Morphy Richards 102105EE - User Manual
Morphy Richards 102105EE Kettle – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 3 – Treating scalds; Filling the kettle
- Page 6 – DANGER : N’ouvrez pas le couvercle pendant que l’eau bout.; Autres consignes de sécurité
- Page 7 – Exigences électriques; DANGER : Cet appareil doit être relié à la terre.; Pour utiliser au mieux votre nouvelle; Videz l’eau de la bouilloire après la première utilisation; Traitement des brûlures; Remplir la bouilloire
- Page 8 – Pour la clientèle en France
- Page 9 – Pour la clientèle en Belgique
- Page 10 – Das Gerät auf einer fest stehenden, flachen Oberfläche benutzen.; Netzkabel; Vor dem Säubern den Netzstecker ziehen.
- Page 11 – Nach dem ersten Kochen den Wasserkocher entleeren; Behandlung von Verbrennungen; Wasserkocher auffüllen
- Page 13 – GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG
- Page 17 – Lees deze instructies zorgvuldig voor u het product gebruikt.; Installeer het apparaat nooit dichtbij de rand van uw werkblad.; WAARSCHUWING: Open het deksel niet terwijl het water kookt.; Verplaats de waterkoker niet als deze is ingeschakeld.; WAARSCHUWING: Dit apparaat moet geaard worden.
- Page 18 – Het behandelen van brandwonden; Vullen van de waterkoker; Filter verwijderen
- Page 23 – Salute e Sicurezza; anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o; Luogo di utilizzo; Da non utilizzare all’esterno o in prossimità di acqua.; Cavo di alimentazione; Scollegare l’apparecchiatura dalla presa prima di pulirla.; Altre informazioni di sicurezza; Utilizzare il bollitore solo con la base in dotazione.; AVVERTENZA: Non immergere l’apparecchiatura per pulirla.
- Page 28 – DIN TOÅRIGE GARANTI
- Page 31 – DIN TVÅÅRIGA GARANTI; Hushållsapparaten har använts med en annan spänning än vad
- Page 32 – Zawsze należy umieszczać urządzenie z dala od krawędzi blatu.; Przewód zasilający; punkcie serwisowym lub przez inną wykwalifikowaną osobę.; Bezpieczeństwo osób; Nie przenosić włączonego czajnika.
- Page 37 – Электротехнические требования; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор должен быть заземлен.; При ошпаривании; Наполнение чайника водой
- Page 38 – ПРЕДОСТАВЛЯЕМАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ
- Page 41 – • Zasažené místo ihned vložte pod tekoucí studenou; Plnění konvice
- Page 42 – • Na bezdrátové základně je spínač; DVOULETÁ ZÁRUKA
- Page 45 – Funkcia pískania; Na bezdrôtovom podstavci je vypínač
- Page 46 – UYARI: Cihaz temizleme için suya batırılmamalıdır.
- Page 48 – Düdük özelliği; • Kablosuz taban ünitesinde düdüğü isteğe bağlı olarak açıp; İKİ YILLIK GARANTİNİZ; yapılmaya çalıflılmıflsa.
Traditional kettle
Please read and keep these instructions
Bouilloire traditionnelle
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Wasserkocher traditionell
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Tetera tradicional
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Traditionele waterkoker
Lees deze instructies en bewaar ze op een veilige plaats
Jarro eléctrico tradicional
Leia e guarde estas instruções
Bollitore tradizionale
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Almindelig kedel
Læs og gem venligst denne vejledning
Vanlig vattenkokare
Läs och behåll dessa anvisningar
Czajnik tradycyjny
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do użytku w przyszłości
Традиционный чайник
Пожалуйста, прочтите и сохраните данное руководство
Tradiční konvice
Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
Tradičná kanvica
Prečítajte si tieto pokyny a dodržiavajte ich
Geleneksel su ısıtıcı
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
≈
∂
t
KT102004MEE Rev3.qxp_Morphy Richards 04/11/2016 14:23 Page 1
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
3 g Getting the best from your new kettle... Empty the water out of the kettle after first boiling To clean away any deposits that are left in the kettle after the manufacturing process. Descale as appropriate for the hardness of the water inyour area It is important to descale as the performance of...
Hygiène et sécurité Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lireattentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. • Cet appareil pe...
7 Exigences électriques Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique del’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre domicile,qui doit être en courant alternatif (CA). Si le fusible de la prise doit être remplacé, vous devez utiliser unfusible BS1362 de 13 ampères. DANGER...