METZ 28 AF-4 N - Manual

METZ 28 AF-4 N

METZ 28 AF-4 N – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 2 – Vorwort; Wir freuen uns, daß Sie sich für unseren; mecablitz; Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen; Metz; . I n Ve r b i n d u n g m i t e i n e r; N i k o n; A F
  • Page 3 – Inhaltsverzeichnis; Meldungen vom Blitzgerät an die Kamera . 9; Synchronisation auf den zweiten; Blitzbetrieb in den einzelnen
  • Page 4 – Sicherheitshinweise
  • Page 5 – Vorbereiten des mecablitz; kurze Blitzfolgezeiten und sind aufladbar.
  • Page 6 – Einlegen und Auswechseln der Batterien oder; • Schalten Sie das Blitzgerät mit dem Schalter
  • Page 7 – Automatische Geräteabschaltung; verhindern. Das Gerät bleibt; Befestigen des mecablitz auf der Kamera; • Nehmen Sie den Blitz so in die Hand, daß Sie auf
  • Page 8 – In Betrieb nehmen des mecablitz; hrough; Bei Verwendung des mecablitz; Schalten Sie den mecablitz; Einstellen der Filmempfindlichkeit am mecablitz:
  • Page 9 – Meldungen vom Blitzgerät an die Kamera; Blitzbereitschaftsanzeige; auf und zeigt; Automatische Blitzsynchronzeitsteuerung
  • Page 10 – Sucheranzeigen in der Kamera
  • Page 12 – Blitzsynchronisation; Normalsynchronisation
  • Page 13 – S y n c h r o n i s a t i o n a u f d e n z w e i t e n Ve r -
  • Page 14 – Blitzbetrieb in den einzelnen Kamerafunktionen; Blitzbetrieb in den Programmfunktionen; • Funktion zur Verringerung roter Augen
  • Page 15 – schränken die Reichweite des AF-
  • Page 17 – Blitztechniken und Blitzfunktionen; Indirektes Blitzen; Halten Sie den
  • Page 18 – Automatisches Aufhellblitzen
  • Page 19 – Belichtungskorrektur
  • Page 20 – Ausleuchtung und Weitwinkelvorsatz
  • Page 21 – Wartung und Pflege, Störungsbeseitigung; Formieren des Blitz-Kondensators; • Schalten Sie das Blitzgerät mit dem Hauptschalter
  • Page 24 – Foreword; We thank you for your confidence in our; We wish you much pleasure with your new; in conjunction with a; Nikon AF; system
  • Page 25 – Contents; Flash in the individual camera modes . .36
  • Page 26 – Safety instructions
  • Page 27 – Preparing the mecablitz for use; The following batteries can be used:; Do not use lithium batteries!
  • Page 28 – Loading and replacing the batteries; • Switch off the flashgun with the
  • Page 29 – Mounting the mecablitz on the camera
  • Page 30 – Setting the mecablitz into operation; must be switched off or completely folded; Turn on the mecablitz with the; Setting the film speed on the mecablitz:; Adjust the
  • Page 31 – Flashgun instructions to the camera; The orange light; Automatic flash sync speed control
  • Page 32 – Information displayed in the camera’s viewer
  • Page 33 – ens) is completed by the camera’s sensor. This
  • Page 34 – Flash synchronisation; Normal synchronisation
  • Page 36 – Flash in the individual camera modes; Use of flash in the program modes; This function is not supported by the mecablitz.
  • Page 37 – Autofocus measuring flash; • When the camera’s autofocus system is on, the
  • Page 38 – AF operating modes
  • Page 39 – Flash techniques and flash functions; Tilting the reflector:; Hold the mecablitz firmly
  • Page 41 – Exposure correction
  • Page 42 – Illumination with wide-angle diffuser; Forming the flash capacitor; • Switch off the flashgun with the main switch.; Care and maintenance - Troubleshooting
  • Page 45 – Nous vous félicitons de l’achat de notre flash; flash Metz; . En association avec votre reflex; , ce mecablitz ne se contente pas de sortir
  • Page 46 – Tables des matières
  • Page 47 – Consignes de sécurité
  • Page 48 – Ne pas utiliser de piles au lithium !
  • Page 49 – • Coupez le flash avec le bouton
  • Page 50 – Coupure automatique du flash; . Le flash reste alors en service pendant 5 à; Fixation du flash sur l’appareil photo; • Tenez le flash en main de façon à regarder sur les
  • Page 51 – Mise en fonction du flash; du film
  • Page 52 – Signalisations du flash au boîtier; Disponibilité du flash; s’allume pour; Réglage automatique de la vitesse de synchro
  • Page 53 – Affichages dans le viseur
  • Page 54 – Mesure TTL au flash
  • Page 57 – Fonctionnement du flash dans les différents modes; Utilisation du flash dans les modes automatiques; • Fonction de réduction d’yeux rouges.
  • Page 58 – Les objectifs peu lumineux
  • Page 59 – Modes de mise au point automatique
  • Page 60 – Techniques d’éclairage et fonctions du flash; Eclairage indirect au flash; tenir le mecablitz
  • Page 62 – Correction d’exposition
  • Page 63 – Eclairage avec diffuseur grand angle
  • Page 64 – • Coupez le flash avec l’interrupteur principal.
  • Page 66 – Accessoires en option
  • Page 67 – Voorwoord; Wij zijn blij, dat u voor onze; mecablitz 28 AF - 4 N; Wij wensen u veel plezier met de nieuwe; . In verbinding met een; Nikon
  • Page 68 – Inhoudsopgave
  • Page 69 – Veiligheidsinstructies
  • Page 70 – Voorbereiden van de mecablitz; De flitser kan naar keuze worden gevoed uit:; Geen lithiumbatterijen gebruiken!; Batterijen horen niet bij het huisvuil.
  • Page 71 – Inleggen en verwisselen van de batterijen of; • Schakel de flitser uit met de schakelaar
  • Page 72 – Automatische uitschakeling van het apparaat; • Neem de flitser zo in de hand, dat u naar de bedie-
  • Page 73 – De mecablitz in gebruik nemen; Bij gebruik van de mecablitz
  • Page 74 – Meldingen van de flitser aan de camera; Aanduiding van flitsparaatheid; op en geeft daarmee aan, dat de; Automatische omschakeling naar de flits-
  • Page 75 – De zoekeraanduidingen in de camera
  • Page 77 – Flitssynchronisatie; Normale synchronisatie
  • Page 78 – Synchronisatie bij het dichtgaan van de
  • Page 79 – Flitsen met de verschillende camerafuncties; Flitsen in de programmafuncties; • Functie ter vermindering van het rode-ogen-effect
  • Page 80 – Autofocusmeetflits; • Is het autofocussysteem van de camera ingescha-; Objectieven met lagere lichtsterkte
  • Page 81 – wanneer u de ontspanknop
  • Page 82 – houd de mecablitz; Flitstechnieken en flitsfuncties
  • Page 83 – Automatisch invulflitsen
  • Page 85 – Onderhoud en verzorging, opheffen van storingen; Formeren van de flitscondensator; • schakel de flitser uit met de hoofdschakelaar.
  • Page 86 – Technische gegevens
  • Page 87 – • R e f l e c t i e s c h e r m 2 8 - 2 3 ( b e s t e l n u m m e r :
  • Page 88 – Millionen METZ-Geräte bei zufriedenen Kunden.; • METZ FARBFERNSEHGERÄTE; • METZ VIDEORECORDER; • METZ CAMCORDER; • METZ BLITZGERÄTE; j k l x
Loading the manual

TV • VIDEO • CAMCORDER • MECABLITZ

MECABLITZ 28 AF-4 N

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Handleiding

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Vorwort; Wir freuen uns, daß Sie sich für unseren; mecablitz; Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen; Metz; . I n Ve r b i n d u n g m i t e i n e r; N i k o n; A F

Vorwort 2 Sehr geehrter Kunde! Wir freuen uns, daß Sie sich für unseren mecablitz MB 28 AF-4 N entschieden haben. Das Blitzgerät MB 28 AF-4 N ist speziell für NikonAF Systemkameras gebaut. Sie dürfen es keines-falls im Zubehörschuh anderer Systemkamerasverwenden. Andernfalls könnte der Blitzfuß desG...

Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Meldungen vom Blitzgerät an die Kamera . 9; Synchronisation auf den zweiten; Blitzbetrieb in den einzelnen

Inhaltsverzeichnis j 3 1. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42. Vorbereiten des mecablitz . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Einlegen und Auswechseln der Batterien oder Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2....

Page 4 - Sicherheitshinweise

1. Sicherheitshinweise 4 • Nicht aus sehr kurzer Entfernung direkt in die Augen blitzen! Direktes Blitzen in die Augen von Personenund Tieren kann zu Netzhautschädigungen führenund schwere Sehstörungen verursachen – bis hinzur Blindheit! • Ve r b r a u c h t e B a t t e r i e n s o f o r t a u s d e...

Other METZ Models

All METZ Other