Page 2 - Contents; ENGLISH
– 1 – Thank you for purchasing a Mitsubishi Daiya Air Conditioner. To get the best long-lastingperformance, read and follow this User’s Manual carefully before using your air condi-tioner. After reading, please store the Manual in a safe place and refer to it for operationalquestions or in the event...
Page 3 - Safety precautions; INSTALLATION PRECAUTIONS
– 2 – Safety precautions • Before starting to use the system, please read these “Safety precautions” carefully to ensure proper operation of the system. • The safety precautions are classified as “ DANGER” and “ CAUTION”. Precautions as shown in the column “ DANGER” indicate that improper handling c...
Page 4 - PRECAUTIONS FOR TRANSFER OR REPAIRS
– 3 – Safety precautions CAUTION Do not place anything containing wa-ter, like vases, on top of the unit. Water entering the unit could damage the insula-tion and therefore cause an electric shock. Do not handle the switches with wethands. This may cause an electric shock. Do not wash the air condit...
Page 5 - Choice of operations and features; Characteristics; Choise of operations
– 4 – Page 10 Page 11, 12 There are two timers, for ON and OFF.They can be set as desired. Page 13 When using the timer to switch on, the sys-tem become operational shortly before theset time, depending on the room tempera-t u r e s o t h a t t h e d e s i r e d t e m p e r a t u r e i sreached at t...
Page 6 - Name of each part and its function; INDOOR UNIT; OUTDOOR UNIT
– 5 – Name of each part and its function INDOOR UNIT SKM22ZD-SSKM25ZD-SSKM28ZD-S Air inlet grille Draws in the indoor air. Refrigerant piping connection electric flex Up/down air flow direction adjustment flap Page 10 Wireless remote control Page 7 Drain hose Drains water from the dehumidified air. ...
Page 8 - Operation and indication section for remote control; Operation section
– 7 – LO MED HI AUTO HI POWER ECONO ON OFF AM PM Operation and indication section for remote control HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TIME ACL FAN SPEED ON MODE LO MED HI AUTO TIME OFF HI POWER ECONO ON OFF AM PM Operation section FAN SPEED button Each time the button is push...
Page 10 - Concerning high power operation
– 9 – 12 COOL/HEAT/DRY mode operation procedure Air flow direction adjustment procedure. Page 10 Program changing procedure Set the new program. • The operation program can also be set or changed whenthe air conditioner is not in operation. HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TI...
Page 11 - Air scroll; Emergency run operation; SWING FLAP
– 10 – Air scroll Flap moves up and downcontinuously. • If the room temperature control (thermostat) switches to the heating mode or if the defrosting operation is on, the blow flap changes automatically to a horizontalposition. • If the heating operation has just started and the room temperature is...
Page 12 - Present time setting procedure; OFF-TIMER operation procedure
– 11 – 2 Present time setting procedure ■ When inserting the batteries, the present time is automatically set to PM 1:00. Example: Set to AM 10:30. Press the TIME switch. Press with the tip of a ball pen, etc.The time indicator blanks and can be set to the current time. Press the “ or ” button. (Set...
Page 13 - ON-TIMER operation procedure; Program TIMER operation procedure
– 12 – ON-TIMER operation procedure HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TIME ACL FAN SPEED ON MODE LO MED HI AUTO TIME OFF HI POWER ECONO ON AM 1 2 Changing of set time Set a new time by using the ON TIMER button. Example: In the case you wish to bring the temperature to nearly ...
Page 14 - Remote control handling procedure; Replacing the batteries; About TIMER operation
– 13 – Operation capacity by your choice FAN SPEED Set automatically by microcomputer AUTO Powerful operation with high capacity HI Standard operation MED Energy-saving operation LO Remote control handling procedure Replacing the batteries The following cases signify exhausted batteries. Replace old...
Page 15 - Operating hints; Warning note for remote control handling; When the operation fails with the remote control
– 14 – • Are the batteries running down? Page 13 Replace the batteries with new ones and repeat the operation. Operating hints ■ Please observe the following for the most economic and comfortable use of your unit. Set a suitable room temperature. Excessively high or low temperatures are notgood for ...
Page 16 - Maintenance; Before maintenance
– 15 – Turn off the power switch. Remove the air filter 1 Pull up to this side the suction grill. 2 Lightly hold the knobs at both sides andlift a little to remove the grill to this side. Maintenance Cleaning the air filter Standard interval is once every two week Don’t use the following articles: •...
Page 17 - Has the unit been installed correctly?; Pay attention to operating noises!; Suitable installation position
– 16 – Has the unit been installed correctly? Pay attention to operating noises! • When you install the unit, take care to choose a place that can comfortably stand the weight of the unit and does not increase the operating noiseor vibration. If there is any likelihood that vibration may be transmit...
Page 18 - About the Multiple Air-conditioner; Simultaneous Operation; Troubleshooting
– 17 – About the Multiple Air-conditioner Simultaneous Operation • The air-conditioners cannot be in different operating modes at the same time, such as one unit being in the “Cool” mode and one unit being inthe “Heat” mode. • When conducting different operations, the air conditioner that was operat...
Page 20 - When to contact your distributor without delay; Air conditioner operating conditions; Power Blackout Auto Restart Function
– 19 – When to contact your distributor without delay Turn off the power switch immediately and inform your dealer in any of the following situations: The fuse or switch blows continu-ously. The cable becomes extremely hot.The covering of the cable is cracked. T h e T V , r a d i o o r o t h e r e q...
Page 21 - Mechanism and capacity of HEAT mode operation; Defrosting
– 20 – Self diagnosis function ■ We are constantly trying to do better service to our customers by installing such judges that show abnormality of each function as follows: O u t d o o r h e a t e x c h a n g e r f l u i d p i p esensor error Outdoor temperature sensor error • Broken outdoor sensor ...
Page 22 - Inhalt; DEUTSCH
– 41 – Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in das Mitsubishi Daiya Klimagerät. Damit Sie jahre-lange Freude daran haben, sollten Sie das Anwenderhandbuch sorgfältig lesen, ehe SieIhre Klimagerät gebrauchen. Danach gut aufbewahren. Ziehen Sie Ihr Handbuch bei allenBetriebsfragen oder eventuellen Unreg...
Page 23 - Sicherheitsvorschriften; VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION
– 42 – Sicherheitsvorschriften • Vor Benutzung des Systems, diese Vorschriften sorgfältig durchlesen, damit alles einwandfrei funktioniert. • Die Sicherheitsvorschriften sind gekennzeichnet mit “ WARNUNG” und “ ACHTUNG”. Nichtbeachtung von Maßnahmen unter “ WAR- NUNG” machen deutlich, daß unrichtige...
Page 24 - VORSORGEMAßNAHMEN BEI VERSETZUNG ODER REPARATUREN
– 43 – Sicherheitsvorschriften WARNUNG Stellen Sie kein Gefäß mit Wasser,beispielsweise Vasen, auf das Gerät. In das Gerät eindringendes Wasser kann die Isolierungbeschädigen und daher elektrischen Schlag verursachen. Schalter nicht mit nassen Händen be-tätigen. Hierdurch kann ein elektrischer Schla...
Page 25 - Unterschiedliche Betriebsarten und ihre Bedeutung; Kennzeichen; Unterschiedliche Betriebsarten
– 44 – Seite 50 Seite 51, 52 Für den Betrieb ON und OFF sind zweiTimer vorgesehen. Sie können nach eige-nem Wunsch eingestellt werden. Seite 53 Benutzt man den TIMER zur Anschaltung,b e g i n n t d e r B e t r i e b , j e n a c h R a u m -temperatur, etwas vor der eingestelltenZeit, so daß zur einge...
Page 26 - Namen der Teile und ihre Funktionen; INNENGERÄT; AUSSENGERÄT
– 45 – Namen der Teile und ihre Funktionen INNENGERÄT SKM22ZD-SSKM25ZD-SSKM28ZD-S Lufteinlaßgitter Ansaugung der Raumluft. Kältemittel-Rohrverbindiung, Stromkabel Regelklappe Luftstrom auf/ab Seite 50 Drahtlose Fernbedienung Seite 47 Ablaufschlauch Abführung des Wassers von entfeuchteter Luft. Feinr...
Page 27 - Anzeigenteil; Öffnen des Ansaugluftgitters
– 46 – Anzeigenteil TIMER Licht (gelb) Leuchtet bei TIMER Betrieb. RUN (HOT KEEP) Leuchte (grün) • Leuchtet bei Betrieb. • Blinkt beim Stop des Gebläses während des Heizens. Seite 57 HI POWER Lampe (grün) Leuchtet während Hochleistungsbetrieb (HI PO-WER). ECONOMY Lampe (orange) Leuchtet während Spar...
Page 28 - Bedienungs- und Anzeigenteil für die Fernbedienung; Bedienungsteil
– 47 – LO MED HI AUTO HI POWER ECONO ON OFF AM PM Bedienungs- und Anzeigenteil für die Fernbedienung HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TIME ACL FAN SPEED ON MODE LO MED HI AUTO TIME OFF HI POWER ECONO ON OFF AM PM Bedienungsteil Gebläsestufentaste (FAN SPEED) Mit jeder Betätig...
Page 30 - Zür Betriebsart HI POWER
– 49 – 12 COOL/HEAT/DRY Betrieb Programmveränderung Einstellung des neuen Programmes. • Das Betriebsprogramm kann auch eingestellt oder verän-dert werden, wenn das Klimagerät nicht in Betrieb ist. HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TIME ACL FAN SPEED ON MODE LO MED HI AUTO TIME...
Page 31 - Notbetrieb
– 50 – Air scroll K l a p p e b e w e g t f o r t w ä h -rend auf und ab. • Wenn die Raumtemperatursteuerung (Thermostat) im Heizbetrieb ausgelöst wird oder wenn Entfrostungsbetrieb stattfindet, wechselt die Klappe automatisch inhorizontale Position. • Wenn der Heizbetrieb gerade beginnt und die Rau...
Page 32 - Verfahren zur Einstellung der aktuellen Zeit; Betrieb des AUSSCHALTTIMERS
– 51 – 2 Verfahren zur Einstellung der aktuellen Zeit ■ Beim Einlegen der Batterien wird die aktuelle Zeit automatisch auf 13:00 eingestellt. Beispiel: Einstellung auf 10:30 vornehmen. Den ZEIT-Schalter drücken. Drücken mit der Spitze eines Kugelschreibers usw. vornehmen.Die Zeitanzeige blinkt und k...
Page 33 - Betrieb des EINSCHALTTIMERS; Betrieb des Programm-TIMERS
– 52 – Betrieb des EINSCHALTTIMERS ■ Wenn die Raumtemperatur zur eingestellten Zeit nahe der optimalen Temperatur liegt, beginnt der Betrieb 5 bis 60 Minuten vor der eingestellten Zeit. Seite 53 HI POWER TEMP ECONO AIR FLOW CANCEL ON OFF RESERVE TIMER TIME ACL FAN SPEED ON MODE LO MED HI AUTO TIME O...
Page 34 - Umgang mit der Fernbedienung; Batterien auswechseln; TIMER Betrieb
– 53 – Gewünschte Stärke des Luftstroms Gebläsestufe (FAN SPEED) Vom Mikrocomputer automatisch festgelegt AUTO Starker Luftstrom mit hohem Volumen HI Normalbetrieb MED Stromsparbetrieb LO Umgang mit der Fernbedienung Batterien auswechseln In folgenden Fällen erkennen Sie leere Batterien. Die leeren ...
Page 35 - Betriebshinweise; Beim Umgang mit der Fernbedienung folgendes beachten; Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert
– 54 – • Sind die Batterien leer? Seite 53 Batterien erneuern und Anweisung wiederholen. Betriebshinweise ■ Beachten Sie das Folgende, damit Ihr Gerät möglichst wirtschaftlich und vorteilhaft funktioniert. E i n s t e l l u n g d e r ü b l i c h e n R a u m -temperatur. Außergewöhnlich hohe oder nie...
Page 36 - Wartung; Vor der Wartung; Bei Saisonbeginn
– 55 – Strom abschalten. Wartung Luftfilter reinigen Standardzwischenraum einmal in zwei Wochen Folgendes nicht verwenden: • Heißes Wasser (40°C oder mehr). Hierdurch kanndas Gerät deformiert oder gebleicht werden. • Petroleum, Verdünner, Benzin, Poliermittel usw.Hierdurch kann das Gerät deformiert ...
Page 37 - Ist das Gerät einwandfrei installiert?; Achten Sie auf das Betriebsgeräusch!; Angemessene Installation
– 56 – Ist das Gerät einwandfrei installiert? Achten Sie auf das Betriebsgeräusch! • Bei Installation des Gerätes darauf achten, daß die Stelle das Gewicht des Gerätes gut tragen kann und das Betriebsgeräusch nicht durchSchwingung der Anlage verstärkt wird. Wenn möglicherweise die Schwingung durch d...
Page 38 - Fehlersuche; Zur Mehrfachklimaanlage; Gleichzeitiger Betrieb
– 57 – Das Klimagerät funktioniert überhaupt nicht. Steht der TIMER in “ON” Posi-tion? Ist der Strom angeschaltet? Ist der Strom abgeschaltet odereine Sicherung kaputt? Fehlersuche Vor einem Service-Anruf folgende Kontrollen ausführen. Ungenügende Kühlleistung Ungenügende Kühl- oder Heizleistung Hab...
Page 40 - Betriebsbedingungen für die Klimaanlage; Wann müssen Sie sofort den Lieferanten benachrichtigen?; Stromausfall-Neustartfunktion
– 59 – Betriebsbedingungen für die Klimaanlage ■ Innerhalb des nachstehenden Betriebsbereichs verwenden. Bei Betrieb außerhalb dieses Bereichs können die Schutzvorrichtungen aktiviertwerden, wodurch das Gerät nicht arbeiten kann. Kühlbetrieb Heizbetrieb Außentemperatur Etwa 21 bis 43°C. Unter etwa –...
Page 41 - Mechanismen und Leistung des HEAT Betriebes; Entfrostung
– 60 – Selbstdiagnose ■ Wir sind ständig bemüht, unseren Kundendienst durch Einbau von Prüfmöglichkeiten zu verbessern, die die jeweilige Fehlerquelle aufzei-gen: Kennzeichen beim HEAT Betrieb Mechanismen und Leistung des HEAT Betriebes ■ Mechanismen • Die Einheit entzieht der Außenluft Wärme, beför...
Page 42 - USER’S MANUAL; MITSUBISHI DAIYA; ITALIANO; ESPAN ̃OL; PORTUGUÊS; √¢∏°π∂TM Ã∏TM∏TM; РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; РУССКИЙ; KULLANIM KILAVUZU; TÜRKÇE; FRANÇAIS; AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION SYSTEMS HEADQUARTERS
This air conditioner complies with EMC Directive 89/336/EEC, LV Directive 73/23/EEC. Ce climatiseur est conforme à la Directive EMC : 89/336/EEC, LV Directive 73/23/EEC. Dieses Kimagerät erfüllt die EMC Direktiven 89/336/EEC, LV Direktiven 73/23/EEC. Questo condizionatore d’aria è conforme alla Dire...