Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always befollowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using the machine. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles to move...
Page 3 - SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS; CORD STORAGE
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2 . An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use. 3 . if an extension cord is used, the marked electrical r...
Page 4 - PRECAUTIONS WHEN USING THIS MACHINE
PRECAUTIONS WHEN USING THIS MACHINE Do’s... Avoid areas of the coffeemaker which may become hot or emit steamwhen the machine is “on”, particularly the filter basket and the water reservoir. . Avoid jerking or straining the power cord when unplugging. Grasp the molded plug to unplug. . Unplug the un...
Page 5 - Introduction; Table of Contents
Introduction Congratulations! You are the owner of a Mr. Coffee 24 cup coffeemaker,model CK24 or CK240. M r . C o f f e e ’ s l i n e o f 2 4 c u p c o f f e e m a k e r s f e a t u r e acoffee level indicator, ON and Brew Ready lights, easy-to-grip handles, andwill brew twenty-four cups in about 17...
Page 6 - Diagram of Parts
Diagram of Parts L a t c h Lid Water Reservoir Filter Basket Spray Head Coffee Reservoir Model CK24/CK240
Page 7 - Clean Your Mr. Coffee Before Using the First Time
Clean Your Mr. Coffee Before Using the First Time Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning your Mr.Coffee coffeemaker before you use it t h e first time. Just follow these simplesteps: I. Wash the pitcher and removable filter basket in a mixture of milddetergent and water....
Page 8 - Brewing Coffee
SUGGESTED COFFEE MEASUREMENT CHART For the best results, use level cups or level coffee scoops of drip grind recommended for automatic drip coffeemakers. TO BREW USE THIS MUCH GROUND COFFEE: 24 Cups 1 1 / 2 or cups 1 2 s c o o p s 20 cups 1 1 / 4 or cups 1 0 s c o o p s 16 Cups 1 or 8 c u p s c o o ...
Page 9 - Dispensing Coffee; Automatic Shuf-Off
Dispensing Coffee faming: Coffee is extremely hot. Before turning your machine ON, be sure the faucet is closed (top of faucet is laying toward machine). ‘To dispense coffee: by the cup: ‘lace cup under the faucet and press the handle down until coffee is at desired level. Release to stop flow. stea...
Page 10 - Cleaning Instructions; Using Mr. Coffee Cleaner
Cleaning Instructions Your coffeemaker be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This condition iscaused by a buildup of lime and mineral deposits from your water. If thepumping action stops before all the water has been pumped out of themachi...
Page 11 - If Service Is Required, Do Not Return to Your Store
Using Vinegar: 1. Pour 2 quarts of undiluted whii household vinegar into your coffeemaker. 2 . Move the spray the black filter head toward the back of the machine, place a filter into basket, close the lid. swing the spray head over the filter basket and 3 . Turn the coffeemaker ON. When six cups ha...
Page 12 - Limited Warranty
Limited Warranty Mr. Coffee, inc. warrants to the purchaser that Mr. Coffee’s 24 Cup Coffeemaker, CK Series, (except for cord set) is free from manufacturer defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase when usedin compliance with directions as outli...
Page 15 - RAN
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE FIL 1. 2 . 3. Un fil court est fourni afin de les dangers qui pourraient résulter d’un fil plus long qui peut s’empêtrer dans l e s p i e d s . On peut acheter un fil d’allonge et l’utiliser en faisant bien attention. Si l’on utilise un fil d’allonge, le régime indique...
Page 17 - de page
Introduction Vous êtes maintenant le propriétaire d’une cafetière 24 tasses Mr. Coffee, CK24 ou CK240. La ligne de cafetières de 24 tasses de Mr. Coffee comprend un indicateur de niveau de des voyants EN MARCHE et Brew Ready (prêt verser), des manches faciles empoigner, et prépare vingt-quatre tasse...
Page 18 - Diagramme des pièces
Diagramme des pièces Crochet de retenue C o u v e r c l e Réservoir eau Panier filtre Tête d’arrosage d e n i v e a u d e M A R C H E CK24/CK240
Page 20 - Pour préparer le café
TABLEAU DE MESURE DE CAFÉ Pour obtenir les meilleurs utiliser des tasses ou des mesures de café filtre recommandees pour les cafetières filtre automatiques. POUR PRÉPARER: UTILISER LES QUANTITÉS DE CAFÉ SUIVANTES: 24 tasses l-112 tasse de café ou 12 mesures 20 tasses 1 -1/4 tasse de café ou 10 mesur...
Page 21 - Pour verser le café; Arrêt automatique (CK240
Pour verser le café Avertissement: Le est extrêmement chaud. Avant de mettre la machine EN MARCHE, s’assurer que le robinet est ferme (le haut du robinet est vers la machine). Pour verser le café: À la tasse: Placer la tasse sous le robinet et appuyer sur le manche vers le bas jusqu’àce que le café ...
Page 22 - Utilisation du netto
Instructions de netto Vous devez nettoyer votre cafe age lorsque vous apercevez un de vapeur ou que le temps de preparation augmente considérablement. Ceciest cause par une accumulation de chaux et de provenant de I’eau. Si I’action de pompage avant que toute l’eau ne soit pom- pée hors de la machin...
Page 24 - Garantie limitée
Garantie limitée Mr. Coffee, Inc. garantit l’acheteur que la de 24 tasses Mr. Coffee, série CK, (sauf le fil est exempte de du fab- ricant en ce qui concerne les et la main d’oeuvre, pour une d’un an partir de la date de l’achat original, lorsqu’on l’utilisa selon le mode d’emploi indiqué dans les i...
Page 26 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se usa un aparato siempre se deben seguir las normas de seguridad para diminuir el riego de incendios, cheques ylo daños personales, incluyendo las siguientes: 1. 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 6 . 9. 10. l l . 12. 13. 14. Lea todas las Instrucciones antes de usar la ...
Page 27 - GUARDADO DEL CABLE
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA COLOCACION DEL CABLE 1. 2. 3 Se provee un cable corto para reducir el peligro de enredarse0 tropezarse con el mismo. Si se tiene el suficiente cuidado al usarlo, se puede comprarun alargador. De usarse un alargador, el tipo de alargador debe ser de porlo menos 10 amp...
Page 28 - Lo que se debe hacer:
PRECAUCIONES CUANDO SE ESTE USANDO E S T E A P A R A T O Lo que se debe hacer: Evite las áreas de la cafetera que puedan calentarse o despedir vapor cuando la misma se encuentre en “on’, especialmente el filtro y eldepósito del agua. No tire del cable para desenchufar el aparato. Tire del enchufe. D...
Page 29 - Introducción; Indice de contenidos
Introducción Usted ha comprado una cafetera Mr. Coffee para preparar 24 tazas de café, modelo CK24, o CK 240. La línea de cafeteras de Mr.C o f f e e p a r a 2 4 t a z a s d e c a f é c u e n t a c o n u n i n d i c a d o r d e l n i v e l d e l c a f é , luces que indican cuando la cafetera está en...
Page 30 - Diagrama de las partes
Diagrama de las partes Depósito para el agua Canasta para el filtro Boquilla rociadora Depósito de Indicador de Indicador del nivel de encendido “ON” Indicador que el está listo que no gotea Modelo CK24/CK240 3 0
Page 32 - Tabla de medidas de café sugeridas; Preparación del café
Tabla de medidas de café sugeridas Para obtener mejores resultados, utilice tazas o cucharadas al ras de café molido recomendado para cafeteras automáticas. PARA PREPARAR: UTILICE ESTA CANTIDADDE CAFE MOLIDO 24 tazas 1 I/2 tazas o 12 cucharadas 20 tazas 1 1/4 tazas o 10 cucharadas 16 tazas 1 taza o ...
Page 33 - Para servir el café; Apagado automático (CK240
Para servir el café Advertencia: El se encuentra muy caliente. Antes de encender la cafetera (posición asegúrese que el grifo se encuentra cerrado (La parte superior del grifo se encuentra colocado hacia la cafetera). Para servir café: En la taza: Coloque la taza debajo del grifo y mueva la manija h...
Page 34 - Instrucciones para su limpieza
Instrucciones para su limpieza Su cafetera debe limpiarse cuando usted compruebe que hay un exceso de vapor o cuando la cafetera demora más tiempo en preparar el Esto se debe a una acumulación de depósitos de sales y minerales provenientes delagua. Si el agua deja de circular antes de haber caído po...
Page 35 - Si necesita “Servicio “, no la lleve a la tienda donde la compró.
Utilizando Vinagre: 1. 2. 3. 4. 7. 8. 9. Vierta 2 litros de vinagre blanco de uso doméstico sin diluir adentrode su cafetera.Mueva la boquilla rociadora hacia la parte posterior de la cafetera,coloque un filtro adentro de la canasta negra donde va el mismo, mueva la boquilla rociadora sobre el filtr...
Page 36 - GARANTIA LIMITADA; hace responsable por ninguna; accesorios
GARANTIA LIMITADA Mr Coffee, Inc. garantiza al comprador por un pe riodo de un 1 año desde la fecha de com- pra, que las cafeteras serie CK de Mr Coffee (con excepcion del cable) no tienen defectos de material ni mano de obra si se las usa de acuerdo con las indicaciones que se encuen- tran en las i...