Page 2 - WASHER SAFETY
2 Table of Contents WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHAT’S UNDER THE LID ............................................. 4 CONTROL PANEL AND FEATURES ............................ 5 Dispensers .......................................................................
Page 4 - WHAT’S UNDER THE LID; Choosing the Right Detergent
4 WHAT’S UNDER THE LID Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” High Efficiency wash systems create excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using non-HE detergent will likely result in longer cycle times and re...
Page 5 - CONTROL PANEL AND FEATURES; POWER BUTTON
5 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON Touch to turn the washer On. Touching once while the washer is on will cancel the current cycle and turn the washer Off. WASH CYCLE KNOB Use the Wash Cycle knob to select cycles on your washer. See the “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. START...
Page 6 - CYCLE STATUS LIGHTS
6 EXTRA RINSE This option can be used to automatically add a second rinse to most cycles. DEEP CLEAN + STEAM The Deep Clean + Steam option adds additional soak and wash time to many cycles to help remove tough stains, as well as a steam boost for added cleaning power. Deep Clean + Steam uses a heate...
Page 7 - Dispensers
7 Dispensers Detergent dispenser Pour measured amount of liquid HE detergent into the detergent dispenser. The detergent will dispense at the optimum time during the wash cycle. NOTE: Do not place single-dose laundry packets or powder detergent into the dispenser. Add single-dose laundry packets or ...
Page 8 - CYCLE GUIDE
8 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold . Not all settings and options are available on each cycle. Cottons, linens, and mixed-garment loads Normal Hot Warm Cold High Use this cycle for nor...
Page 10 - USING YOUR WASHER; Sort and prepare your laundry
10 USING YOUR WASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delica...
Page 11 - Add liquid chlorine bleach or Oxi; Add liquid fabric softener
11 Liquid Chlorine Bleach 5. Add liquid chlorine bleach or Oxi to dispenser (if desired) Do not overfill, dilute, or use more than 1 cup (236 mL) of liquid cholorine bleach. Pour a measured amount of Oxi-type boosters, into dispenser; always follow manufacturer’s directions for correct amount of Oxi...
Page 12 - Select cycle
12 Temperature suggestions Light soils Colors that bleed or fade Heavy Soils Whites Pastels Moderate soils Bright colors NOTE: Even for cold wash settings, some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature. Turn the cycle knob to choose your wash cycle. For more informatio...
Page 13 - Select cycle options
13 11. Touch and hold START/PAUSE button to begin wash cycle Touch and hold the START/PAUSE button to start the wash cycle. When the cycle has finished, the end of cycle signal will sound (if set). Promptly remove items when cycle is done to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, ...
Page 14 - WATER INLET HOSES; Recommendations to Help Keep Your Washer Clean; WASHER MAINTENANCE; NON-USE AND VACATION CARE
14 WASHER CARE (cont.) 2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): a. Open the washer lid and remove any clothing or items. b. Add 1 cup (236 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over tim...
Page 16 - TROUBLESHOOTING
16 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Washer may not be level....
Page 22 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Page 23 - QUOI SOUS LE COUVERCLE; Choix du détergent approprié
23 QUOI SOUS LE COUVERCLE Choix du détergent approprié Sons normaux prévisibles Au cours de différents stades du programme de lavage, vous entendrez peut-être des bruits que votre laveuse précédente ne produisait pas. Par exemple, vous entendrez peut-être un cliquetis et un bourdonnement au début du...
Page 24 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; BOUTON DE CYCLE DE LAVAGE
24 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON DE POWER (mise sous tension) Toucher ce bouton pour mettre en marche la laveuse. Appuyer une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, annule le programme en cours et la laveuse s’éteint. BOUTON DE CYCLE DE LAVAGE Utiliser le bouton de cycl...
Page 25 - OPTIONS; TÉMOINS LUMINEUX DE L’ÉTAT DU PROGRAMME
25 OPTIONS On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme. Certaines options ne peuvent pas être utilisées avec certains programmes, et certaines d’entre elles sont préréglées pour ne fonctionner qu’avec certains programmes. My Cycle (mon cycle) Si vous avez un cycle avec des p...
Page 26 - Distributeurs
26 Distributeurs Distributeur de détergent Verser la quantité mesurée de détergent liquide HE dans le distributeur de détergent. Le détergent est automatiquement distribué au meilleur moment lors du programme de lavage. REMARQUE : Ne pas placer de sachets de lessive à dose unique ou détergent en pou...
Page 27 - GUIDE DE PROGRAMMES
27 Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Réglages recommandés pour une performance idéale en caractères gras . Certains réglages et options ne sont pas disponibles sur chaque programme. Articles en coton, linge de maison et charges mixtes N...
Page 29 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Trier et préparer le linge
29 UTILISATION DE LA LAVEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température rec...
Page 31 - Sélectionner les modificateurs
31 Fermer le couvercle et toucher POWER (mise sous tension) pour mettre la laveuse en marche. 7. Toucher POWER (mise sous tension) pour mettre en marche la laveuse Tourner le bouton du cycle de choisir le programme de lavage. Pour plus d’informations, consulter le “Guide Cycle.“La durée résiduelle e...
Page 32 - Sélectionner les options
32 Toucher sans relâcher le bouton START/PAUSE (mise en march/ pause) pour démarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est terminé, le signal de fin de programme retentit (si activé). Retirer rapidement les articles une fois le programme terminé pour empêcher la formation d’odeurs, réduire...
Page 33 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU; Recommandations pour une laveuse propre et pour
33 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuyaux ...
Page 34 - ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL
34 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse po...
Page 35 - DÉPANNAGE
35 DÉPANNAGE Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “marche” de la machine Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou verrouillés. Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme ...
Page 42 - GARANTIE DES APPAREILS
42 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil. 3. Visites de service pour rectifier un...
Page 44 - Assistance or Service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; Assistance ou Service; Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.maytag.com/owners. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and ser...