Page 3 - WARNING; english
english 3 ! WARNING thanks for choosing the Xbox 360 ® chatpad. chatpad attaches to the back of your Xbox 360 wired or wireless controller to enable in-game text messaging, instant messaging, and other text entry. the keypad is optimized for fast, thumbs-only typing.to use chatpad for messaging, you...
Page 4 - UPDATe YOUR COnsOle; NOTE
4 english UPDATe YOUR COnsOle Before you connect Chatpad to your controller, make sure your Xbox 360 console is up to date by connecting to Xbox live. For more information about connecting to Xbox live, see your Xbox 360 setup manual (volume 1). COnneCT ChATPAD TO A COnTROlleR Once you’ve connected ...
Page 5 - Connect a headset; you connect headsets such as the; hearing loss; Extended exposure to high volumes; Using ChATPAD; Keyboard; English Keyboard
english 5 Connect a headset The 2.5-mm audio jack on Chatpad lets you connect headsets such as the revised Xbox 360 Headset with inline volume control or a mobile phone headset. Xbox 360 chatpad does not work with the original Xbox 360 headset with volume controls on the cable connector. For more in...
Page 6 - French Keyboard; special Characters; or green key once, the subsequent; Backlight; on the Chatpad will activate the
6 english French Keyboard in addition to standard keys like those for numbers, space, and backspace, Chatpad provides two “modifier” keys other than SHIFT: AMBER and GREEN. These keys toggle between standard key values (white characters) and special characters (amber or green colored characters prin...
Page 7 - TROUBleshOOTing; Keypad Uses incorrect; if YOU neeD MORe helP; Do not Attempt Repairs
english 7 TROUBleshOOTing if you encounter problems, try the possible solutions provided below. Keypad Uses incorrect language set The Chatpad keypad is pre-configured for a specific set of language characters. to determine the language set for your chatpad, see the sticker on the underside of the d...
Page 8 - household waste disposal; fOR CUsTOMeRs in The; harmful interference, and; Class B digital device, pursuant to Part
8 english DisPOsAl Of WAsTe eleCTRiCAl AnD eleCTROniC eQUiPMenT this symbol means that the disposal of this product may be regulated. disposal with household waste may therefore be restricted. it is your responsibility to comply with applicable recycling law or regulations pertaining to electrical a...
Page 9 - outlet on a circuit different from; fOR CUsTOMeRs in CAnADA
english 9 not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if this equipment does cause harmful interference to radio or television recepti...
Page 10 - COPYRighT
10 english COPYRighT Information in this document, including URL and other Internet Web site references, is subject to change without notice. Unless otherwise noted, the example companies, organizations, products, domain names, e-mail addresses, logos, people, places and events depicted herein are f...
Page 11 - REMARQUE; fRAnÇAis; Clavier Messenger Xbox 360
fr ançais 11 Merci d’avoir choisi le clavier Messenger Xbox 360 ® . Le clavier se fixe à l’arrière de votre manette Xbox 360 câblée ou sans fil et permet l’utilisation de la messagerie texte en cours de jeu, de la messagerie instantanée et d’autres types de saisie de texte. il est optimisé pour vous...
Page 12 - AvERTIssEMENT; Mise À JOUR De VOTRe
12 fr anç ais ! AvERTIssEMENT Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire le présent guide, de même que les guides se rapportant à la console Xbox 360 pour obtenir toute information relative à la sécurité et à la santé. Conservez tous les guides pour consultation ultérieure. pour obtenir des guides d...
Page 13 - Branchement d’un casque; casque tel que le casque Xbox 360
fr ançais 13 1 Retournez vers vous le dessous de votre manette et de votre clavier. 2 Alignez la fiche de connexion du clavier et le port d’extension de la manette. alignez les deux montants du clavier et les trous de la manette. 3 poussez délicatement mais fermement le clavier sur la manette en exe...
Page 14 - Perte auditive; permanente. certains casques de; UTilisATiOn DU ClAVieR; Clavier; Clavier anglais
14 fr anç ais ! Perte auditive Une exposition prolongée à des volumes élevés lors du port d’un casque risque de provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. certains casques de tierce partie non approuvés peuvent engendrer des niveaux sonores plus élevés que les casques Xbox 360 approuvés....
Page 15 - Caractères spéciaux; Lorsque vous appuyez une fois sur la; Rétroéclairage; Un rétroéclairage blanc permet; DéPAnnAge; Si vous éprouvez des problèmes,; le clavier utilise une langue
fr ançais 15 Caractères spéciaux Lorsque vous appuyez une fois sur la touche shiFt, Orange ou vert, la prochaine touche sur laquelle vous appuyez produit un caractère dans le mode sélectionné (majuscule ou spécial). Les touches suivantes que vous utilisez sont en mode normal (minuscule). Pour passer...
Page 16 - si VOUs AVez BesOin D’Une
16 fr anç ais Vous ne pouvez pas bavarder en mode vocal Assurez-vous que le connecteur du casque est bien en place et que le clavier est correctement branché à votre manette. Vérifiez le bouton muet du casque pour vous assurer que le microphone est allumé. Assurez-vous que la fonction de sourdine n’...
Page 17 - POUR les ClienTs AU
fr ançais 17 présence possible de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. pour de plus amples renseignements sur les points de collecte des déchets électriques et électroniques, veuillez communiquer avec votre administration locale, votre service d’élimination des d...
Page 19 - español; AdvERTENcIA; esPAÑOl
español 19 ! AdvERTENcIA gracias por elegir el chatpad Xbox 360 ® . el chatpad se coloca en la parte trasera del controlador con cable o inalámbrico del Xbox 360, para permitir mensajes de texto en el juego, mensajes instantáneos y otros tipos de entradas de texto. el teclado está optimizado para un...
Page 20 - ACTUAlizA lA COnsOlA; Una vez hayas conectado tu equipo a; NOTA
20 español la garantía limitada que cubre este producto está incluida en el Manual de garantía de Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en www.xbox.com/support. ACTUAlizA lA COnsOlA antes de conectar el chatpad a tu equipo, asegúrate que tu consola Xbox 360 está actualizada, conectándola a Xbox liv...
Page 21 - Conexión de audífonos; la exposición prolongada a
español 21 consola. para obtener más información, visita www.xbox.com/update.Quizá necesites una presión firme para asentar completamente el chatpad en el controlador. Un chatpad correctamente asentado no dejará espacios entre él y los bordes del controlador. Una vez que el Chatpad esté conectado a ...
Page 22 - UsO Del ChATPAD; Teclado; Teclado en inglés; Caracteres especiales; cuando oprimes la tecla shiFt
22 español UsO Del ChATPAD Teclado al igual que con cualquier teclado normal de pc, los caracteres del chatpad son minúsculas por defecto y la tecla shiFt permite el acceso a las letras mayúsculas. Teclado en inglés Teclado en francés además de las teclas estándar, como las de los números, espacio y...
Page 23 - Las teclas SHIFT, ÁMBAR y VERDE se; sOlUCión De PROBleMAs
español 23 misma combinación para regresar al modo normal. Las teclas SHIFT, ÁMBAR y VERDE se iluminan para indicar que el teclado está en un modo concreto.para agregar un diacrítico (acento) a una letra, oprime la combinación de teclas para el diacrítico, y luego la letra a la que le aplicarás el a...
Page 24 - si neCesiTAs Más AYUDA; Servicio de soporte al cliente de Xbox.; no intentes realizar; no intentes desmontar, reparar ni; ReCiClAJe De eQUiPOs eléCTRiCOs; de reciclaje aplicable o los
24 español si neCesiTAs Más AYUDA visita www.xbox.com/support o llama al número del Servicio de soporte al cliente de Xbox:Estados Unidos y Canadá: 1-800-4MY-XBOX (1-800-469-9269) Usuarios TTY: 1-866-740-XBOX (1-866-740-9269)México: 001-866-745-83-12 (usuarios TTY: 001-866-251-26-21)Colombia: 01-800...
Page 25 - PARA lOs ClienTes De; Este dispositivo cumple las normas; One Microsoft Way; interferencias perjudiciales en una
español 25 posible presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos. para obtener más información acerca de dónde tirar los equipos eléctricos y electrónicos desechados, ponte en contacto con la correspondiente oficina de tu municipio o ciudad, el servicio de recolección de ba...