METZ 44 AF-3M - Manual

METZ 44 AF-3M

METZ 44 AF-3M – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 2 – und P
  • Page 4 – Kameratype; Übersicht der Dedicated-Funktionen
  • Page 5 – mecablitz vorbereiten; Kamera und mecablitz vor der Montage oder Demontage ausschalten.; Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes
  • Page 6 – Ausschalten der automatischen Geräteabschaltung; Einschalten der automatischen Geräteabschaltung; auf die normale Anzeige zurück.; Einstellung an der Kamera; Betriebsarten des mecablitz
  • Page 7 – Einstellvorgang für den TTL-Blitzbetrieb
  • Page 8 – Zur Belichtungsanzeige im Kamerasucher siehe auch 5.3.; Manueller Blitzbetrieb
  • Page 9 – Einstellvorgang für den manuellen Blitzbetrieb M; Manueller Blitzbetrieb MLo mit Teillichtleistung; Einstellvorgang für den manuellen Blitzbetrieb MLo
  • Page 11 – Diese Anzeige erscheint ggf. nur kurzzeitig nach der Aufnahme.
  • Page 12 – Reichweitenanzeige im manuellen Blitzbetrieb M bzw. MLo; • mecablitz mit dem Hauptschalter einschalten.
  • Page 13 – Zurückstellen auf „Auto-Zoom“
  • Page 14 – Zündungssteuerung; für die Blitzsteuerung; Zurück zur Grundeinstellung
  • Page 15 – Spezielle Kamerahinweise; Drahtlose Blitzfernsteuerung REMOTE; Weitwinkelstreuscheibe 44-21
  • Page 16 – Formieren des Blitz-Kondensators
  • Page 18 – Garantiebestimmungen; Bundesrepublik Deutschland
  • Page 20 – et P
  • Page 21 – Pour la lecture, dépliez le rabat en dernière page.; Consignes de sécurité
  • Page 22 – Vue d’ensemble des fonctions dédiées
  • Page 23 – Préparation du mecablitz; Couper l’appareil photo et le flash avec l’interrupteur général !; Détacher le mecablitz de l’appareil photo; Couper l’appareil photo et le flash avec l’interrupteur général.; Mise en marche et coupure du flash
  • Page 24 – Désactivation de la coupure automatique; • Répéter l’appui sur la touche „Zoom“ jusqu’à ce que „OFF“ clignote sur; Activation de la coupure automatique; • Répéter l’appui sur la touche „Zoom“ jusqu’à ce que „On“ clignote sur; Réglage sur l’appareil photo; Tenez compte des remarques concernant les modes programme P; Modes de fonctionnement du mecablitz
  • Page 25 – Réglages pour le mode TTL; Correction manuelle d’exposition au flash en mode TTL
  • Page 27 – Procédure de réglage pour le mode flash manuel M; Mode flash manuel MLo à puissance partielle; Procédure de réglage pour le mode flash manuel MLo; tourne à l’affichage normal.
  • Page 28 – mecablitz- et fonctions de l’appareil photo; Témoin de disponibilité du flash
  • Page 29 – Affichages sur l’écran de contrôle ACL
  • Page 30 – • L’affichage de distance bascule de m sur ft ou de ft sur m.; Eclairage de l’écran de contrôle ACL
  • Page 31 – Exemple de mode zoom étendu :; • Répéter l’appui sur la combinaison de touches „Select“ (= touche „Mode“ +
  • Page 32 – Désactivation du mode zoom étendu; Inhibition de l’éclair
  • Page 33 – Conseils spécifiques concernant les reflex; Certains appareils disposent des modes programme créatif P; Accessoires en option; Jeu de filtres colorés 44-32
  • Page 34 – Remède en cas de mauvais fonctionnement; Formation du condensateur de flash; Caractéristiques techniques
  • Page 35 – Elimination des batteries
  • Page 36 – en P
  • Page 38 – Dedicated functies; Overzicht van de dedicated functies
  • Page 39 – Voorbereiden van de mecablitz; Schakel camera en mecablitz via hun hoofdschakelaar uit!
  • Page 40 – Uitschakelen van de automatische uitschakeling; • Druk zo vaak op de „Zoom“-toets, dat in het LC-display van de mecablitz; Inschakelen van de automatische uitschakeling; • Druk zo vaak op de „Zoom“-toets dat in het LC-display van de mecablitz; Geprogrammeerd automatisch flitsen (volautomatisch flitsen); Instelling op de camera; Flitserfuncties van de mecablitz
  • Page 41 – Het instellen van de TTL-flitserfunctie; play weer naar de normale weergave terug.; Met de hand in te stellen correctie op de TTL-flitsbelichting
  • Page 43 – Het instellen van de functie flitsen met handinstelling „M“; Flitsen met handinstelling „MLo“ met deelvermogen; Het instellen van flitsen met handinstelling MLo
  • Page 47 – Het instellen van de zoomreflector met de hand „M. Zoom“; Terugzetten naar „Auto-Zoom“
  • Page 48 – Het inschakelen van de extended-zoomfunctie; Uitschakelen van de extended-zoomfunctie
  • Page 49 – Terug naar de basisinstellingen; Speciale aanwijzingen per camera; Sommige cameratypes beschikken over een programsturing P; Synchronisatie bij korte belichtingstijden HSS
  • Page 50 – Optionele accessoires; Groothoekvoorzetvenster 44-21; Bij een eventuele storing; Het formeren van de flitscondensator
  • Page 52 – and P
  • Page 53 – Foreword; Please also open the back cover with the illustrations.; Safety instructions
  • Page 54 – Overview of dedicated functions
  • Page 55 – Preparing the mecablitz for use; Removing the mecablitz from the camera; Turn off the camera and the mecablitz by their main switch!; Switching the flash unit on and off
  • Page 56 – The Auto-OFF function can be deactivated whenever required:; Turning off the Auto-OFF function; Operating modes of the mecablitz
  • Page 57 – Setting procedure for TTL mode; Manual TTL flash exposure correction
  • Page 58 – Setting procedure for the manual flash mode M; Manual flash mode MLo with partial light output; Setting procedure for the manual flash mode MLo
  • Page 60 – Use a tripod to avoid camera shake with slow shutter speeds!; mecablitz and camera functions; Flash readiness indication; Symbols in viewfinder:
  • Page 61 – Information in the LC display
  • Page 62 – Returning to „Auto-Zoom“
  • Page 63 – turned on again the mecablitz display will indicate „Auto Zoom“.; Example of extended zoom mode:; • Continue depressing the „Select“ key combination (= „Mode“ key +; AF measuring beam
  • Page 64 – Triggering control; on the camera during; Return to basic setting; Special remarks concerning the cameras; Various cameras feature a creative P
  • Page 65 – 4mm wide-angle diffuse; Advice in the event of a fault; Forming the flash capacitor
  • Page 66 – In the imperial system: 144
  • Page 67 – Disposal of batteries
  • Page 68 – e P
  • Page 69 – Premessa; Aprite il risvolto di copertina con le illustrazioni.; Per la vostra sicurezza; vatelo nel cassetto portaoggetti della vostra automobile!
  • Page 70 – Panoramica delle funzioni dedicate
  • Page 71 – Preparazione del mecablitz; Spegnete la camera e il mecablitz con l’interruttore principale!; Smontaggio del mecablitz dalla camera; Spegnete la camera e il mecablitz con l’interruttore principale.; Accensione e spegnimento del flash
  • Page 72 – Disattivazione dello spegnimento automatico dell’apparecchio; Attivazione dello spegnimento automatico dell’apparecchio; all’indicazione normale.; Automatismo di programma flash; Impostazioni sulla camera; Modalità del mecablitz
  • Page 73 – Regolazione del Modo TTL; Compensazione dell’esposizione manuale TTL
  • Page 75 – Modo flash manuale M con potenza piena; Impostazione per il Modo flash manuale M; Modo flash manuale MLo con potenza ridotta; Impostazione del Modo flash manuale MLo
  • Page 76 – Funzioni del mecablitz e della camera; Indicazione di stato di carica del flash
  • Page 77 – Il mecablitz è acceso, ma non è ancora pronto per l’uso.; Indicazioni nel display LC
  • Page 78 – • L’indicazione della distanza commuta da m a n ft, oppure da ft ad m.; Illuminazione display LC
  • Page 79 – Reset su „Auto-Zoom“; riacceso, sul display del mecablitz compare „Auto Zoom“.; Esempio per il modo Zoom esteso:; • Premete la combinazione di tasti „Select“
  • Page 80 – Spegnimento del Modo Zoom esteso; finché sul display LC non compare il simbolo „Ex“.; Illuminatore di assistenza AF; (vedi istruzioni per l’uso della camera). Premendo leggermente il
  • Page 81 – Avvertenze speciali della camera; Funzione di prelampo contro l’effetto “occhi rossi”; Accessori opzionali; Diffusore grandangolare 24mm
  • Page 82 – Formazione del condensatore del flash
  • Page 83 – Smaltimento delle batterie; Riserva di modifiche e disponibilità di fornitura.
  • Page 84 – y P
  • Page 86 – Resumen de las funciones dedicadas
  • Page 87 – Preparación del mecablitz; portaaccesorios de la cámara.; Conexión y desconexión del flash
  • Page 88 – Desactivación de la desconexión automática del flash; blitz parpadee „OFF“.; Activación de la desconexión automática del flash; display LC conmuta de nuevo a la indicación normal.; Automatismo programado para flash; Ajuste en la cámara
  • Page 89 – Modos de funcionamiento; Proceso de ajuste para el funcionamiento TTL del flash; LC conmuta de nuevo a la indicación normal.; Control manual de exposición del flash TTL
  • Page 91 – Proceso de ajuste para el funcionamiento manual M del flash; les de luz; Proceso de ajuste para el funcionamiento manual del flash MLo; display LC conmuta de nuevo a la indicació normal.
  • Page 93 – mecablitz y funciones de la cámara; Indicación de disposición de disparo; Indicador en el visor:
  • Page 95 – • La indicación de la distancia cambia de m a ft, respect. de ft a m.; Iluminación del display LC; • En el display LC del mecablitz parpadea la indicación „70“ mm para la
  • Page 96 – Retorno a „Auto-Zoom“; de volver a conectar, en el display del mecablitz aparece „Auto Zoom“.; Activación del modo Extended-Zoom; Desactivación del modo Extended-Zoom; • Pulsar tantas veces la combinación „Select“ (= la tecla „Mode“ + la tecla; Destello de medición autofoco
  • Page 98 – Indicaciones especiales para la cámara; ¡Tener en cuenta las observaciones del modo de empleo de la cámara!; Sincronización de velocidad rápida HSS; Accesorios especiales; Difusor gran angular 24mm; Ayuda en caso de problemas
  • Page 99 – Mantenimiento y cuidados; Formación del condensador de destellos; Características técnicas; Con reserva de modificaciones y posibilidades de entrega.
  • Page 105 – Zoom
  • Page 108 – Ķ ĸ ń ķ ƴ į
Loading the manual

MECABLITZ 44 AF-3/4 M

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Operating instruction

Manuale istruzioni

Manual de instrucciones

44 AF-3M

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - und P

1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tabelle 1: Übersicht der Dedicated-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. mecablitz vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Montage des mecablitz . . . . . ...

Page 4 - Kameratype; Übersicht der Dedicated-Funktionen

Ķ 4 Blitzbereitschaftsanzeige im KamerasucherBelichtungskontrollanzeige im KamerasucherAutomatische BlitzsynchronzeitsteuerungTTL-BlitzsteuerungTTL-AufhellblitzsteuerungADI-BlitzsteuerungMehrzonenblitzbelichtung (Vollblitzmessung)Manuelle TTL-BlitzbelichtungskorrekturSynchronisation auf den 2. Versc...

Page 5 - mecablitz vorbereiten; Kamera und mecablitz vor der Montage oder Demontage ausschalten.; Ein- und Ausschalten des Blitzgerätes

2. mecablitz vorbereiten 2.1 Montage des mecablitz2.1.1 mecablitz auf der Kamera montieren Kamera und mecablitz vor der Montage oder Demontage ausschalten. • Rändelmutter bis zum Anschlag gegen den mecablitz drehen. Der Klemm- riegel im Adapterschuh ist jetzt vollkommen im Gehäuse versenkt. • mecabl...

Other METZ Models

All METZ Other