Page 3 - Listen Responsibly; To avoid hearing damage, make sure that the; SOUND; ENGLISH
Important Monster ® Performance and Safety Tips Listen Responsibly To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music player is turned down before connecting your headphones. After placing headphones in / on your ears, gradually turn up the volume until you reach a comfortable listenin...
Page 4 - After 20 hours of playing, they should be fully; Battery
Get the most out of your equipment and enjoy great audio performance even at safe levels. Our headphones will allow you to hear more details at lower volume levels than ever before.Learn how to establish a safe listening level and review other important safety guidelines from the Consumer Electronic...
Page 5 - Information to consumers in application; This product is subject to European Union; Monster® Service; “Telephone Numbers”; section in the following; “Limited Warranty for; . Our team of experts will assist you; Download the complete manual at:
Information to consumers in application of EU WEEE Directive 96/2002 This product is subject to European Union regulations that promote the re-use and recycling of used electrical and electronic equipment. This product required the extraction and use of natural resources and may contain hazardous su...
Page 10 - Écoutez de manière responsable; SON; ANÇ
Quelques conseils importants de Monster ® pour la performance et la sécurité Écoutez de manière responsable Pour ne pas endommager votre capacité auditive, assurez-vous de bien baisser le volume de votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé les écouteurs sur/dans vos...
Page 11 - Physiologie de l’oreille et du
Tirez le meilleur de votre équipement et profitez d’une performance sonore exceptionnelle, même à des niveaux respectant la sécurité. Nos écouteurs vous permettront de percevoir plus de détails que jamais, y compris à faible volume. Apprenez à définir les niveaux d’une écoute sans danger et consulte...
Page 12 - Batterie; Informations destinées aux; Service Monster®; « Numéros de téléphone »; dans le paragraphe suivant; « garantie limitée
d’utilisation, il devrait être complètement rodé. Profitez ! Batterie Lorsque c’est possible, les batteries doivent être recyclées ou jetées en veillant à respecter l’environnement. Informations destinées aux consommateurs conformément à la Directive Européenne 96/2002 concernant les Déchets d’Équip...
Page 13 - désigne une utilisation
Nous sommes là pour nos produits. Les écouteurs Monster offrent ce qu’il y a de mieux en termes de son, de qualité et de conception.Merci pour votre achat. Visit MonsterProducts.com/ headphones to order headphone replacement parts, accessories, and cables. Téléchargez le manuel complet sur : www.Mon...
Page 14 - « Défaut du Produit »; ou; « Produit Défectueux »; désigne la période de; « Vous »; désigne la première personne individuelle
« Défaut du Produit » ou « Produit Défectueux » désigne une inadéquation du Produit qui existait au moment où Vous avez réceptionné le Produit auprès d’un Revendeur Agréé et qui entraîne une incapacité du Produit à fonctionner conformément à la documentation de Monster qui l’accompagne, à moins qu’u...
Page 15 - CHAMP D’APPLICATION DE LA PRESENTE; . Si un Produit est affecté d’un Défaut; AUTRES DROITS; . LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE; ENREGISTREMENT; . Veuillez enregistrer Votre; TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
CHAMP D’APPLICATION DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEEPRODUITS . Si un Produit est affecté d’un Défaut du Produit alors que Vous l’avez acheté chez un Revendeur Agréé et que Monster reçoit une Réclamation Formelle sous Garantie effectuée par Vous (i) dans les deux (2) mois suivant la date à laquelle Vo...
Page 17 - . Monster déterminera la; CALENDRIER; . Si Vous fournissez une Réclamation
Suède 020-792650 Suisse 0800834659 Royaume-Uni 0800-0569520 AUTRES PROCEDURES . Monster déterminera la réalité d’un Défaut du Produit. Monster peut, à sa seule discrétion, Vous orienter vers un centre d’assistance afin d’obtenir un devis de réparation. Si un devis de réparation est nécessaire, Vous ...
Page 18 - Nutzen Sie Ihren Kopfhörer; Achten Sie darauf, wie Sie Ihre Kopfhörer nutzen:; GERÄUSCH; DEUT
Wichtige Tipps von Monster ® zu Leistung und Sicherheit Nutzen Sie Ihren Kopfhörer verantwortungsbewusst Um Hörschäden zu vermeiden, achten Sie darauf, die Lautstärke Ihres Players niedrig einzustellen, bevor Sie Ihren Kopfhörer anschließen. Nachdem Sie den Kopfhörer aufgesetzt haben, sollten Sie di...
Page 19 - 0 Stunden sollte der Kopfhörer vollständig
Holen Sie das Beste aus Ihren Geräten heraus und genießen Sie eine großartige Audioleistung auch bei sicherer Lautstärke. Unsere Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, bei geringerer Lautstärke mehr Details zu hören als je zuvor.Erfahren Sie, wie Sie eine sichere Lautstärke finden, und lesen Sie andere wic...
Page 20 - Verbraucherinformation in Anwendung; Dieses Produkt unterliegt; Monster® Kundenservice; Abschnitt; „Telefonnummern“; der nachfolgenden; „Eingeschränkte garantie für Verbraucher“; Visit
Batterie Sofern zutreffend, müssen die Batterien recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Verbraucherinformation in Anwendung der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 96/2002 Dieses Produkt unterliegt Bestimmungen der Europäischen Union, die die Wiederverwendung und das Recycling...
Page 21 - bezeichnet die
Sie können das vollständige Handbuch herunterladen von: www.MonsterProducts.com EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [BITTE BEACHTEN SIE, DASS MONSTER KEINE AN DIESE ADRESSE EINGESCHICKTEN PRODUKTE ANNIMMT – FOLGEN SIE DEN ANWEISU...
Page 22 - „Garantiezeit“; bezeichnet den Zeitraum, in; „Sie“; bezeichnet die erste Einzelperson, die
von einem autorisierten Händler in Empfang genommen haben, und der bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung entsprechend der dem Produkt beiliegenden Dokumentation von Monster erbringt; es sei denn, dieser Fehler wurde vollständig oder teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als di...
Page 25 - . Wenn Sie einen formellen
Schweden 020-792650 Schweiz 0800834659 Vereinigtes Königreich 0800-0569520 WEITERE VORGEHENSWEISE . Monster wird entscheiden, ob ein Produktdefekt vorliegt. Monster kann Sie nach eigenem Ermessen auffordern, bei einem Service-Center einen Kostenvoranschlag für die Reparatur einzuholen. Wenn ein Kost...
Page 26 - Escucha de manera responsable; SONIDO; ESP
Consejos importantes de Monster ® de rendimiento y seguridad Escucha de manera responsable Para evitar daños auditivos, asegúrate de que el volumen de tu reproductor de música esté bajado antes de conectar tus auriculares. Después de haber colocado los auriculares en tus oídos, sube el volumen gradu...
Page 28 - en la
Pila Si procede, la batería debe reciclarse o desecharse adecuadamente. Información al consumidor en aplicación de la Directiva Comunitaria RAEE 96/2002 (sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) Este producto está sujeto al reglamento de la Unión Europea que promueve la reutilización y ...
Page 29 - significa un uso personal del
Descarga el manual completo en: www.MonsterProducts.com GARANTÍA LIMITADA PARA CONSUMIDORES Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [TENGA EN CUENTA QUE MONSTER NO ACEPTA ENVÍOS DE PRODUCTOS A ESTA DIRECCIÓN. SIGA LAS INSTRUCCIONES SOBRE “CÓMO HACER UNA RECLAMACIÓN” QUE SE...
Page 30 - “Periodo de garantía”; se refiere al periodo de; “Usted”; se refiere a la primera persona física que; ALCANCE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA; . Si el producto tenía un defecto del
o modificación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (d) accidente (distinto del mal funcionamiento que podría considerarse como efecto del producto); (e) mantenimiento y reparación del producto por cualquiera que no sea empleado de Monster; (f ) exposición del producto al calo...
Page 31 - APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA; OTROS DERECHOS; . ESTA GARANTÍA LIMITADA; REGISTRO; . Registre su producto en; TABLA DE ESPECIFICACIONES
producto defectuoso en caso de que la reparación o sustitución no sean comercialmente posibles o no puedan hacerse oportunamente. NOTA: EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MONSTER NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD SOBRE NINGÚN DAÑO CASUAL, DIRECTO O INDIRECTO DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA...
Page 33 - * Nuestros artículos vienen con garantías que
y cinco (45) días si reside en cualquier otro sitio), a menos que circunstancias ajenas al control de Monster retrasen el proceso. * Nuestros artículos vienen con garantías que no pueden excluirse de acuerdo con la ley australiana del consumidor. Tiene derecho a la sustitución o reembolso por defect...
Page 34 - Luister op een verantwoorde; GELUID; NEDERL
Belangrijke tips van Monster ® voor gebruik en veiligheid Luister op een verantwoorde manier naar muziek Om gehoorschade te voorkomen moet u ervoor zorgen dat het volume van uw muziekspeler laag staat, voordat u de hoofdtelefoon aansluit en opzet. Nadat u de hoofdtelefoon in of op uw oren heeft geze...
Page 35 - Zet geen hoofdtelefoon op als dit onveilig is, zoals; “Indraagtijd” voor hoofdtelefoons; “ingespeeld”, waardoor hij nóg beter klinkt. Wij
Haal zo veel mogelijk uit uw apparatuur en geniet van een prachtige audiobeleving, ook bij veilige geluidsniveaus. Met onze hoofdtelefoons hoort u bij een lager volume meer details dan ooit tevoren.Lees de uitleg over het instellen van een veilig geluidsniveau en andere belangrijke veiligheidsregels...
Page 36 - Batterij; Informatie voor de consumenten; “Telefoonnummers”; in de volgende; “Beperkte garantie voor consumenten”
Batterij Indien van toepassing dienen batterijen op de juiste wijze gerecycled of ingeleverd te worden. Informatie voor de consumenten in uitvoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake afgedankte elektrische en elektronisch apparatuur (AEEA) Dit product valt onder het toepassingsgebied van d...
Page 38 - “Garantieperiode”; wordt bedoeld de
(b) vervoer, nalatigheid, misbruik of onjuist gebruik door iemand anders dan de medewerkers van Monster; (c) aanpassing, geknoei of wijziging van het product door iemand anders dan een medewerker van Monster; (d) ongeval (anders dan een storing die anders als Productdefect zou worden beschouwd); (e)...
Page 39 - Productmodel; verkocht in Europa
einde van de Garantieperiode voor dergelijke Productdefecten, zoals van toepassing op het Defecte product, biedt Monster u één van de volgende oplossingen: Monster (1) repareert of vervangt, uitsluitend naar eigen goeddunken van Monster, het Defecte product of (2) stort het door u aan Monster of aan...
Page 41 - TIJDPAD; . Wanneer u een Formele garantieclaim
over hoe u de schatting en de resulterende factuur op de juiste wijze bij Monster voor betaling kunt indienen. Monster behoudt zich het recht voor om over alle reparatiekosten te onderhandelen. TIJDPAD . Wanneer u een Formele garantieclaim indient en alle voorwaarden en bepalingen van deze Beperkte ...
Page 42 - Ascoltare in modo responsabile; SUONO; ALIANO
Consigli importanti per la sicurezza e l’utilizzo di Monster ® Ascoltare in modo responsabile Per evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare il volume del riproduttore musicale prima di collegare le cuffie. Dopo aver posizionato le cuffie nelle/sulle orecchie, aumentare gradualmente il volume...
Page 44 - Questo prodotto è soggetto alla; “Numeri di telefono”; nella; “Garanzia limitata per il consumatori”; che
Batteria Se applicabile, le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Informazioni al consumatore in applicazione della Direttiva UE WEEE 96/2002 Questo prodotto è soggetto alla regolamentazione europea che promuove il recupero ed il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici us...
Page 45 - indica l’uso personale del
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI RICORDA CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI SPEDITI A QUESTO INDIRIZZO – SEGUIRE LE ISTRUZIONI INDICATE IN “COME FARE UNA RICHIESTA” SOTTO] +1 (415) 840-2000 (“Monster”) offre al Cliente la presen...
Page 46 - “Periodo di garanzia”; indica il periodo di tempo; “Cliente”; indica il primo cliente individuale che; AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE; . Se un Prodotto presentava un difetto
che altrimenti si qualificherebbe come un Difetto del prodotto), (e) manutenzione o riparazione del Prodotto da parte di soggetti diversi dai dipendenti Monster, (f ) l’esposizione del prodotto a calore, luce, sole, liquidi, sabbia o altre sostanze contaminanti, o (g) atti al di fuori del controllo ...
Page 47 - Modello del; (fattura o distinta
qualora la riparazione o la sostituzione non sia commercialmente praticabile o realizzabile entro tempi ragionevoli. NOTA: NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE VIGENTE, MONSTER NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUALSIASI DANNO INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO IN BASE ALLA PRESENT...
Page 49 - * I nostri prodotti sono forniti con garanzie che
risiede negli Stati Uniti, entro quarantacinque (45) giorni se si risiede altrove), fatti salvi casi di ritardi procedurali dovuti a impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster. * I nostri prodotti sono forniti con garanzie che non possono essere escluse ai sensi della legge australiana per ...
Page 50 - Responsabilidade ao Ouvir; SOM; PORTUGUÊS
Desempenho e Dicas de Segurança Monster ® Importantes Responsabilidade ao Ouvir Para evitar danos auditivos, certifique-se de que o volume no seu leitor de música está baixo antes de ligar os auscultadores. Depois de colocar os auscultadores sobre ou nos ouvidos, aumente gradualmente o volume até al...
Page 52 - Informação aos consumidores na; depois da; “Garantia limitada para consumidores”
Bateria Se aplicável, a bateria deve ser reciclada ou eliminada devidamente. Informação aos consumidores na aplicação da Diretiva REEE UE 96/2002 Este produto está sujeito às regulamentações da União Europeia que promovem a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos usados. ...
Page 57 - Υπεύθυνη ακρόαση; ΗΧΟΣ; ΕΛΛΗΝΙΚ
Σημαντικές συμβουλές απόδοσης και ασφάλειας Monster ® Υπεύθυνη ακρόαση Για να αποφύγετε βλάβη της ακοής, βεβαιωθείτε ότι η ένταση της συσκευής αναπαραγωγής μουσικής είναι χαμηλή πριν συνδέσετε τα ακουστικά σας. Αφού τοποθετήσετε τα ακουστικά στα αυτιά σας, αυξήστε σταδιακά την ένταση μέχρι να φτάσετ...
Page 58 - το εξωτερικό του αυτοκινήτου, όπως την κόρνα
Αξιοποιήστε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας και απολαύστε υπέροχη ηχητική απόδοση ακόμα και σε ασφαλή επίπεδα. Τα ακουστικά μας επιτρέπουν να ακούτε με μεγαλύτερη ευκρίνεια σε χαμηλότερα επίπεδα έντασης από ποτέ άλλοτε.Μάθετε τον τρόπο καθιέρωσης ενός ασφαλούς επιπέδου ακρόασης και διαβάστε προσεκτικά ...
Page 59 - “Στρώσιμο” ακουστικών; Ώρα για στρώσιμο των ακουστικών Νομίζετε ότι; Μπαταρία; Οι μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται ή να; Πληροφορίες στους καταναλωτές; τρόπο ώστε να προστατευθεί η ανθρώπινη υγεία
ενός άλλου αυτοκινήτου και τις σειρήνες των οχημάτων έκτακτης ανάγκης.Αποφύγετε να φοράτε τα ακουστικά σας ενώ οδηγείτε. Αντί γι’ αυτά, χρησιμοποιείτε έναν από τους πομπούς FM της Monster για να ακούτε τις κινητές συσκευές πολυμέσων που έχετε. “Στρώσιμο” ακουστικών Ώρα για στρώσιμο των ακουστικών; Ν...
Page 62 - Monster ή το εργοστάσιό της, όπως αποδεικνύεται; «Εσείς»; αναφέρεται στο πρώτο άτομο που; ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ; . Εάν κάποιο Προϊόν έφερε
από την ημερομηνία κατά την οποία αγοράσατε ή λάβατε (όποιο συμβεί τελευταίο) το Προϊόν από Εξουσιοδοτημένο Αντιπρόσωπο, όπως προκύπτει από το τιμολόγιο του Εξουσιοδοτημένου Αντιπροσώπου, την απόδειξη πώλησης ή το δελτίο συσκευασίας. Εάν δεν διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλα...
Page 63 - Μοντέλο; Προϊόν που
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΕΠΙΛΟΓΗ ΔΙΚΑΙΟΥ/ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑΣ . Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση και όποιες διαφορές προκύψουν από, ή σε σχέση με, την παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση («Διαφορές») θα διέπονται από τους νόμους της χώρας όπου αγοράσατε το Προϊόν. ΛΟΙΠΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ . Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΕΧΕ...
Page 65 - * Τα αγαθά μας συνοδεύονται από εγγυήσεις
Απαίτησης Εγγύησης (εάν κατοικείτε στις Ηνωμένες Πολιτείες, και εντός σαράντα πέντε (45) ημερών εάν κατοικείτε αλλού), εκτός εάν η διαδικασία καθυστερήσει λόγω κωλυμάτων που υπερβαίνουν τον έλεγχο της Monster. * Τα αγαθά μας συνοδεύονται από εγγυήσεις που δεν είναι δυνατό να εξαιρεθούν, κατά το Αυστ...
Page 66 - Dikkatli Kullanın; SES; TÜRK
Önemli Monster ® Performans ve Güvenlik İpuçları Dikkatli Kullanın İşitme duyunuza zarar vermesinden sakınmak için, kulaklıklarınızı bağlamadan önce müzik çalarınızın sesinin kısılmış olduğundan emin olun. Kulaklarınıza kulaklıkları yerleştirdikten sonra, rahat bir dinleme düzeyine ulaşıncaya kadar ...
Page 67 - Araç kullanırken kulaklık kullanmak tehlikeli ve; Kulaklıkların “Rodajı”; Yeni kulaklıklarınız paketinden çıktığında
Ekipmanınızı güvenli seviyelerde bile en iyi şekilde kullanın ve harika ses performansının tadını çıkarın. Kulaklıklarımız kısık seslerde hiç olmadığı kadar daha çok ayrıntı duymanızı sağlayacaktır.Güvenli bir dinleme seviyesi saptamayı öğrenmek ve diğer önemli güvenlik esasları için Tüketici Elektr...
Page 72 - * Ürünlerimiz, Avustralya Tüketici Yasası’na göre
Devletleri’nde yaşıyorsanız) otuz (30) gün içinde (başka bir ülkedeyseniz kırk beş (45) gün içinde) çözüm sunmak için elinden gelen tüm çabayı sarf edecektir. * Ürünlerimiz, Avustralya Tüketici Yasası’na göre kapsam dışı bırakılamayacak garantilere sahiptir. Önemli bir arıza için değiştirme ve para ...
Page 73 - Chraňte svůj sluch; Tabulka úrovní hluku v decibelech (dB) uvádí; ZVUK; ČESK
Důležité rady týkající se bezpečnosti a výkonu výrobků Monster ® Chraňte svůj sluch Před připojením sluchátek nastavte na přehrávači nízkou hlasitost, aby nedošlo k poškození sluchu. Po nasazení nebo zasunutí sluchátek přidávejte pomalu hlasitost pouze do úrovně, která není nepříjemná. Jednotkou hlu...
Page 74 - Je nebezpečné, a v mnoha zemích nezákonné,; Sluchátka „v záběhu“
Využívejte co nejlépe své vybavení a užívejte si skvělý poslech i při zachování bezpečné hlasitosti. Naše sluchátka umožňují slyšet více detailů při nižších hlasitostech než kdy dříve.Zjistěte, jaká je bezpečná úroveň poslechu a přečtěte si další důležité bezpečnostní pokyny od Asociace spotřební el...
Page 77 - „Záruční lhůta“; je doba, ve které musí společnost; „Spotřebitel“; znamená první fyzickou osobu,; ROZSAH TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY; . Pokud by výrobek obsahoval
„Záruční lhůta“ je doba, ve které musí společnost Monster obdržet formální záruční reklamaci. V tabulce podmínek níže jsou uvedeny různé záruční lhůty podle vad výrobku. Začátek záruční lhůty je datum zakoupení nebo obdržení (podle toho, které nastane později) výrobku od autorizovaného prodejce, kte...
Page 80 - Počúvajte zodpovedne; Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa,; VENSK
Dôležité tipy spoločnosti Monster ® ohľadom výkonnosti a bezpečnosti Počúvajte zodpovedne Aby ste sa vyhli poškodeniu sluchu, uistite sa, že hlasitosť na Vašom hudobnom prehrávači je pred zapojením slúchadiel stíšená. Po nasadení slúchadiel do/na uši hlasitosť postupne zvyšujte, kým nedosiahnete úro...
Page 84 - „Záručná doba“; je časové obdobie, počas ktorého; „Vy“; , ako aj všetky gramatické a významové; ROZSAH TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKY; NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY.
pracovníkom spoločnosti Monster; (f ) vystavením výrobku účinkom tepla, ostrého svetla, slnka, kvapalín, piesku alebo iných nečistôt alebo (g) okolnosťami mimo kontroly spoločnosti Monster vrátane pôsobenia vyššej moci, požiaru, búrky, zemetrasenia alebo povodne. „Záručná doba“ je časové obdobie, po...
Page 88 - Не превышайте допустимый
Важная информация о функциональных особенностях и технике безопасности Monster ® Не превышайте допустимый уровень громкости Во избежание поражения органов слуха перед подключением наушников обязательно убавьте громкость своего музыкального проигрывателя. После вставки или надевания наушников постепе...
Page 89 - РУ
ЗВУК УРОВЕНЬ ЗВУКОВОГО ДАВЛЕНИЯ (дБ) ЭФФЕКТ Шепот 30 Очень тихо Тихий офис 50–60 Уровень громкости, не вызывающий неприятных ощущений при прослушивании, находится в пределах 60 дБ Пылесос, Фен 70 Назойливый звук; мешает разговаривать по телефону Блендер 85–90 85 дБ – это уровень громкости звука, на ...
Page 90 - Извлекайте максимум возможностей из своего; Физиология органов слуха
Извлекайте максимум возможностей из своего оборудования и наслаждайтесь отличным качеством воспроизведения даже на безопасных уровнях громкости. Наши наушники позволят Вам слышать больше деталей на более низком уровне громкости, чем когда-либо раньше. Научитесь устанавливать безопасный уровень громк...
Page 91 - «Телефонные номера»; в представленной; «Условия ограниченной гарантии для; . Наша команда экспертов
звуки, имеющие жизненно важное значение, за пределами транспортного средства, например звуковые сигналы других автомобилей и сирены транспортных средств специальных служб.Избегайте использования наушников при управлении транспортными средствами. Вместо этого для прослушивания музыки с Ваших портатив...
Page 92 - “компания Monster”), продлевает для Вас срок
Спасибо за покупку. Visit MonsterProducts.com/ headphones to order headphone replacement parts, accessories, and cables. Загрузить полное руководство по эксплуатации на сайте: www.MonsterProducts.com УСЛОВИЯ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Компания Monster, LLC, зарегистрированная по адресу: ...
Page 94 - “Порядок подачи рекламации”) в течение 2; “Вы”; – обращение к первому физическому лицу,; ОБЪЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО НАСТОЯЩЕЙ; Вами такой Неисправности изделия (или
исчисляется с момента истечения 3 (трех) месяцев после отгрузки Изделия компанией Monster или производственным предприятием согласно учетной документации, составленной компанией Monster. Срок действия гарантии заканчивается после истечения периода времени, указанного в Таблице гарантийных условий, л...
Page 95 - ЮРИСДИКЦИИ; . Настоящая Ограниченная; ПРОЧИЕ ПРАВА; . НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ; РЕГИСТРАЦИЯ; . Зарегистрируйте Ваше Изделие; ТАБЛИЦА ГАРАНТИЙНЫХ УСЛОВИЙ; обязательства
MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ НА СЕБЯ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО СЛУЧАЙНЫЕ, ПОБОЧНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯВЫБОР ПРИМЕНИМОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА/ ЮРИСДИКЦИИ . Настоящая Ограниченная гарантия, а также любые споры, проистекающие из нее или связанные с ней (далее – “Споры”), регулируются ...
Page 96 - свое Изделие на территории
Номер разрешения на возврат; (4) произведите возврат указанного Изделия, оплатив авансом стоимость его транспортировки (которая подлежит возмещению в том случае, если Вы получите право на устранение выявленной неисправности согласно Условиям настоящей Ограниченной гарантии), на адрес компании Monste...
Page 98 - Monster; の性能と安全のため; 周囲に配慮しましょう
Monster ® の性能と安全のため の重要な注意事項 周囲に配慮しましょう 聴力を損なわないために、ヘッドフォンを接続する前にミュージックプレイヤーの音量を下 げておいてください。ヘッドフォンを装着した ら、快適と感じられる音量になるまで音量をゆっくりと上げます。 ノイズレベルを示すデシベル( dB )で、 85 dB 以上の音量により聴力を次第に損なう可能性が あるとされています。 自分で使用を管理しましょう。聴力の低下は、 音量と時間の関数に対応します。音量が大きいほど、聴くことのできる時間が少なくなります。 音量が小さいほど、聴くことのできる時間は長くなります。 デシベル( dB )...
Page 100 - 日本語
バッテリー 電池はお住まいの市町村の規定に従い正しくリ サイクル・廃棄してください。 Monster® Service ヘッドホンに問題がおありですか? 当社のカスタマーサービスチームを ご利用ください。 ヘッドホンを小売店に返品される前に、ご遠慮 なく当社のカスタマーサービスセンターまで、 1-877-800-8989 (米国およびラテンアメリカ 対象) よりお電話ください。または、 www. MonsterProducts.com/service/ より当社まで E メールをお願いします。カナダ、ヨーロッパ、 およびアジア太平洋のカスタマーサービスの電話番号につきましては、以下の「消費者へ...
Page 105 - 为您的听力负责; dB; 中文
魔声产品性能及使用安全重要说明 为您的听力负责 为避免听力受损,请在连接耳机前将您的音乐播 放器的音量调低。将耳机置入耳中/戴在头上后, 再逐渐调高音量,直至达到舒适的收听音量。 噪音等级由分贝 ( dB ) 来衡量,处于 85 分贝或 更高的噪音环境中能造成逐渐的听力损失。 在使用耳机时请注意,听力损失与声音的响亮程度和时间这两个因素息息相关。声音越响亮, 您能暴露于其中的时间越短。声音越轻柔,您能收听的时间越长。 本分贝表比较一些常见的声音,并显示它们潜在的对听力造成破坏的等级。 声音 噪音等级 (dB) 效果 低语 30 非常安静 安静的办公环境 50–60 低于 60 dB 的舒适听力...
Page 106 - Monster®
充分利用您的设备并在安全音量范围内欣赏极佳 的音效。我们的耳机使您能在较低的音量情况下, 比以往任何时候都能欣赏到更多的音乐细微之处。 从消费性电子产品协会网站 www.ce.org ,了解 如何设定安全的收听音量,及浏览其它重要的安全指南。在耳聋研究基金( Deafness Research Foundation )的网站 www.drf.org 上,可以获得 关于如何预防由噪音引起的听力损失 ( NIHL ) 的信息, 以及哪些噪音能够造成听力损害的 详细列表。 耳朵及听力的生理知识 For additional information on what loud noises do to ...
Page 107 - 有限保修条款; MONSTER
我们为我们的产品提供支持。 Monster 耳机提供 一流的声音、质量和设计 非常感谢您购买。 Visit MonsterProducts.com/ headphones to order headphone replacement parts, accessories, and cables. 在如下网址可以下载完整的用户使用手册: www.MonsterProducts.com 有限保修条款 Monster , LLC , 7251 West Lake Mead Blvd ., Las Vegas , NV 89128 , USA , [请注意: MONSTER 不接受运至该地址的产品——...
Page 108 - 一般条款
以先发生者为准。而且,您必须在发现(或应当发 现,如果该产品缺陷显而易见)产品缺陷后二( 2 ) 个月内打电话给 Monster 来获得一个退货许可号 (如“如何申请保修”所述)。 “您” 是指最初从授权经销商处购买原装产品的 个人。本有限保修条款不适用于购买以下产品的个人或实体( i )已被使用过或没有包装,( ii ) 被转售、出租或用于其它商业用途,或( iii )并 非来自授权经销商。 本有限保修条款的范围 产品:如果一个产品在您从授权经销商处购得时 存在产品缺陷,并且 Monster 收到您的正式保修 申请,( i ) 在您发现(或应当发现,如果该产品 缺陷显而易见)该产品缺陷后二(...
Page 110 - Zalecenia dotyczące ochrony słuchu; Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed; DŹWIĘK; POLSKI
Ważne informacje dotyczące urządzeń firmy Monster ® i zasady bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące ochrony słuchu Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, przed podłączeniem słuchawek do odtwarzacza muzyki należy zawsze sprawdzać, czy ustawiony jest niski poziom głośności. Po założeniu słuchawek na uszy lub ic...
Page 112 - Akumulator; Informacja dla klientów związana; Obsługa klienta Monster®; „Numery telefonów”
brzmią niesamowicie od razu po zakupie, ale będą brzmiały jeszcze lepiej po użyciu. Zaleca się ich ciągłe używanie przez osiem godzin. Okres „docierania” to 20 godzin używania. Akumulator Jeżeli urządzenie jest wyposażone w akumulator, należy go poddać recyklingowi lub utylizować zgodnie z przepisam...
Page 117 - Firma Monster
Szwecja 020-792650 Szwajcaria 0800834659 Czechy 800-142471 Wielka Brytania 0800-0569520 DALSZE POSTĘPOWANIE. Firma Monster sprawdzi, czy Produkt rzeczywiście ma wadę. Firma Monster może, wedle własnego uznania, nakazać Użytkownikowi uzyskanie szacunkowego kosztu naprawy z centrum serwisowego. Po uzy...
Page 118 - LIE
Informacija vartotojams apie ES Direktyvos 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮA) taikymą Šiam gaminiui taikomi ES reikalavimai, skatinantys panaudotos elektros ir elektroninės įrangos pakartotiną panaudojimą ir perdirbimą. Šio produkto gamybai yra panaudoti išgauti gamtiniai...
Page 119 - Niniejszy produkt podlega regulacjom
Informacja dla konsumentów w związku z obowiązywaniem Dyrektywy 2002/96/WE Niniejszy produkt podlega regulacjom prawnym Unii Europejskiej promującym ponowne użycie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wytworzenie produktu wymagało skorzystania z surowców naturalnych naszej p...
Page 120 - Ez a termék az Európai Unió használt; GY
Felhasználói tájékoztató az Elektronikus és Elektronikai Hulladékokról szóló 96/2002/EK Irányelv alkalmazásáról Ez a termék az Európai Unió használt elektronikus és elektronikai készülékek újrahasználatának és újrahasznosításának előmozdítását célzó rendelkezéseinek hatálya alá esik. Ez a termék ter...
Page 121 - Informasjon til forbrukere i henhold; NORSK
Informasjon til forbrukere i henhold til EU-direktiv 96/2002 Dette produktet er underlagt virkeområdet for EU-regelverk som oppfordrer til gjenbruk og resirkulering av brukt elektrisk og elektronisk utstyr. Fremstilling av dette produktet har gjort det nødvendig å utvinne og bruke naturressurser som...
Page 122 - Monster Technology International, Ltd
©2015 Monster, LLC Monster Technology International, Ltd Monster, the Monster logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. Monster, le logo Monster, le produit et l’emballage sont des marques com...