Morphy Richards 102105EE - User Manual

Morphy Richards 102105EE

Morphy Richards 102105EE Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 3 – Treating scalds; Filling the kettle
  • Page 6 – DANGER : N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.; Autres consignes de sécurité
  • Page 7 – Exigences électriques; DANGER : Cet appareil doit être relié à la terre.; Pour utiliser au mieux votre nouvelle; Videz l’eau de la bouilloire après la première utilisation; Traitement des brûlures; Remplir la bouilloire
  • Page 8 – Pour la clientèle en France
  • Page 9 – Pour la clientèle en Belgique
  • Page 10 – Das Gerät auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzen.; Netzkabel; Vor dem Säubern den Netzstecker ziehen.
  • Page 11 – Nach dem ersten Kochen den Wasserkocher entleeren; Behandlung von Verbrennungen; Wasserkocher auffüllen
  • Page 13 – GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
  • Page 17 – Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt.; Installeer het apparaat nooit dichtbij de rand van uw werkblad.; WAARSCHUWING: Open het deksel niet terwijl het water kookt.; Verplaats de waterkoker niet als deze is ingeschakeld.; WAARSCHUWING: Dit apparaat moet geaard worden.
  • Page 18 – Het behandelen van brandwonden; Vullen van de waterkoker; Filter verwijderen
  • Page 23 – Salute e Sicurezza; anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o; Luogo di utilizzo; Da non utilizzare all’esterno o in prossimità di acqua.; Cavo di alimentazione; Scollegare l’apparecchiatura dalla presa prima di pulirla.; Altre informazioni di sicurezza; Utilizzare il bollitore solo con la base in dotazione.; AVVERTENZA: Non immergere l’apparecchiatura per pulirla.
  • Page 28 – DIN TOÅRIGE GARANTI
  • Page 31 – DIN TVÅÅRIGA GARANTI; Hushållsapparaten har använts med en annan spänning än vad
  • Page 32 – Zawsze należy umieszczać urządzenie z dala od krawędzi blatu.; Przewód zasilający; punkcie serwisowym lub przez inną wykwalifikowaną osobę.; Bezpieczeństwo osób; Nie przenosić włączonego czajnika.
  • Page 37 – Электротехнические требования; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор должен быть заземлен.; При ошпаривании; Наполнение чайника водой
  • Page 38 – ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ
  • Page 41 – • Zasažené místo ihned vložte pod tekoucí studenou; Plnění konvice
  • Page 42 – • Na bezdrátové základně je spínač; DVOULETÁ ZÁRUKA
  • Page 45 – Funkcia pískania; Na bezdrôtovom podstavci je vypínač
  • Page 46 – UYARI: Cihaz temizleme için suya batırılmamalıdır.
  • Page 48 – Düdük özelliği; • Kablosuz taban ünitesinde düdüğü isteğe bağlı olarak açıp; İKİ YILLIK GARANTİNİZ; yapılmaya çalıflılmıflsa.
Loading the manual

Traditional kettle

Please read and keep these instructions

Bouilloire traditionnelle

Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions

Wasserkocher traditionell

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf

Tetera tradicional

Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas

Traditionele waterkoker

Lees deze instructies en bewaar ze op een veilige plaats

Jarro eléctrico tradicional

Leia e guarde estas instruções

Bollitore tradizionale

Leggere e conservare le presenti istruzioni

Almindelig kedel

Læs og gem venligst denne vejledning

Vanlig vattenkokare

Läs och behåll dessa anvisningar

Czajnik tradycyjny

Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości

Традиционный чайник

Пожалуйста, прочтите и сохраните данное руководство

Tradiční konvice

Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je

Tradičná kanvica

Prečítajte si tieto pokyny a dodržiavajte ich

Geleneksel su ısıtıcı

Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın

g

f

d

e

h

p

i

q

s

}

t

KT102004MEE Rev3.qxp_Morphy Richards 04/11/2016 14:23 Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Treating scalds; Filling the kettle

3 g Getting the best from your new kettle... Empty the water out of the kettle after first boiling To clean away any deposits that are left in the kettle after the manufacturing process. Descale as appropriate for the hardness of the water inyour area It is important to descale as the performance of...

Page 6 - DANGER : N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.; Autres consignes de sécurité

Hygiène et sécurité Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lireattentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. • Cet appareil pe...

Page 7 - Exigences électriques; DANGER : Cet appareil doit être relié à la terre.; Pour utiliser au mieux votre nouvelle; Videz l’eau de la bouilloire après la première utilisation; Traitement des brûlures; Remplir la bouilloire

7 Exigences électriques Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique del’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile,qui doit être en courant alternatif (CA). Si le fusible de la prise doit être remplacé, vous devez utiliser unfusible BS1362 de 13 ampères. DANGER...

Other Morphy Richards Kettles Models

All Morphy Richards Kettles