Page 4 - D E U T S C H; Allgemeine Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch; und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.; Gefährdungen
4 D E U T S C H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Gebrauchsanweisung Lockenstab mit TITAN-Beschichtung Typ DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise und bewahren Sie diese auf! Bestimmu...
Page 5 - Gefahr! Stromschlag durch eintretende Flüssigkeit.
5 D E U T S C H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzkabel verwenden. Das Netzkabel des Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei beschädigtem Netz- kabel ist das Gerät zu verschrotten. Gefahr! Stromschlag durch ...
Page 6 - Vorsicht! Schäden durch unsachgemäße Handhabung.
6 D E U T S C H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Halten Sie immer einen ausreichenden Abstand zu allen brennbaren Gegenständen. f Legen Sie das Gerät während und nach Gebrauch auf einer festen und hitz- beständigen Fläche ab. f Lassen Sie das Gerät n...
Page 9 - E N G L I S H; General safety instructions; Intended use
9 E N G L I S H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Operating instructions Curling tong with TITANIUM coating type DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 General safety instructions Read and observe all safety instructions and store them in a safe place! Intended...
Page 10 - Danger! Electric shock due to penetration of liquid.
10 E N G L I S H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Danger! Electric shock due to penetration of liquid. f Do not use the appliance near bathtubs, showers or other water-filled con- tainers. It should also not be used in areas of high humidity. f If the ...
Page 11 - Caution! Injuries due to incorrect handling.; residues in the hair after perming or colouring.
11 E N G L I S H de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Caution! Injuries due to incorrect handling. f In order to prevent damage to the hair, ensure that there are no chemical residues in the hair after perming or colouring. f Only operate the appliance wit...
Page 14 - F R A N Ç A I S; Consignes générales de sécurité; Utilisation conforme; Cet appareil est destiné à un usage par des professionnels.; Exigences envers l’utilisateur; éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
14 F R A N Ç A I S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Mode d’emploi Fer à friser avec revêtement TITANE type DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Consignes générales de sécurité Toutes les consignes de sécurité doivent être lues, respectées et conser- vées ! U...
Page 15 - Risques; faut mettre l’appareil au rebut.; Danger ! Risque d’électrocution liée à la pénétration de liquide.; endroits à forte humidité ambiante.
15 F R A N Ç A I S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Risques Danger ! Risque d’électrocution dû à des détériorations de l’appareil ou du câble secteur. f N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est endom- magé ou s’il est tom...
Page 16 - Avertissement ! Risque de brûlures et d’incendie.
16 F R A N Ç A I S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Danger ! Inflammable ! f Ne jamais pulvériser l’appareil avec des produits (sprays) aérosol inflammables. Avertissement ! Risque de brûlures et d’incendie. f Le tube chauffant et la pince sont très ch...
Page 19 - I T A L I A N O; Avvertenze generali sulla sicurezza; Uso conforme alle norme; familiarizzarsi con l’apparecchio.
19 I T A L I A N O de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Istruzioni per l’uso Arricciacapelli con rivestimento in TITANIO tipo DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Avvertenze generali sulla sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze di sicurezza e conserva...
Page 20 - Pericoli; l’apparecchio deve essere rottamato.; Pericolo! Folgorazione causata dall’infiltrazione di liquido.; meno in luoghi con un’elevata umidità dell’aria.; Pericolo di esplosione!
20 I T A L I A N O de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Pericoli Pericolo! Folgorazione causata da danni all’apparecchio/al cavo di alimentazione. f Mai utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente, se è danneg- giato o se è caduto nell’acqua. Pe...
Page 21 - Avvertenza! Pericoli di ustioni e d’incendio.
21 I T A L I A N O de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Pericolo! Infiammabile! f Mai spruzzare sull’apparecchio prodotti aerosol (spray) contrassegnati come infiammabili. Avvertenza! Pericoli di ustioni e d’incendio. f Il tubo riscaldante e la pinza sono ...
Page 24 - E S P A Ñ O L; Indicaciones generales de seguridad; Uso adecuado
24 E S P A Ñ O L de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Indicaciones generales de seguridad Lea y respete todas las advertencias de seguridad y consérvelas en un lugar seguro. Uso adecuado · Utilice el moldeador exclusivamente para el moldeado del cabello en...
Page 25 - Peligro: Electrocución por penetración de líquido.
25 E S P A Ñ O L de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f No utilice nunca el aparato con un cable de red dañado. El cable de red del aparato no puede reemplazarse. Si el cable está dañado, el aparato que- dará inservible. Peligro: Electrocución por penetrac...
Page 29 - P O R T U G U Ê S; Indicações gerais de segurança; Leia e respeite todas as indicações de segurança e guarde-as!; Este aparelho é construído para uso em áreas comerciais.; Requisitos ao utilizador; Apenas para mercados europeus:
29 P O R T U G U Ê S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Manual de instruções Encaracolador com revestimento em TITÂNIO Tipo DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Indicações gerais de segurança Leia e respeite todas as indicações de segurança e guarde-as! Utiliz...
Page 30 - Riscos; um eletricista utilizando peças de substituição originais.; Perigo! Choque elétrico devido a infiltração de líquido.; senta perigo, mesmo se o aparelho estiver desligado.
30 P O R T U G U Ê S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Riscos Perigo! Choque elétrico devido a danos no aparelho/cabo elétrico. f Não utilize o aparelho quando não funciona corretamente, está danificado ou tenha caído dentro de água. Para evitar perigos...
Page 31 - Aviso! Perigo de queimaduras e incêndios.
31 P O R T U G U Ê S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Aviso! Perigo de queimaduras e incêndios. f O encaracolador e a pinça estão muito quentes durante e logo após a uti- lização. Nunca colocar em contacto com a pele, o couro cabeludo ou os olhos! Pode...
Page 34 - N E D E R L A N D S; Algemene veiligheidsaanwijzingen; Lees deze veiligheidsaanwijzingen door, volg ze op en bewaar ze!
34 N E D E R L A N D S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Gebruiksaanwijzing Krultang met TITANIUM-coating type DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Algemene veiligheidsaanwijzingen Lees deze veiligheidsaanwijzingen door, volg ze op en bewaar ze! Beoogd gebrui...
Page 35 - Gevaar! Elektrische schok door binnendringend vocht.
35 N E D E R L A N D S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Gebruik het apparaat nooit met een beschadigd snoer. Het netsnoer van het apparaat kan niet worden vervangen. Als het netsnoer beschadigd is geraakt, moet het apparaat worden weggegooid. Gevaar!...
Page 36 - Leg het apparaat tijdens en na gebruik op een vast, hittebestendig; Voorzichtig! Schade door ondeskundige omgang.; haarverf meer aanwezig zijn.
36 N E D E R L A N D S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Houd altijd voldoende afstand tot licht ontbrandbare voorwerpen. f Leg het apparaat tijdens en na gebruik op een vast, hittebestendig oppervlak. f Laat het apparaat nooit onbeheerd achter zolang...
Page 39 - D A N S K; Generelle sikkerhedsanvisninger; Bestemmelsesmæssig anvendelse; Brug udelukkende krøllestave til formning af menneskehår.; Krav til brugeren; det sikres, at de ikke leger med produktet.; Farer
39 D A N S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Brugsanvisning Krøllestav med TITAN-belægning type DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Generelle sikkerhedsanvisninger Læs og overhold alle sikkerhedsanvisningerne, og opbevar dem godt! Bestemmelsesmæssig anvend...
Page 40 - Fare! Strømstød på grund af indtrængende væsker.
40 D A N S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Produktet må aldrig anvendes, hvis ledningen er defekt. Produktets led- ning kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, skal produktet bortskaffes. Fare! Strømstød på grund af indtrængende væsker. ...
Page 41 - Forsigtig! Skader på grund af forkert brug.; Brug udelukkende produktet med spændingen, som er angivet på
41 D A N S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Forsigtig! Skader på grund af forkert brug. f Sørg for, at der ikke er kemiske substanser i håret fra permanentbehandling eller farve, så håret ikke beskadiges. f Brug udelukkende produktet med spændingen, ...
Page 44 - S V E N S K A; Allmän säkerhetsinformation; Läs och beakta all säkerhetsinformation och spara denna!
44 S V E N S K A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Bruksanvisning Lockstav med TITAN-beläggning typ DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Allmän säkerhetsinformation Läs och beakta all säkerhetsinformation och spara denna! Avsedd användning · Lockstaven får en...
Page 45 - Fara! Elektriska stötar på grund av inträngande vätska.
45 S V E N S K A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Fara! Elektriska stötar på grund av inträngande vätska. f Denna apparat får inte användas nära badkar, dusch eller andra kärl som innehåller vatten. Den får inte heller användas i utrymmen med hög luftf...
Page 46 - Apparaten får endast användas med den spänning som anges på
46 S V E N S K A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Apparaten får endast användas med den spänning som anges på typskylten. f Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommenderar. f Bär aldrig apparaten i sladden och håll alltid i kontakten när du...
Page 49 - N O R S K; Generelle sikkerhetsinstrukser; Les og følg sikkerhetsinstruksene og ta vare på dem!; Dette apparatet er konstruert for bruk i yrkesmessig sammenheng.; Krav til brukeren; gjør deg fortrolig med apparatet.; Risikoer
49 N O R S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Bruksanvisning Krøllstav med TITAN-belegg type DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Generelle sikkerhetsinstrukser Les og følg sikkerhetsinstruksene og ta vare på dem! Forskriftsmessig bruk · Krøllstavene skal ku...
Page 50 - Fare! Elektrisk støt dersom det trenger væske inn i apparatet.
50 N O R S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Fare! Elektrisk støt dersom det trenger væske inn i apparatet. f Dette apparatet skal ikke brukes i nærheten av badekar, dusjkar eller andre beholdere som inneholder vann. Det skal heller ikke brukes på ste...
Page 51 - Forsiktig! Fare for skader ved ukorrekt håndtering.; kjemiske substanser fra permanent eller hårfarge i håret.
51 N O R S K de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Forsiktig! Fare for skader ved ukorrekt håndtering. f For å unngå å skade håret må du forvisse deg om at det ikke lenger finnes kjemiske substanser fra permanent eller hårfarge i håret. f Du må bare bruke a...
Page 54 - S U O M I; Yleiset turvallisuusohjeet; Lue kaikki turvallisuusohjeet, noudata niitä ja säilytä nämä!; Tämä laite on rakennettu ammatilliseen käyttöön.; Käyttäjään kohdistuvat vaatimukset; he eivät leiki laitteen kanssa.; Vaarantamiset; tilaiset alkuperäisvaraosia käyttäen.
54 S U O M I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Käyttöohje Hiustenkiharrin TITAANI-pinnoitteella tyyppi DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuusohjeet, noudata niitä ja säilytä nämä! Määräystenmukainen käyttö · Kä...
Page 55 - Vaara! Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheutuva sähköisku.
55 S U O M I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Älä koskaan käytä laitetta vioittuneen verkkokaapelin kanssa. Laitteen verkkojohtoa ei voida vaihtaa. Vaurioitunut verkkojohto on romutettava. Vaara! Sisään tunkeutuvasta nesteestä aiheutuva sähköisku. f ...
Page 56 - Varo! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot.; Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita.
56 S U O M I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Varo! Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot. f Hiusten vahingoittumisten välttämiseksi varmistu, että mitään kemiallisia aineita ei enää ole hiuksissa kestolaineiden tai värjäämisten jälkeen. f...
Page 59 - T Ü R K Ç E; Genel güvenlik uyarıları; Usulüne uygun kullanım; Bu cihaz, ticari alanda kullanım için tasarlanmıştır.; Kullanıcıdan beklentiler; etmek için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.; Tehlikeler; nal yedek parçalar kullanılarak yapılabilir.
59 T Ü R K Ç E de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Kullanım Rehberi TİTANYUM kaplamalı saç maşası tip DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Genel güvenlik uyarıları Tüm güvenlik uyarılarını okuyup dikkate alın ve bunları saklayın! Usulüne uygun kullanım · Saç ma...
Page 60 - Tehlike! İçeri giren sıvılar nedeniyle elektrik çarpması.; madan önce cihazı bir servis merkezinde kontrol ettirin.
60 T Ü R K Ç E de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Elektrik kablosu hasarlı cihazları kesinlikle kullanmayın. Cihazın elektrik kablosu değiştirilemez. Elektrik kablosu hasar gördüğünde cihaz hurdaya ayrılmalıdır. Tehlike! İçeri giren sıvılar nedeniyle e...
Page 61 - Temizlemeden veya kaldırmadan önce cihazın tamamen soğumasını; Dikkat! Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar.; işlemlerinden kalan kimyasal maddeler olmadığından emin olun.
61 T Ü R K Ç E de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Temizlemeden veya kaldırmadan önce cihazın tamamen soğumasını bekleyin. Dikkat! Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar. f Saçların zarar görmesini önlemek için, saçlarınızda perma ya da boyama işlemlerinden...
Page 64 - P O L S K I; Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; stwa, przestrzeganie i zachowanie ich na przyszłość!; Lokówki służą wyłącznie do zakręcania ludzkich włosów.; Wymagania wobec użytkownika; znać się z urządzeniem.
64 P O L S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Instrukcja użytkowania Lokówka z powłoką tytanową typ DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o przeczytanie wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa, prz...
Page 65 - Zagrożenia
65 P O L S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Zagrożenia Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem na skutek uszkodzenia urządzenia/kabla sieciowego. f Nie należy używać urządzenia, jeśli nie działa poprawnie, jest uszkodzone lub wpadło d...
Page 66 - Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zapłonu!
66 P O L S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo zapłonu! f Nigdy nie spryskiwać urządzenia produktami aerozolowymi (sprayami) oznaczonymi jako zapalne. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo oparzenia i pożaru. f Element gr...
Page 69 - Č E Š T I N A; Obecné bezpečnostní pokyny; Použití k určenému účelu; Kulmu používejte výlučně k vytváření vlasových kadeří.; Požadavky na uživatele; k obsluze a seznamte se s přístrojem.; Nebezpečí
69 Č E Š T I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Návod k použití Kulma s TITANOVÝM povrchem Typ DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Obecné bezpečnostní pokyny Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte je! Použití k určenému účelu · K...
Page 70 - hujte síťovou zástrčku.
70 Č E Š T I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Přístroj nikdy nepoužívejte s poškozeným síťovým kabelem. Síťový kabel přístroje není možné vyměnit. S poškozeným síťovým kabelem je přístroj určen k likvidaci. Nebezpečí! Zasažení elektrickým proudem...
Page 71 - Opatrně! Nebezpečí poškození následkem nesprávné manipulace.
71 Č E Š T I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Nikdy nenechávejte přístroj bez dohledu, dokud je připojen k napájení elektrickým proudem. f Nechte přístroj zcela vychladnout, než jej očistíte nebo uložíte. Opatrně! Nebezpečí poškození následkem ne...
Page 74 - S L O V E N Č I N A; Všeobecné bezpečnostné upozornenia; Použite v súlade s určením; známte sa s prístrojom.; Ohrozenia; za použitia originálnych náhradných dielov.
74 S L O V E N Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Návod na obsluhu Kulma na vlasy s TITÁNOVOU povrchovou úpravou typu DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Prečítajte si a dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a usch...
Page 75 - Nebezpečenstvo! Zásah elektrickým prúdom v dôsledku vniknutej
75 S L O V E N Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Prístroj nikdy nepoužívajte s poškodeným sieťovým káblom. Sieťový kábel prístroja sa nemôže nahradiť. Pri poškodenom sieťovom káble sa musí stroj zošrotovať. Nebezpečenstvo! Zásah elektrickým pr...
Page 76 - Pozor! Poškodenie v dôsledku neodbornej manipulácie.; z trvalých alebo farbení, aby sa zabránilo poškodeniam vlasu.
76 S L O V E N Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Vždy dodržujte dostatočný odstup od všetkých zápalných predmetov. f Prístroj odkladajte počas používania a po ňom na pevnú a žiaruvzdornú plochu. f Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru, pokiaľ...
Page 79 - H R V A T S K I; Opće sigurnosne upute; Pročitajte i sačuvajte ove upute.; Ovaj uređaj je predviđen za profesionalnu primjenu.; Kriteriji koje mora ispunjavati korisnik; kako biste bili sigurni da se ne igraju uređajem.; Opasnosti
79 H R V A T S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Upute za uporabu Uvijač za kosu s prevlakom od titanija, tip DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Opće sigurnosne upute Pročitajte i sačuvajte ove upute. Namjenska uporaba · Uvijač je namijenjen isključivo ...
Page 80 - Opasnost od eksplozije!
80 H R V A T S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Opasnost! Opasnost od strujnog udara u slučaju prodiranja tekućine u uređaj. f Uređaj se ne smije koristiti u blizini običnih i tuš kada kao i drugih spre- mnika s vodom. Također je zabranjena primjen...
Page 81 - Oprez! Opasnost od oštećenja uslijed nestručnog rukovanja.; stalih kemikalija od trajne ondulacije ili boje.
81 H R V A T S K I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Oprez! Opasnost od oštećenja uslijed nestručnog rukovanja. f Kako biste spriječili oštećenja kose, uvjerite se da u njoj nema nikakvih zao- stalih kemikalija od trajne ondulacije ili boje. f Uređaj sm...
Page 84 - M A G Y A R; Általános biztonsági tudnivalók; Rendeltetésszerű használat; Ezt a készüléket foglalkozásszerű használatra tervezték.; A felhasználóval szemben támasztott követelmények; ismerkedjen meg a készülékkel.; Veszélyek
84 M A G Y A R de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Használati útmutató DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 típusú, TITÁN bevonatos hajsütővas Általános biztonsági tudnivalók Olvassák el, vegyék figyelembe és őrizzék meg a biztonsági tudnivalókat! Rendeltetéssz...
Page 85 - Veszély! Áramütés folyadék behatolása miatt.
85 M A G Y A R de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f A készüléket semmiképpen sem szabad sérült hálózati kábellel használni. A készülék hálózati kábele nem cserélhető. Ha sérült a hálózati kábel, akkor a készüléket le kell selejtezni. Veszély! Áramütés fo...
Page 86 - csolva az elektromos hálózatra.; Figyelem! Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt.; A hálózati kábel és a készülék forró felületektől távol tartandó.
86 M A G Y A R de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar felületre. f Semmiképpen ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg az rá van kap- csolva az elektromos hálózatra. f Hagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná vagy elrakná. Figyelem!...
Page 89 - S L O V E N Š Č I N A; Splošna varnostna navodila; Namenska uporaba; Ta aparat je namenjen za profesionalno uporabo.; Zahteve za uporabnika; Samo za trge v Evropski uniji:; Nevarnosti; nalnih nadomestnih delov.
89 S L O V E N Š Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Navodila za uporabo Navijalnik s TITAN prevlekom tip DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Splošna varnostna navodila Preberite in upoštevajte vse varnostne napotke in ta navodila skrbno shranite! Name...
Page 90 - Nevarnost! Električni udar zaradi vdora tekočine.; krajih z visoko vlažnostjo zraka.; Nevarnost eksplozije!
90 S L O V E N Š Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Nevarnost! Električni udar zaradi vdora tekočine. f Tega aparata ni dovoljeno uporabljati v bližini kopalnih kadi, kadi za prha- nje ali drugih posod, ki vsebujejo vodo. Prav tako ga ne uporablj...
Page 91 - Pozor! Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe.; iz trajne pričeske ali barvanja.
91 S L O V E N Š Č I N A de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Pozor! Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe. f Da bi preprečili poškodbe las, se prepričajte, da lasje ne vsebujejo kemikalij iz trajne pričeske ali barvanja. f Aparat sme delovati izključno z na...
Page 94 - R O M Â N Ă; Indicaţii generale de siguranţă; Citiți și respectați instrucțiunile de siguranță și păstrați-l!; Numai pentru piețele din Europa:; Pericole; de piese de schimb originale.
94 R O M Â N Ă de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Instrucţiuni de folosire Placă de păr cu strat de TITAN de tipul DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Indicaţii generale de siguranţă Citiți și respectați instrucțiunile de siguranță și păstrați-l! Folosire con...
Page 95 - Pericol! Electrocutare prin penetrare de lichide.; dacă aparatul este oprit.; Avertisment! Pericol de arsuri şi de incendii; rezistentă la căldură.
95 R O M Â N Ă de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Nu folosiţi niciodată aparatul cu un cablu de alimentare defect. Cablul de alimentare al aparatului nu poate fi înlocuit. Dacă cablul este defect, apara- tul trebuie aruncat. Pericol! Electrocutare prin...
Page 96 - Atenție! Daune prin manipulare neadecvată.
96 R O M Â N Ă de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat, atât timp cât este conectat la alimentarea electrică. f Lăsaţi aparatul să se răcească în întregime, înainte să îl curăţaţi sau să îl depozitaţi. Atenție! Da...
Page 99 - Б Ъ Л Г А Р С К И; Общи указания за безопасност; Прочетете и спазвайте всички указания за безопасност и ги
99 Б Ъ Л Г А Р С К И de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Упътване за експлоатация Маша с титаниево покритие модел DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Общи указания за безопасност Прочетете и спазвайте всички указания за безопасност и ги приберете! Употреба по ...
Page 100 - Опасност! Токов удар поради влязла течност.
100 Б Ъ Л Г А Р С К И de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Уредът никога да не се ползва с повреден кабел. Захранващият кабел на уреда не може да се подмени. При увреден захранващ кабел, уредът трябва да се изхвърли. Опасност! Токов удар поради влязла те...
Page 101 - Внимание! Щети в следствие на неправилно ползване.
101 Б Ъ Л Г А Р С К И de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Не оставяйте уреда никога без наблюдение, докато е включен към токозахранването. f Оставете уреда да изстине изцяло, преди да го почистите или прибе- рете за съхранение. Внимание! Щети в следстви...
Page 104 - Р У С С К И Й; Общие правила техники безопасности; Ознакомьтесь с правилами техники безопасности и соблюдайте их!; Используйте плойку исключительно для завивки волос людям.; Требования к пользователю; водство по эксплуатации и подробно ознакомиться с прибором.
104 Р У С С К И Й de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Инструкция по использованию Плойка с ТИТАНОВЫМ покрытием Тип DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Общие правила техники безопасности Ознакомьтесь с правилами техники безопасности и соблюдайте их! Использован...
Page 105 - Опасности
105 Р У С С К И Й de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Опасности Опасно! Опасность удара электрическим током в случае поврежде- ния прибора/сетевого кабеля. f Не используйте прибор, если он работает ненадлежащим образом, был поврежден или же побывал в воде...
Page 106 - Предупреждение! Опасность ожогов и пожара.
106 Р У С С К И Й de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Опасно! Опасность воспламенения! f Не допускать попадания на прибор аэрозолей/спреев с пометкой «огнеопасно». Предупреждение! Опасность ожогов и пожара. f Во время и непосредственно после использования...
Page 110 - У К Р А Ї Н С Ь К А; Загальні вказівки з техніки безпеки; Ознайомтеся з правилами техніки безпеки та виконуйте їх!
110 У К Р А Ї Н С Ь К А de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Інструкція з використання Плойка з ТИТАНОВИМ покриттям Тип DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Загальні вказівки з техніки безпеки Ознайомтеся з правилами техніки безпеки та виконуйте їх! Використання...
Page 111 - Небезпека! Ураження струмом через потрапляння рідини.
111 У К Р А Ї Н С Ь К А de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Не користуйтеся пристроєм із пошкодженим кабелем живлення. Кабель живлення пристрою не замінюється. При пошкодженні кабелю жив- лення пристрій потрібно утилізувати. Небезпека! Ураження струмом ...
Page 112 - Обережно! Пошкодження в разі неправильного поводження.
112 У К Р А Ї Н С Ь К А de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Помістіть прилад на тверду і жаростійку поверхню під час та після використання. f Ніколи не залишайте прилад без нагляду, поки він підключений до дже- рела живлення. f Дочекайтеся повного охоло...
Page 115 - E E S T I; Üldised ohutusjuhised; Sihipärane kasutamine; Seade on mõeldud professionaalseks kasutamiseks.; Nõuded kasutajale; Kehtib ainult Euroopa turu kohta; Ohud; kasutades seejuures originaalvaruosi.
115 E E S T I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Kasutusjuhend Titaankattega jooksekoolutaja, tüübid DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Üldised ohutusjuhised Lugege ja järgige kõiki ohutusjuhiseid ja hoidke ohutusjuhend alles! Sihipärane kasutamine · Kasutag...
Page 116 - Oht! Elektrilöögi oht seadmesse tungiva vedeliku tõttu.
116 E E S T I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Oht! Elektrilöögi oht seadmesse tungiva vedeliku tõttu. f Ärge kasutage seadet vanni, dušialuse või muude mahutite läheduses, mil- les on vesi. Samuti ärge kasutage seadet suure õhuniiskusega kohtades. f K...
Page 117 - Kasutage seadet alati üksnes tüübisildil ära toodud pingega.
117 E E S T I de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Kasutage seadet alati üksnes tüübisildil ära toodud pingega. f Kasutage ainult tootja poolt soovitatud tarvikuid. f Ärge hoidke seadet toitejuhtmest ja selle vooluvõrgust eemaldamisel tõm- make pistikust...
Page 120 - L A T V I J A S; Vispārējās drošības norādes; Izlasiet, ņemiet vērā un saglabājiet visas drošības norādes!
120 L A T V I J A S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Lietošanas instrukcija Koniskās lokšķēres ar TITĀNA pārklājumu, tips DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Vispārējās drošības norādes Izlasiet, ņemiet vērā un saglabājiet visas drošības norādes! Paredzētai...
Page 121 - to arī vietās, kur ir liels gaisa mitrums.; Brīdinājums! Apdedzināšanās un uzliesmošanas risks.
121 L A T V I J A S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Bīstami! Šķidrumu iekļūšana ierīcē var izraisīt strāvas triecienu. f Nelietojiet šo ierīci līdzās vannai, dušai vai citai ūdens tvertnei. Nelietojiet to arī vietās, kur ir liels gaisa mitrums. f Izma...
Page 122 - Uzmanību! Nepareiza izmantošana var radīt zaudējumus.; nekādas ķīmiskas vielas pēc ilgviļņu veidošanas vai krāsošanas.
122 L A T V I J A S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Uzmanību! Nepareiza izmantošana var radīt zaudējumus. f Lai izvairītos no matu bojājumiem, nodrošiniet, lai tajos vairs neatrastos nekādas ķīmiskas vielas pēc ilgviļņu veidošanas vai krāsošanas. f Iz...
Page 125 - L I E T U V O S; Bendrosios atsargumo priemonės; Naudojimas pagal paskirtį
125 L I E T U V O S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Naudojimo instrukcija Kūgio formos plaukų sukimo žnyplės su titano danga DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Bendrosios atsargumo priemonės Perskaitykite ir atkreipkite dėmesį į visas atsargumo priemones ...
Page 126 - Pavojus! Elektros smūgio pavojus patekus skysčiui.
126 L I E T U V O S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar f Niekada nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu. Prietaiso mai- tinimo laidas nėra keičiamas. Sugedus maitinimo laidui, prietaisas turi būti išmestas. Pavojus! Elektros smūgio pavojus pat...
Page 127 - Atsargiai! Sugadinimo pavojus netinkamai naudojant.; kio sušukavimo ar plaukų dažymo likusių cheminių medžiagų.
127 L I E T U V O S de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Atsargiai! Sugadinimo pavojus netinkamai naudojant. f Kad plaukai nebūtų pažeisti, įsitikinkite, kad plaukuose nebėra nuo ilgalai- kio sušukavimo ar plaukų dažymo likusių cheminių medžiagų. f Įjunkit...
Page 130 - Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α; Γενικές υποδείξεις ασφαλείας; Προβλεπόμενη χρήση; Αυτή η συσκευή προορίζεται για επαγγελματική χρήση.; Απαιτήσεις από το χρήστη; εξοικειωθείτε με τη συσκευή.
130 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Οδηγίες χρήσης Ραβδί για μπούκλες με επίστρωση TITANΙΟΥ, τύποι DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε και τηρείτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και φυλάξτε τις για μελλο...
Page 131 - Κίνδυνοι
131 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Κίνδυνοι Κίνδυνος! Ηλεκτροπληξία λόγω βλάβης στη συσκευή/στο καλώδιο δικτύου. f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν δεν λειτουργεί σύμφωνα με τον προ- βλεπόμενο τρόπο, έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει ...
Page 132 - Προειδοποίηση! Κίνδυνος εγκαύματος και πυρκαγιάς.
132 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar Κίνδυνος! Εύφλεκτο! f Ποτέ μην ψεκάζετε τη συσκευή με προϊόντα αερολυμάτων (σπρέι) που χαρακτηρίζονται ως εύφλεκτα. Προειδοποίηση! Κίνδυνος εγκαύματος και πυρκαγιάς. f Η θερμαντική ράβδος και η λαβίδ...
Page 136 - يبرع; ةماع نامأ تاميلعت
136 يبرع de en fr it es pt nl da sv no fi tr pl cs sk hr hu sl ro bg ru uk et lv lt el ar لامعتسلاا تاميلعت DC152B01 / DC152C01 / DC152D01 عونلا نم مويناتيتلا ءلاطب يلطملا رعشلا دعجم ةماع نامأ تاميلعت علاّطلال اهب ظفتحاو ،رابتعلاا نيعب ةيلاتلا ناملأا تاميلعت ذخأو ةءارق ىلع صرحا ! قحلا ٍتقو يف اهيلع ...