Moen S470 Series - Manual

Moen S470 Series

Moen S470 Series – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6
Loading the manual

English

Español

Français

Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

Moen Lifetime Limited Warranty

Moen le otorga Garantía limitada de por vida

Garantie à vie limitée de Moen

Moen

products

ha

v

e

been

manu

f

actured

under

the

hi

g

hest

standards

o

f q

ua

l

ity

and

w

or

k

manship

.

Moen

w

arrants

to

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

f

or

as

l

on

g

as

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

o

w

ns

their

home

(

the

“W

arranty

Period

” f

or

homeo

w

ners

),

that

this

f

aucet

w

i

ll

be

l

ea

k-

and

drip

-f

ree

durin

g

norma

l

use

and

a

ll

parts

and

f

inishes

o

f

this

f

aucet

w

i

ll

be

f

ree

f

rom

de

f

ects

in

materia

l

and

manu

f

acturin

g w

or

k

manship

. All

other

purchasers

(

inc

l

udin

g

purchasers

f

or

industria

l,

commercia

l

and

business

use

)

are

w

arranted

f

or

a

period

o

f 5

years

f

rom

the

ori

g

ina

l

date

o

f

purchase

(

the

“W

arranty

Period

” f

or

non

-

homeo

w

ners

).

If

this

f

aucet

shou

l

d

e

v

er

de

v

e

l

op

a

l

ea

k

or

drip

durin

g

the

W

arranty

Period

,

Moen

w

i

ll F

R

EE OF

C

HA

R

GE

pro

v

ide

the

parts

necessary

to

put

the

f

aucet

bac

k

in

g

ood

w

or

k

in

g

condition

and

w

i

ll

rep

l

ace

F

R

EE OF

C

HA

R

GE

any

part

or

f

inish

that

pro

v

es

de

f

ecti

v

e

in

materia

l

and

manu

f

ac

-

turin

g w

or

k

manship

,

under

norma

l

insta

ll

ation

,

use

and

ser

v

ice

.

Rep

l

acement

parts

may

be

obtained

by

ca

ll

in

g 1-800-289-6636 (

Canada

1-

800-465-6130),

or

by

w

ritin

g

to

the

address

sho

w

n

.

Proo

f

o

f

purchase

(

ori

g

ina

l

sa

l

es

receipt

) f

rom

the

ori

g

ina

l

consumer

purchaser

must

accompany

a

ll w

arranty

c

l

aims

. D

e

f

ects

or

dama

g

e

caused

by

the

use

o

f

other

than

g

enuine

Moen

parts

is

not

co

v

ered

by

this

w

arranty

. T

his

w

arranty

is

app

l

icab

l

e

on

l

y

to

f

aucets

purchased

a

f

ter

D

ecember

, 1995

and

sha

ll

be

e

ff

ecti

v

e

f

rom

the

date

o

f

purchase

as

sho

w

n

on

purchaser

s

receipt

.

T

his

w

arranty

is

e

x

tensi

v

e

in

that

it

co

v

ers

rep

l

acement

o

f

a

ll

de

f

ecti

v

e

parts

and

f

inishes

.

H

o

w

e

v

er

,

dama

g

e

due

to

insta

ll

ation

error

,

product

abuse

,

product

misuse

,

or

use

o

f

c

l

eaners

containin

g

abrasi

v

es

,

a

l

coho

l

or

other

or

g

anic

so

lv

ents

, w

hether

per

f

ormed

by

a

contractor

,

ser

v

ice

company

,

or

yourse

lf,

are

e

x

c

l

uded

f

rom

this

w

arranty

.

Moen

w

i

ll

not

be

responsib

l

e

f

or

l

abor

char

g

es

and

/

or

dama

g

e

incurred

in

insta

ll

ation

,

repair

or

rep

l

acement

,

nor

f

or

any

indirect

,

incidenta

l

or

conse

q

uentia

l

dama

g

es

, l

osses

,

injury

or

costs

o

f

any

nature

re

l

atin

g

to

this

f

aucet

. Ex

cept

as

pro

v

ided

by

l

a

w,

this

w

arranty

is

in

l

ieu

o

f

and

e

x

c

l

udes

a

ll

other

w

arranties

,

conditions

and

g

uarantees

, w

hether

e

x

pressed

or

imp

l

ied

,

statutory

or

other

w

ise

,

inc

l

udin

g w

ithout

restriction

those

o

f

merchantabi

l

ity

or

o

f

f

itness

f

or

use

.

S

ome

states

,

pro

v

inces

and

nations

do

not

a

ll

o

w

the

e

x

c

l

usion

or

l

imitation

o

f

incidenta

l

or

conse

q

uentia

l

dama

g

es

,

so

the

abo

v

e

l

imitations

or

e

x

c

l

usions

may

not

app

l

y

to

you

.

T

his

w

arranty

g

i

v

es

you

speci

f

ic

l

e

g

a

l

ri

g

hts

and

you

may

a

l

so

ha

v

e

other

ri

g

hts

w

hich

v

ary

f

rom

state

to

state

,

pro

v

ince

to

pro

v

ince

,

nation

to

nation

.

Moen

w

i

ll

ad

v

ise

you

o

f

the

procedure

to

f

o

ll

o

w

in

ma

k

in

g w

arranty

c

l

aims

.

S

imp

l

y

w

rite

to

Moen

I

ncorporated

usin

g

the

address

be

l

o

w. Ex

p

l

ain

the

de

f

ect

and

inc

l

ude

proo

f

o

f

purchase

and

your

name

,

address

,

area

code

and

te

l

ephone

number

.

L

os

productos

Moen

son

f

abricados

bajo

l

as

m

á

s

estrictas

normas

de

ca

l

idad

y

mano

de

obra

.

Moen

l

e

g

aranti

z

a

a

l

comprador

ori

g

ina

l

q

ue

durante

e

l

tiempo

q

ue

l

a

ten

g

a

su

casa

(

e

l “

periodo

de

g

arant

í

a

”,

para

l

os

propietarios

),

esta

ll

a

v

e

no

tendr

á

ni

g

oteras

ni

f

u

g

as

durante

e

l

uso

norma

l,

y

q

ue

todas

l

as

pie

z

as

y

acabados

estar

á

n

l

ibres

de

de

f

ectos

en

materia

l

y

mano

de

obra

. A

simismo

,

a

todos

nuestros

otros

consumidores

(

industria

l

es

,

comercia

l

es

y

empresaria

l

es

), l

es

otor

g

amos

5

a

ñ

os

de

g

arant

í

a

a

partir

de

l

a

f

echa

ori

g

ina

l

de

compra

(

e

l “

periodo

de

g

arant

í

a

para

usos

no

domésticos

).

S

i

en

esta

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

se

ll

e

g

ara

a

producir

a

lg

una

f

u

g

a

o

g

otera

durante

e

l

periodo

de

g

arant

í

a

,

Moen

l

e

proporcionar

á

SIN

C

OSTO ALGUNO l

as

pie

z

as

necesarias

para

q

ue

v

ue

lv

a

a

f

uncionar

en

per

f

ectas

condiciones

y

reemp

l

a

z

ar

á

también

SIN

C

OSTO

para

usted

,

cua

lq

uier

pie

z

a

o

acabado

q

ue

pudiera

tener

a

lgú

n

de

f

ecto

en

l

a

f

abricaci

ó

n

o

mano

de

obra

,

bajo

condiciones

norma

l

es

de

insta

l

aci

ó

n

,

uso

y

ser

v

icio

. L

as

pie

z

as

de

repuesto

se

pueden

obtener

ll

amando

en

l

a

Rep

ú

b

l

ica

Me

x

icana

a

l 01-800-718-4345

o

si

escribe

en

l

a

direcci

ó

n

q

ue

aparece

a

q

u

í.

Para

q

ue

e

l

comprador

ori

g

ina

l

pueda

hacer

e

f

ecti

v

a

l

a

g

arant

í

a

,

cua

lq

uier

rec

l

amaci

ó

n

deber

á

ir

acompa

ñ

ada

por

e

l

comprobante

de

compra

(

nota

de

v

enta

ori

g

ina

l). L

a

g

arant

í

a

no

cubre

l

os

de

f

ectos

o

da

ñ

os

causados

por

e

l

uso

de

otras

partes

q

ue

no

sean

pie

z

as

ori

g

ina

l

es

Moen

. E

sta

g

arant

í

a

es

ap

l

icab

l

e

s

ól

o

para

l

as

ll

a

v

es

compradas

después

de

diciembre

de

1995,

y

entrar

á

en

v

i

g

encia

a

partir

de

l

a

f

echa

q

ue

aparece

en

l

a

nota

de

compra

.

E

sta

g

arant

í

a

es

amp

l

ia

en

e

l

sentido

q

ue

cubre

e

l

reemp

l

a

z

o

de

todas

l

as

partes

y

acabados

de

f

ectuosos

. S

in

embar

g

o

,

se

e

x

c

l

uyen

de

esta

g

arant

í

a

l

os

da

ñ

os

causados

por

un

error

de

insta

l

aci

ó

n

,

abuso

de

l

producto

,

ma

l

uso

de

l

mismo

,

o

uso

de

l

impiadores

q

ue

conten

g

an

abrasi

v

os

,

a

l

coho

l

u

otros

so

lv

entes

or

nicos

,

ya

sea

por

parte

de

l

contratista

,

compa

ñí

a

de

ser

v

icio

o

usted

mismo

.

Moen

no

se

hace

tampoco

responsab

l

e

por

l

os

g

astos

de

mano

de

obra

ni

por

l

os

da

ñ

os

incurridos

en

l

a

insta

l

aci

ó

n

,

reparaci

ó

n

o

sustituci

ó

n

,

ni

por

nin

n

da

ñ

o

indirecto

,

directo

o

consecuente

,

ni

por

pérdidas

,

l

esiones

o

costos

de

a

lg

una

otra

í

ndo

l

e

re

l

acionados

con

esta

ll

a

v

e

. A

menos

q

ue

l

o

estipu

l

e

l

a

l

ey

,

esta

g

arant

í

a

reemp

l

a

z

a

y

e

x

c

l

uye

cua

lq

uier

otra

g

arant

í

a

y

condiciones

,

ya

sea

e

x

presas

o

imp

citas

,

estab

l

ecidas

por

l

a

l

ey

o

de

otra

manera

,

inc

l

uyendo

sin

restricci

ó

n

a

q

ue

ll

as

en

q

ue

e

l

producto

se

encuentra

en

condiciones

aptas

para

l

a

v

enta

o

se

adec

ú

a

a

l

uso

espec

íf

ico

para

e

l

cua

l f

ue

ad

q

uirido

.

Alg

unos

estados

,

pro

v

incias

y

naciones

no

permiten

l

a

e

x

c

l

usi

ó

n

o

l

imitaci

ó

n

de

l

os

da

ñ

os

incidenta

l

es

o

consecuentes

,

de

modo

q

ue

l

as

l

imitaciones

o

e

x

c

l

usiones

mencionadas

pueden

no

ser

ap

l

icab

l

es

a

usted

. E

sta

g

arant

í

a

l

e

otor

g

a

derechos

l

e

g

a

l

es

espec

íf

icos

y

usted

puede

también

tener

otros

derechos

q

ue

cambian

de

un

estado

a

otro

o

de

una

pro

v

incia

o

naci

ó

n

a

otra

.

Moen

l

o

asesorar

á

en

e

l

procedimiento

a

se

g

uir

para

hacer

vál

ida

esta

g

arant

í

a

. S

enci

ll

amente

escriba

a

Moen

I

ncorporated

uti

l

i

z

ando

l

a

direcci

ó

n

q

ue

aparece

a

continuaci

ó

n

. Ex

p

l

i

q

ue

e

l

tipo

de

de

f

ecto

e

inc

l

uya

comprobantes

de

compra

,

su

nombre

,

direcci

ó

n

,

c

ó

di

g

o

de

á

rea

y

n

ú

mero

de

te

l

é

f

ono

.

L

es

produits

Moen

sont

f

abri

q

ués

se

l

on

l

es

normes

l

es

p

l

us

é

l

e

v

ées

de

q

ua

l

ité

et

de

main

-

d

’œ

u

v

re

.

Moen

g

arantit

à l

'acheteur

ori

g

ina

l,

tant

q

u'i

l

sera

propriétaire

de

l

a

maison

(l

a

«

période

de

g

arantie

»

des

propriétaires

), q

ue

ce

robinet

sera

l

ibre

de

toute

f

uite

pendant

son

usa

g

e

norma

l

et

q

u'aucune

pi

è

ce

et

q

u'aucun

f

ini

de

ce

robinet

ne

présenteront

de

f

aut

de

matérie

l

et

de

main

-

d

’œ

u

v

re

en

usine

. T

ous

l

es

autres

achats

(

y

compris

l

es

achats

à

des

f

ins

industrie

ll

es

,

commercia

l

es

et

d

a

ff

aires

)

sont

g

arantis

pendant

cin

q (5)

ans

à

compter

de

l

a

date

d

achat

ori

g

ina

l

e

(

période

de

g

arantie

commercia

l

e

).

S

i

ce

robinet

f

uit

ou

g

outte

durant

l

a

période

de

g

arantie

,

Moen

s'en

g

a

g

e

à f

ournir

G

R

ATUITE

M

ENT l

es

pi

è

ces

de

rechan

g

e

re

q

uises

pour

remettre

l

e

robinet

en

état

de

f

onctionnement

ainsi

q

u'

à

remp

l

acer

G

R

ATUITE

M

ENT

toute

pi

è

ce

ou

tout

f

ini

dont

l

e

matérie

l, l

a

f

abrication

ou

l

a

main

-

d

’œ

u

v

re

,

l

ors

de

l

'insta

ll

ation

,

de

l

'usa

g

e

et

du

ser

v

ice

habitue

l

s

,

s

a

rent

f

ectueu

x. O

n

peut

obtenir

l

es

pi

è

ces

de

rechan

g

e

en

composant

l

e

1 800 465-6130

ou

en

écri

v

ant

à l’

adresse

indi

q

uée

ci

-

dessous

. L

e

re

ç

u

de

v

ente

ori

g

ina

l

de

l

'acheteur

initia

l

du

robinet

doit

accompa

g

ner

toute

réc

l

amation

. L

es

f

auts

ou

l

es

domma

g

es

causés

par

l’

uti

l

isation

de

pi

è

ces

non

f

ournies

par

Moen

ne

sont

pas

cou

v

erts

par

cette

g

arantie

.

Cette

g

arantie

s

app

l

i

q

ue

uni

q

uement

au

x

robinets

achetés

apr

è

s

décembre

1995

et

entre

en

v

i

g

ueur

à

compter

de

l

a

date

d

achat

indi

q

uée

sur

l

e

re

ç

u

de

caisse

du

c

l

ient

.

Cette

g

arantie

s'étend

aussi

au

remp

l

acement

de

toute

pi

è

ce

ou

de

tout

f

ini

f

ectueu

x.

Cependant

,

sont

e

x

c

l

us

de

cette

g

arantie

,

l

es

domma

g

es

causés

par

une

erreur

d

insta

ll

ation

,

un

abus

du

produit

,

une

mau

v

aise

uti

l

isation

du

produit

, l’

uti

l

isation

de

produits

de

nettoya

g

e

contenant

des

a

g

ents

abrasi

f

s

,

de

l’

a

l

coo

l

ou

des

so

lv

ants

or

g

ani

q

ues

, q

u

i

l

s

soient

uti

l

isés

par

un

entrepreneur

,

une

entreprise

de

ser

v

ice

ou

l

e

consommateur

.

Moen

déc

l

ine

toute

responsabi

l

ité

q

uant

au

x f

rais

de

main

-

d

’œ

u

v

re et

au

x

domma

g

es

causés

durant

l’

insta

ll

ation

, l

a

réparation

ou

l

e

remp

l

acement

,

et

au

x

domma

g

es

,

pertes

,

b

l

essures

ou

co

û

ts

,

indirects

ou

consécuti

f

s

,

conne

x

es

à

ce

robinet

. S

au

f l

ors

q

ue

l

a

l

oi

l

e

stipu

l

e

,

cette

g

arantie

remp

l

ace

et

e

x

c

l

ut

toutes

l

es

autres

g

aranties

et

conditions

,

q

u

e

ll

es

soient

indi

q

uées

e

x

pressément

ou

non

,

ob

l

i

g

atoires

ou

autres

,

y

compris

,

sans

restriction

,

ce

ll

es

q

ui

v

isent

l

a

commercia

l

isation

ou

l’

aptitude

d

uti

l

isation

.

Certains

pays

,

états

ou

pro

v

inces

ne

permettent

aucune

e

x

c

l

usion

,

ni

l

imitation

suite

au

x

domma

g

es

indirects

ou

consécuti

f

s

.

L

es

l

imitations

ou

l

es

e

x

c

l

usions

précitées

ne

s

app

l

i

q

ueraient

pas

dans

ces

cas

.

Cette

g

arantie

accorde

des

droits

juridi

q

ues

et

i

l

est

possib

l

e

q

ue

d

autres

droits

soient

app

l

icab

l

es

se

l

on

l’

état

, l

a

pro

v

ince

ou

l

e

pays

.

Moen

a

v

isera

l

e

consommateur

de

l

a

procédure

à

sui

v

re

pour

soumettre

une

réc

l

amation

. Il

su

ff

it

d

écrire

à

Moen

inc

. à

l

'adresse

indi

q

uée

ci

-

dessous

,

pour

e

x

p

l

i

q

uer

l

e

f

aut

,

d

inc

l

ure

une

preu

v

e

d

achat

,

d

inscrire

son

nom

,

son

adresse

ainsi

q

ue

son

indicati

f

g

iona

l

et

son

numéro

de

l

éphone

.

©2008 Moen Incorporated

IN1051A- 8/08

INS1051A - 8/08

HELPFUL TOOLS

F

or

sa

f

ety

and

ease

o

f f

aucet

rep

l

acement

,

Moen

recommends

the

use

o

f

these

he

l

p

f

u

l

too

l

s

.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para

q

ue

e

l

cambio

de

l

a

ll

a

v

e

sea

ci

l

y

se

g

uro

,

Moen

l

e

recomienda

usar

estas

ú

ti

l

es

herramientas

.

OUTILS UTILES

Par

mesure

de

sécurité

et

pour

f

aci

l

iter

l’

insta

ll

ation

,

Moen

su

ggè

re

l’

uti

l

isation

des

outi

l

s

sui

v

ants

.

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Cumple con las normas A112.18.1M de ASME y B125 de CSA Conforme à ASME A112.18.1M et CSA B125

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If

you

need

insta

ll

ation

assistance

,

rep

l

acement

parts

or

ha

v

e

q

uestions

re

g

ardin

g

our

w

arranty

,

p

l

ease

ca

ll

our

Product

Consu

l

tants

at

:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday

- F

riday

8:00

a

.

m

.

to

8:00

p

.

m

. EST

S

aturday

8:00

a

.

m

.

to

6:30

p

.

m

. EST

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

w

ebsite

at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday

- F

riday

7:30

a

.

m

.

to

5:00

p

.

m

. EST

O

r

e

-

mai

l

us

at

:

[email protected]

B

e

sure

to

v

isit

our

w

ebsite

at

www.moen.com

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET:

Alw

ays

turn

w

ater

supp

l

y

OFF

be

f

ore

remo

v

in

g

e

x

istin

g f

aucet

or

disassemb

l

in

g

the

v

a

lv

e

. O

pen

f

aucet

hand

l

e

to

re

l

ie

v

e

w

ater

pressure

and

ensure

that

comp

l

ete

w

ater

shut

-

o

ff

has

been

accomp

l

ished

.

CARE INSTRUCTIONS

T

o

preser

v

e

the

f

inish

on

the

meta

ll

ic

parts

o

f

your

Moen

f

aucet

,

app

l

y

non

-

abrasi

v

e

w

a

x,

such

as

car

w

a

x. A

ny

c

l

eaners

shou

l

d

be

rinsed

o

ff

immediate

l

y

.

Mi

l

d

abrasi

v

es

are

acceptab

l

e

on

P

l

atinum

and

L

i

f

e

S

hine

®

f

inishes

.

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

S

i

necesita

ayuda

para

l

a

insta

l

aci

ó

n

,

pie

z

as

de

repuesto

o

tiene

a

lg

una

pre

g

unta

re

l

acionada

con

nuestra

g

arant

í

a

,

por

f

a

v

or

ll

ame

a

nuestros

asesores

de

producto

a

l:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

L

unes

a

v

iernes

de

8:00

a

.

m

.

a

6:00

p

.

m

.

hora

Centra

l

O

en

enos

un

correo

e

l

ectr

ó

nico

a

:

[email protected]

V

isite

nuestra

p

ág

ina

de

I

nternet

:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

S

iempre

C

IE

RR

E l

a

toma

de

a

g

ua

antes

de

q

uitar

l

a

ll

a

v

e

e

x

istente

o

desmontar

l

a

válv

u

l

a

. A

bra

l

a

ll

a

v

e

para

l

iberar

l

a

presi

ó

n

,

y

ase

rese

de

q

ue

esté

bien

cerrada

e

l

a

g

ua

.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para

conser

v

ar

e

l

acabado

q

ue

cubre

l

as

partes

met

ál

icas

de

su

ll

a

v

e

me

z

c

l

adora

Moen

,

ap

l

i

q

ue

cera

q

ue

no

sea

abrasi

v

a

,

como

una

cera

para

autos

. S

i

usa

a

lgú

n

tipo

de

l

impiador

,

deber

á

enjua

g

ar

l

o

inmediatamente

. L

os

abrasi

v

os

sua

v

es

son

aceptab

l

es

en

acabados

P

l

atinum

y

L

i

f

e

S

hine

®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour

obtenir

de

l’

aide

pour

l’

insta

ll

ation

,

l

e

remp

l

acement

de

pi

è

ces

ou

pour

toute

q

uestion

concemant

notre

g

arantie

,

appe

l

er

un

de

nos

spécia

l

istes

des

produits

:

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

7

h

30 à 17

h

HNE

O

u

par

courrie

l à l’

adresse

:

[email protected]

V

isite

z

notre

site

w

eb

à l’

adresse

www.moen.com

Spécifier le ou les finis dans la
commande.

ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

T

oujours

couper

l’

a

l

imentation

en

eau

a

v

ant

d

en

l

e

v

er

ou

de

démonter

l

e

robinet

.

O

u

v

rir

l

e

robinet

pour

l

ibérer

l

a

pression

d

eau

et

pour

s

assurer

q

ue

l’

a

l

imentation

en

eau

a

bien

été

coupée

.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour

préser

v

er

l

e

f

ini

des

pi

è

ces

méta

ll

i

q

ues

du

robinet

Moen

,

app

l

i

q

uer

une

cire

non

abrasi

v

e

comme

une

cire

à

v

oiture

.

Rincer

immédiatement

l

e

robinet

apr

è

s

l’

a

v

oir

nettoyé

a

v

ec

un

a

g

ent

nettoyant

. L

es

f

inis

P

l

atinum

et

L

i

f

e

S

hine

®

peu

v

ent

ê

tre

nettoyés

à l’

aide

de

produits

abrasi

f

s

dou

x.

Printed

in

U.S.A.

TWO-HANDLE LABORATORY FAUCET

MODELS S4711, S470 SERIES

MEZCLADORA PARA TINA
LAVABO DE DOS MANIJAS

MODELOS S4711, S470 SERIES

ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES

MODÈLES S4711, S470

©2004

Moen

I

ncorporated

• 25300 Al

Moen

D

ri

v

e

• N

orth

Ol

msted

, OH 44070-8022 U.S.A.

I

n

Canada

Moen

I

nc

. • 2816 B

risto

l

Circ

l

e

• O

a

kv

i

ll

e

, O

ntario

L6H5

s

7

Moen Inc.
2816 Bristol Circle
Oakville, Ontario L6H 5S7

Moen Incorporated
25300 Al Moen Drive
North Olmsted, Ohio 44070-8022
U.S.A.

Moen de Mexico, S.A. de C.V.
Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7
Ramos Arizpe, Coahuila
Mexico 25900

STOP

ARRÉT

ALTO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Moen Models

All Moen Other