Moen INS2058B - 4 - Manual

Moen INS2058B - 4

Moen INS2058B - 4 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
Page: / 6

Table of Contents:

  • Page 2 – Large Trim Ring Option/Opción de anillo de ajuste grande/; Remove covers; Turn stem to first stop; Temperature Valve/Válvula de temperatura
  • Page 3 – View allignment; Réinstaller la tige; Temperature Calibration; aux étapes de calibrage C1-C6. Si elle est
  • Page 4 – Install Override Cap; Option Flow Handle Assemble; Handle Option Assemble; Option
Loading the manual

INS2058B - 4/13

SINGLE HANDLE THERMOSTATIC
SHOWER TRIM

Note: Style varies by model.

ESCOJA EL AJUSTE TERMOSTÁTICO
DE LA DUCHA DE LA MANIJA

Nota: El estilo varía por el modelo.

GARNITURE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE
À UNE POIGNÉE

Remarque : Le style varie selon le modèle.

TS52104

TS32112

TS32110

TS514

TS3112

TS3110

TS544

TS3412

TS3410

TS51704

TS31712

TS31710

TS88118

TS88112

TS88110

TS3100
TS7115

TS3300

TS3760

TS8115

TS3820

TS3200

TS9115

TS3900

TS330002
TS330003

TS330001

English

Español

Français

HELP LINE

Please do not return this

product to the store.

If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:

U.S.: 1-800-289-6636

Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST
Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.com

Canada 1-800-465-6130

Monday - Friday 7:30 a.m. to 8:00 p.m. EST
Or e-mail us at:

[email protected]

Be sure to visit our website at

www.moen.ca

When ordering parts, specify finishes.

CAUTION

— TIPS FOR REMOVAL OF

OLD FAUCET:

Always turn water supply

OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished.

CARE INSTRUCTIONS

To preserve the finish on the metallic
parts of your Moen faucet, apply
non-abrasive wax, such as car wax. Any
cleaners should be rinsed off immediately.
Mild abrasives are acceptable on Platinum
and LifeShine

®

finishes.

LÍNEA DE AYUDA

Por favor no devuelva

este producto a la tienda.

Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:

En la República Mexicana:

01-800-718-4345

Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:

[email protected]

Visite nuestra página de Internet:

www.moen.com.mx

Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.

PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.

Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora
Moen, aplique cera que no sea abrasiva,
como una cera para autos. Si usa algún
tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y
LifeShine®.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Prière de ne pas retourner

ce produit au magasin.

Pour obtenir de l’aide pour l’installation,
le remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :

Toronto : (905) 829-3400

Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130

Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 20 h, HNE

Ou par courriel à l’adresse :

[email protected]

Visitez notre site web à l’adresse

www.moen.ca

Spécifier le ou les finis dans la commande.

ATTENTION

— SUGGESTIONS POUR

ENLEVER L’ANCIEN ROBINET:

Toujours COUPER l’alimentation en eau
avant d’enlever l’ancien robinet ou de
démonter la soupape. Ouvrir la poignée du
robinet pour libérer la pression d’eau et
pour s’assurer que l’alimentation en eau a
bien été coupée.

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Pour préserver le fini des pièces métalliques
du robinet Moen, appliquer une cire non
abrasive comme une cire à voiture. Rincer
immédiatement le robinet après l’avoir
nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis
Platinum et LifeShine

®

peuvent être

nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux.

STOP

ARRÉT

ALTO

Model Number/Número de modelo/Numéro de modèle
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation

For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro,
Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation,
Moen suggère l’utilisation des outils suivants.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Large Trim Ring Option/Opción de anillo de ajuste grande/; Remove covers; Turn stem to first stop; Temperature Valve/Válvula de temperatura

H G I B A C J L M D K E F x2 x2 O * P x2 N * (TS32110, TS32112) Handle Option/Opción de manija/Option de poignée: TS3110, TS3112, TS32110, TS32112, TS514, TS52104, TS88110, TS88112, TS88118 Large Trim Ring Option/Opción de anillo de ajuste grande/ Option de grand anneau de garniture: TS3100, TS3110,...

Page 3 - View allignment; Réinstaller la tige; Temperature Calibration; aux étapes de calibrage C1-C6. Si elle est

Turn Off Flow Valve/Apague la válvula de flujo/Fermer la soupape de débit C1 3 2 1 C2 Temperature Valve/Válvula de temperatura/ Soupape de température Turn stem clockwise until it releasesGire el vástago en dirección delas agujas del reloj hasta que se suelteFaire pivoter la tige dans le senshoraire...

Page 4 - Install Override Cap; Option Flow Handle Assemble; Handle Option Assemble; Option

INS2058B - 4/13 C B Temperature Valve/Trim InstallInstalación del regulador/de la válvulade temperaturaInstallation de la garniture/de soupapede température 9 E J N Option Opción Option 10 Temperature valve trim install Instalación del regulador de la válvula de temperatura Installation de la garnit...

Other Moen Models

All Moen Other