Maytag W10117443A - Manual

Maytag W10117443A

Maytag W10117443A – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 3 – WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
  • Page 5 – INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed for connecting the water inlet hoses; Options; Pedestal; Stack Kit
  • Page 6 – Location Requirements; Installation clearances; Washer Dimensions
  • Page 8 – Recommended installation spacing for cabinet installation; Drain System
  • Page 9 – Electrical Requirements; Electrical Shock Hazard; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
  • Page 10 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; Remove Transport System; Connect the Inlet Hoses; Connect the inlet hoses to the water faucets
  • Page 11 – Route the Drain Hose; Floor drain
  • Page 13 – FEATURES AND BENEFITS
  • Page 14 – WASHER USE; Starting Your Washer; First Wash Cycle Without Laundry
  • Page 15 – For All Wash Cycles; Using the Dispenser; Choosing the Right Detergent
  • Page 17 – Status Lights; Cycles
  • Page 19 – Clean Washer; Normal Sounds; Prewash; Stain Cycle; Modifiers
  • Page 20 – Laundry Guide
  • Page 21 – LAUNDRY TIPS; Preparing clothes for washing; Loading; Loading suggestions
  • Page 22 – Stain Removal Guide
  • Page 23 – WASHER CARE; Cleaning Your Washer; Cleaning the Door Seal/Bellow
  • Page 24 – Water Inlet Hoses; To transport the washer:
  • Page 25 – TROUBLESHOOTING; Washer and Components; Error codes
  • Page 26 – Leaking; Dispenser operation; Washer odor; Washer Operation
  • Page 28 – Clothes Care; Load too wet
  • Page 29 – ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; For further assistance; For further assistance
  • Page 30 – MAYTAG CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
  • Page 31 – SEGURIDAD DE LA LAVADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
  • Page 33 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Piezas y herramientas; Herramientas necesarias para la instalación; Opciones; Juego para apilar
  • Page 34 – Requisitos de ubicación; Espacios libres para la instalación
  • Page 36 – Espacio recomendado para la instalación en un armario; Sistema de desagüe; Sistema de desagüe por el lavadero (vista C); Requisitos eléctricos
  • Page 37 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Eliminación del sistema de transporte; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
  • Page 38 – Conexión de las mangueras de entrada; Conecte las mangueras de entrada a los grifos de agua; Despeje las líneas de agua
  • Page 39 – Tendido de la manguera de desagüe; Desagüe por el piso; Fijación de la manguera de desagüe
  • Page 41 – CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
  • Page 42 – USO DE LA LAVADORA; Puesta en marcha de la lavadora; Primer ciclo de lavado sin ropa
  • Page 43 – Para todos los ciclos de lavado; Uso del depósito; Selección del detergente adecuado
  • Page 44 – Pausa o reanudación de la marcha; Para detener un ciclo y seleccionar uno nuevo
  • Page 45 – Para anular un ciclo; Para escurrir la lavadora manualmente; Luces de estado; Cómo bloquear los controles; Tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining)
  • Page 46 – Ciclos; Ciclos de lavado
  • Page 47 – Sonidos normales
  • Page 48 – Modificadores; Guía de temperatura
  • Page 49 – Control automático de temperatura; Guía para el lavado
  • Page 50 – CONSEJOS DE LAVANDERÍA; Preparación de la ropa para lavar; Cómo cargar; Sugerencias para cargar
  • Page 51 – Guía para la eliminación de manchas
  • Page 52 – CUIDADO DE LA LAVADORA; Cómo limpiar su lavadora; Limpieza del sello/fuelle de la puerta
  • Page 54 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Lavadora y componentes; Códigos de error
  • Page 55 – Pierde agua
  • Page 56 – Funcionamiento de la lavadora
  • Page 57 – La lavadora no desagua ni exprime, el agua queda en la lavadora; No hay agua suficiente/No hay espuma suficiente; Cambios en el tiempo del ciclo/Ciclo demasiado prolongado
  • Page 58 – Cuidado de las prendas; Ropa demasiado mojada; La ropa está arrugada, enroscada o enredada
  • Page 59 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; Para obtener asistencia adicional; Para obtener asistencia adicional
  • Page 61 – SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 63 – EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires au raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau; Piédestal; Ensemble de superposition
  • Page 64 – Exigences d'emplacement; Dégagements de séparation à respecter
  • Page 66 – Espacement recommandé pour l’installation dans un placard; Système de vidange; Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)
  • Page 67 – Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
  • Page 68 – INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Élimination des accessoires de transport; Connecter les tuyaux d'alimentation aux robinets d'eau
  • Page 69 – Acheminement du tuyau de vidange
  • Page 70 – Égout au plancher; Immobilisation du tuyau de vidange
  • Page 72 – CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES
  • Page 73 – UTILISATION DE LA LAVEUSE; Mise en marche de la laveuse; Premier programme de lavage sans linge à laver
  • Page 74 – Pour tous les programmes de lavage; Utilisation du distributeur; Choix du détergent approprié
  • Page 75 – Pause et remise en marche
  • Page 76 – Pour vidanger la laveuse manuellement; Témoins lumineux; Verrouillage des commandes; Durée résiduelle estimée
  • Page 77 – Programmes; Programmes de lavage
  • Page 78 – Sons normaux
  • Page 79 – Signal de programme; Modificateurs; Température de lavage/rinçage
  • Page 80 – Guide de lessivage
  • Page 81 – CONSEILS DE LESSIVAGE; Préparation des vêtements pour le lavage; Chargement; Suggestions de chargement
  • Page 82 – Guide pour l'élimination des taches
  • Page 83 – ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; Nettoyage de la laveuse; Nettoyage du joint/soufflet de la porte
  • Page 84 – Nettoyage du tiroir distributeur; Précautions à prendre avant les vacances, un; Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances :; Remise en marche de la laveuse :
  • Page 85 – DÉPANNAGE; La laveuse et ses composants
  • Page 86 – Fuites d'eau de la laveuse
  • Page 87 – Fonctionnement de la laveuse
  • Page 88 – Changements dans la durée du programme/programme trop long
  • Page 89 – Entretien des vêtements; Charge trop mouillée; La charge est froissée, entortillée, enchevêtrée
  • Page 90 – ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
  • Page 91 – GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATION
Loading the manual

AUTOMATIC WASHER

USE & CARE GUIDE

LAVADORA AUTOMÁTICA

MANUAL DE USO Y CUIDADO

LAVEUSE AUTOMATIQUE

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,

PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS,

FUNCIONAMIENTO, RENDIMIENTO, PARTES, ACCESORIOS O

SERVICIO TÉCNICO, LLAME AL: 1.800.688.9900

EN CANADÁ, LLAME AL: 1.800.807.6777

AU CANADA, POUR DES QUESTIONS À PROPOS DES

CARACTÉRISTIQUES, DU FONCTIONNEMENT/RENDEMENT, DES

PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE, COMPOSEZ LE :

1.800.807.6777

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

VISITE NUESTRO SITIO WEB EN

WWW.MAYTAG.COM

EN CANADÁ, WWW.MAYTAG.CA

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À

WWW.MAYTAG.CA

W10117443A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER

3 WASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are ...

Page 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed for connecting the water inlet hoses; Options; Pedestal; Stack Kit

5 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum. Tools needed for connecting the water inlet hoses Tools needed for installation Parts supplied Alternate Parts Your installation may require additi...

Page 6 - Location Requirements; Installation clearances; Washer Dimensions

6 Location Requirements Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer “walk.”Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain System.”Companion appliance location req...

Other Maytag Models