Moen 8360 - Manual

Moen 8360

Moen 8360 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
Page: / 8

Table of Contents:

  • Page 2 – ENGLISH
  • Page 3 – INSTALLATION INSTRUCTIONS
  • Page 4 – Fasten the Handle to the valve stem using the supplied torx; MOEN LIFETIME LIMITED WARRANTY; the valve so that the trim will fit properly.; Top Plate
  • Page 5 – INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
  • Page 6 – LÍNEAS TELEFÓNICAS; Para Aclarar sus dudas relacionadas con la; MOEN GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA; Ajuste el monomando al vástago de la válvula con el tornillo; hasta que quede fijo en su sitio.; Plancha superior
  • Page 7 – directives « Retrait de la cartouche pour un raccord CC/Réparation ».; DIRECTIVES D’INSTALLATION
  • Page 8 – GARANTIE À VIE LIMITÉE DE MOEN POUR ROBINETS; Visser la poignée sur la tige de poignée à l’aide de la vis à six; installer la garniture correctement.; Rosace
Loading the manual

FILE

LIMA
LIME

PLIERS
PINZAS

PINCES

DRILL

TALADRO

PERÇEUSE

TUBING CUTTER

CORTADOR DE TUBO

COUPE-TUYAU

FLASHLIGHT

LINTERNA

LAMPE DE POCHE

TILE SEALER

SELLADOR DE BALDOSA

MASTIC DE CÉRAMIQUE

ADJUSTABLE WRENCH

LLAVE AJUSTABLE

CLÉ ANGLAISE

HACKSAW

SIERRA DE ARMERO

SCIE À MÉTAUX

PHILLIPS SCREWDRIVER

DESTORNILLADOR DE ESTRELLA

TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME

PLUMBER'S PUTTY

MASILLA DE PLOMERO

MASTIC DE PLOMBIER

SAFETY GLASSES

GAFAS DE SEGURIDAD

LUNETTES DE SÉCURITÉ

HEX WRENCH

LLAVE HEXAGONAL

CLÉ HEXAGONALE

TORCH

SOLDADOR

CHALUMEAU

SOLDERING

SOLDERING
PASTE FLUX

PASTE FLUX

SOLDER KIT

EQUIPO DE SOLDAR

NÉCESSAIRE À SOUDER

FLATBLADED SCREWDRIVE

DESTORNILLADOR DE PAL

TOURNEVIS À TÊTE PLATE

For Safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.

Para la seguridad y facilidad de
repuesto de la mezcladora, Moen
recomienda las siguientes herramientas.

Par mesure de sécurité et pour faciliter
l’installation, Moen suggère l’utilisation
des outils suivants.

INS288

HELPFUL TOOLS

HERRAMIENTAS UTILES

OUTILS UTILES

ENGLISH

ESPAÑOL

FRANÇAIS

COMMERCIAL TRANSFER VALVE
INSTALLATION INSTRUCTIONS

MODELS 8341, 8342, 8343, 8360

ROBINET COUPLEUR COMMERCIAL
DIRECTIVES D’INSTALLATION

Modèles 8341, 8342, 8343, 8360

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA VÁLVULA MEZCLADORA COMERCIAL

MODELOS 8341, 8342, 8343, 8360

KEEP INSTRUCTIONS FOR

FUTURE REFERENCE

Thank you for purchasing a quality MOEN valve.
With simple care and maintenance, it will provide
you with many years of reliable performance.
Please read all instructions before installation.

TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:

CAUTION: Always turn water OFF before
removing existing faucet or disassembling
the valve. Open faucet handle to relieve
water pressure and ensure that complete
water shut-off has been accomplished.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA

REFERENCIA FUTURA

Gracias por comprar una válvula MOEN de alta
calidad. Con un cuidado y mantenimiento
sencillos, le brindará muchos años de servicio
fiable. Por favor lea todas las instrucciones antes
de instalar.

SUGERENCIAS PARA RETIRAR LA VIEJA
MEZCLADORA:

ADVERTENCIA:

Desconecte siempre el

agua antes de retirar la mezcladora
existente o desarmar la válvula. Abra los
manerales de la mezcladora para
desahogar la presión del agua y
asegurarse de que se ha logrado un corte
completo de la misma.

CONSERVER CES DIRECTIVES POUR

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Merci d’avoir acheté un soupape de qualité
MOEN. Avec un peu de soin et d’entretien, ce
robinet vous donnera plusieurs années de
rendement fiable. Lire attentivement toutes les
directives avant de débuter l’installation.

SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN
ROBINET :

ATTENTION : Toujours couper l’alimentation
en eau avant d’enlever ou de démonter le
soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour
libérer la pression d’eau et pour s’assurer
que l’alimentation en eau a bien été coupée.

!

!

© Moen Incorporated, 2000

Printed in U.S.A.

INS288 JUN00

!

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125

Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125

En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ENGLISH

1 INS288 PARTS DIAGRAM DIÁGRAMA DE PIEZAS TABLEAU DES PIÈCES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 1 Valve Housing Boîtier du robinet Cuerpo de la válvula 2 Cartridge Cartouche Cartucho 3 Stem Tige Vástago 4 Top Plate Plaque supérieure Plancha superior 5 Handle Stem Bushing Douille de tige de poignée Manguito de...

Page 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

5. With the valve castings “IN” port facing directly down, connect the outlet of themain supply valve to the inlet of thetransfer valve using a 1/2” copperwater tube. If the supply valve has 2outlets, one of these outlets must beplugged. CAUTION:For CC (copper to copper)installations, the cartridge ...

Page 4 - Fasten the Handle to the valve stem using the supplied torx; MOEN LIFETIME LIMITED WARRANTY; the valve so that the trim will fit properly.; Top Plate

INS288 3 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5s7 Attach The Handle1. Place the Handle onto the valve stem as shown above. Test the Handle rotation so that it comes to a stop at all three stoplo...

Other Moen Models

All Moen Other