Maytag W10112937B- Manual

Maytag W10112937B

Maytag W10112937B– Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
Page: / 92

Table of Contents:

  • Page 3 – DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
  • Page 4 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Parts supplied; Parts needed; Optional Pedestal; Stack Kit
  • Page 5 – Location Requirements; You will need; Installation spacing for recessed area or closet installation; WARNING
  • Page 6 – Installation spacing for custom undercounter installation; Recommended installation spacing for cabinet installation
  • Page 7 – Mobile home - Additional installation requirements; Electrical Connection
  • Page 8 – GROUNDING INSTRUCTIONS
  • Page 9 – Electrical Requirements - Canada Only; It is your responsibility
  • Page 10 – Power Supply Cord
  • Page 15 – Optional 3-wire connection
  • Page 16 – Venting Requirements; If using an existing vent system
  • Page 17 – Plan Vent System; Choose your exhaust installation type
  • Page 19 – Vent system chart; Install Vent System; Connect Vent; Level Dryer
  • Page 20 – Reverse Door Swing
  • Page 22 – Complete Installation
  • Page 23 – DRYER USE; Starting Your Dryer
  • Page 24 – Stopping or Restarting Your Dryer; To pause/stop the dryer at any time; Lock Controls
  • Page 25 – Drying and Cycle Tips; Status Lights
  • Page 26 – Cycles
  • Page 28 – Changing Options and Modifiers after pressing Start; Drying Rack Option
  • Page 29 – DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location; Every load cleaning; Cleaning the Dryer Interior; To clean dryer drum; Removing Accumulated Lint; From Inside the Dryer Cabinet
  • Page 30 – Vacation and Moving Care; Vacation care; TROUBLESHOOTING; Dryer Operation; Dryer will not run
  • Page 31 – Dryer displaying code message; Dryer Results; Cycle time too short
  • Page 32 – ASSISTANCE OR SERVICE
  • Page 33 – MAYTAG CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
  • Page 34 – Notes
  • Page 35 – SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
  • Page 36 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Piezas suministradas; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 37 – Piezas para adquirir; Pedestal opcional; Requisitos de ubicación; Usted necesitará
  • Page 38 – Espacios para la Instalación; Espacio para la instalación en un lugar empotrado o en un clóset
  • Page 39 – Usted es responsable de
  • Page 40 – Conexión eléctrica; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
  • Page 41 – Cable de suministro eléctrico
  • Page 43 – Conexión de 4 hilos: Cable de suministro eléctrico
  • Page 45 – Conexión de 3 hilos: Cable de suministro eléctrico; Conexión de 3 hilos: Cable directo
  • Page 46 – Conexión opcional de 3 hilos
  • Page 47 – Requisitos de ventilación; Si usa un sistema de ventilación existente
  • Page 48 – Planificación del sistema de ventilación; Seleccione su tipo de instalación de ventilación; Instalaciones opcionales de escape
  • Page 49 – Instalaciones alternas para espacios limitados; Determinación de la vía del ducto de escape
  • Page 50 – Cuadro del sistema de ventilación; Instalación del sistema de ventilación
  • Page 53 – Complete la instalación
  • Page 54 – USO DE LA SECADORA; Puesta en marcha de la secadora
  • Page 55 – Detención o reanudación de la marcha de la secadora
  • Page 56 – Sugerencias de ciclos y secado; Sugerencias de secado; Luces de estado; Limpie el filtro de pelusa (Clean Lint Screen)
  • Page 57 – Ciclos; Normal
  • Page 58 – Características adicionales
  • Page 59 – Cambio de ciclos, opciones y modificadores; Cambio de ciclos después de presionar Inicio (Start); Opción de estante de secado
  • Page 60 – CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del lugar donde está la secadora; Limpieza de cada carga; Limpieza según la necesidad
  • Page 62 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento de la secadora; La secadora no funciona; Sin calor; Resultados de la secadora
  • Page 63 – El tiempo del ciclo es demasiado corto; Pelusa en la ropa; Manchas en la carga o en el tambor; Olores
  • Page 64 – AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto
  • Page 66 – Notas
  • Page 67 – SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 68 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Pièces fournies; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
  • Page 69 – Pièces nécessaires; Piédestal facultatif; Ensemble de superposition; Exigences d'emplacement; Il vous faudra
  • Page 71 – Espacement minimum pour l'installation du placard; Installation dans une maison mobile - exigences supplémentaires
  • Page 72 – Spécifications électriques - Pour le Canada seulement; C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
  • Page 73 – Exigences concernant l'évacuation; En cas d'utilisation du système d'évacuation existant
  • Page 74 – Planification du système d’évacuation; Choisir un type de système d’évacuation; Installations d’évacuation facultatives
  • Page 76 – Tableau des systèmes d'évacuation; Installation du système d’évacuation
  • Page 79 – Achever l'installation
  • Page 80 – UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse
  • Page 81 – Arrêt ou remise en marche de la sécheuse; Pour mettre la sécheuse en pause ou l'arrêter à tout moment; Verrouillage des commandes
  • Page 82 – Conseils pour le séchage et les programmes; Conseils de séchage; Témoins lumineux; Check Lint Screen (vérifier le filtre à charpie)
  • Page 83 – Programmes; Programmes de séchage par détection; Programmes de séchage minutés
  • Page 84 – Caractéristiques supplémentaires; Utilisation du réglage Air Fluff; Changement des programmes, options et; Changement des programmes après avoir appuyé sur Start
  • Page 85 – Option de grille de séchage
  • Page 86 – ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse; Nettoyage à chaque charge; Nettoyage au besoin
  • Page 87 – Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse; Retrait de la charpie accumulée; Dans la caisse de la sécheuse; Précautions à prendre pour les vacances et avant un; Période de vacances; Précautions à prendre avant un déménagement
  • Page 88 – DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse; La sécheuse ne fonctionne pas; Absence de chaleur; La sécheuse affiche un message codé; Résultats de la sécheuse
  • Page 89 – Temps de programme trop court; Taches sur la charge ou sur le tambour; Odeurs
  • Page 90 – ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
  • Page 91 – GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG CORPORATION
Loading the manual

ELECTRIC DRYER

USE & CARE GUIDE

SECADORA ELÉCTRICA

MANUAL DE USO Y CUIDADO

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,

PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900

IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777

SI TIENE PREGUNTAS RESPECTO A LAS CARACTERÍSTICAS,

FUNCIONAMIENTO, RENDIMIENTO, PARTES, ACCESORIOS O

SERVICIO TÉCNICO, LLAME AL: 1.800.688.9900

EN CANADÁ, LLAME AL: 1.800.807.6777

AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,

COMPOSEZ LE : 1.800.807.6777

VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM

IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA

VISITE NUESTRO SITIO WEB EN

WWW.MAYTAG.COM

EN CANADÁ, WWW.MAYTAG.CA

OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET À

WWW.MAYTAG.CA

W10112937B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

3 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...

Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Parts supplied; Parts needed; Optional Pedestal; Stack Kit

4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Parts supplied Remove parts package from dryer drum. Check that all parts are included. 4 Leveling legs NOTE: Do not use...

Page 5 - Location Requirements; You will need; Installation spacing for recessed area or closet installation; WARNING

5 Location Requirements You will need ■ A location that allows for proper exhaust installation. See “Venting Requirements.” ■ A separate 30-amp circuit. ■ If you are using a power supply cord, a grounded electrical outlet located within 2 ft (61 cm) of either side of the dryer. See “Electrical Requi...

Other Maytag Models