Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Clean Before Using; Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
3 Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in “Refrigerator Care.” Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each ...
Page 4 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORTANT: ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.7...
Page 5 - Complete the Installation
5 Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and slee...
Page 8 - Remove Drawer Front; Replace Drawer Front
8 Remove and Replace Freezer Drawer IMPORTANT: ■ Two people may be required to remove and replace the freezer drawer. ■ All graphics are included later in this section after “Final Steps.” Remove and Replace Drawer Handle Style 1 Handle ■ Using a ³⁄₃₂ " or ¹⁄₈ " hex key, loosen the two setsc...
Page 9 - Replacement; Bottom Hinge
9 Standard Door Door Removal & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim C. Hinge PlateD. Roller BracketE. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws A B C D E Bottom Hinge Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Center Hinge A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex-Head Hinge ...
Page 10 - Door Removal and Replacement; Top Hinges; Bottom Hinges; Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement
10 French Doors WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement A. ³⁄₃₂ " or ¹⁄₈ " Setscrew A A Style 1 - Handle Style 1 - Handle Style 2 - Handle Style 2 - Handle 1 1 2 2 Top Hinge...
Page 11 - Door Closing and Door Alignment; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
11 Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1. Remove the bas...
Page 12 - Adjusting Controls; Digital Controls; Adjusting Digital Controls
12 Using the Controls Your model may have either Electronic or Digital Controls. IMPORTANT: ■ Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before adding food. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Co...
Page 14 - To Access the User Preferences Menu:; Crisper Humidity Control; Turning the Ice Maker On/Off; Ice Production Rate; Water Dispenser
14 Auto Light Level Selection (LL) This preference allows you to adjust the dispenser light level from dimmest to brightest (settings 1 through 9). NOTE: The Auto Light feature on the control center must be selected to activate this preference. Sabbath Mode (SAB) ON - All control panel lights and al...
Page 15 - Dispensing Water; Water Filtration System; Water Filter Status Lights; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
15 Dispensing Water 1. Hold a container under the dispenser while pressing the button. 2. Release the button to stop dispensing. Water Filtration System The water filter is located in the upper right-hand corner of the refrigerator compartment. Water Filter Status Lights When a water filter has been...
Page 16 - Changing the Light Bulb; TROUBLESHOOTING; to possibly avoid the cost of a service call.; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate
16 3. Clean the exterior surfaces. Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately to avoid water spots. Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean, soft clot...
Page 17 - Temperature and Moisture; Ice and Water
17 ■ Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle ■ Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down ■ Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan ■ Creaking/Cracking - occurs as i...
Page 18 - Water from the dispenser is warm; WATER FILTER
18 ■ Are there minerals (such as sulfur) in the water? A water filter may need to be installed to remove the minerals. ■ Water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing. Flush the water system before u...
Page 19 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
19 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 22 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
22 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En ...
Page 23 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso
23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 24 - Método de conexión a tierra recomendado
24 Requisitos de ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúrese que hay espacio adicional atrás pa...
Page 25 - Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
25 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENTAS NECESARIAS: IMPORTANTE: ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los r...
Page 26 - Estilo 2; Complete la instalación
26 Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entra...
Page 30 - Cómo quitar y volver a poner; Bisagra inferior; Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)
30 Puerta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Calza del pasador de la bisagra C. Placa de la bisagraD. Soporte del rodilloE. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " A B C D E Bisagra inferior Bisagra superior A. Cubierta del pasador de l...
Page 31 - Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar; Bisagras superiores; Cómo quitar el frente del cajón
31 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tornillo de ajuste...
Page 32 - Cierre y alineamiento de la puerta
32 Cierre y alineamiento de la puerta La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hac...
Page 33 - USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas; (Modelos de dos puertas con congelador en; Uso de los controles; Controles electrónicos; Cómo ajustar los controles
33 USO DE SU REFRIGERADOR Cómo abrir y cerrar las puertas (Modelos de dos puertas con congelador en la parte inferior) El compartimiento del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea en forma separada o juntas. Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izq...
Page 34 - Controles digitales; Ajuste de los controles digitales
34 No ajuste ningún control de temperatura en más de un ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura. Controles digitales Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instal...
Page 35 - Preferencias del control digital del usuario; Selección automática de brillo de luz (LL); Control de humedad del cajón para verduras; Para encender y apagar la fábrica de hielo
35 Alarma de temperatura: Sonará repetidamente una alarma si la temperatura del compartimiento del congelador o del refrigerador excede las temperaturas de funcionamiento normales durante una hora o más. Las pantallas de temperatura mostrarán en forma alternada las temperaturas actuales y las temper...
Page 36 - Despachador de agua; Cómo despachar agua; Sistema de filtración de agua; Luces de estado del filtro de agua
36 NOTA: Apague la fábrica de hielo antes de quitar el depósito de hielo para limpiarlo o para servir hielo. Esto evitará que los cubos de hielo se caigan y salgan de la fábrica de hielo hacia el compartimiento del congelador. Encienda la fábrica de hielo después de volver a colocar el depósito de h...
Page 37 - Reemplazo del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar el foco
37 Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo UKF8001AXX-750 o UKF8001AXX-200, póngase en contacto con su distribuidor o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU., o al 1-800-807-6777 en Canadá. IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer qu...
Page 38 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refr...
Page 39 - Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
39 Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre(n) o se deja(n) abierta(s) la(s) puerta(s) a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigera...
Page 41 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua
41 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas ...
Page 45 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
45 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-8...
Page 46 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation
46 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarra...
Page 47 - Méthode recommandée de mise à la terre
47 Exigences d'emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le réfrigérateur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un espa...
Page 48 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
48 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous. OUTILLAGE REQUIS : IMPORTANT : ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des c...
Page 53 - Dépose et réinstallation; Charnière inférieure
53 Porte standard Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charnière C. Couvre-charnièreD. Bride de rouletteE. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A B C D E Charnière inférieure Charnière supérieure A. Couvercle de l'axe de charnière C. Vis de char...
Page 54 - Dépose et réinstallation de la porte; Fiche de branchement; Dépose de la façade du tiroir; Charnières inférieures
54 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de ³⁄₃₂ " ou ¹⁄₈ " ...
Page 55 - Fermeture et alignement de la porte
55 Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateu...
Page 56 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Ouverture et fermeture des portes; Désactivation/activation du réfrigérateur :
56 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes (Modèles avec portes à deux battants) Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière ve...
Page 57 - Ajustement des réglages de commande; Commandes numériques
57 Ajustement des réglages de commande S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. Pour ajuster la température: Style 1–Appuyer sur les touches à flèches vers le haut ou v...
Page 58 - Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL); Réglage de l'humidité dans le bac à légumes
58 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrig...
Page 59 - Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Distributeur d’eau; Distribution d’eau
59 Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d'eau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de c...
Page 60 - Système de filtration de l'eau; Témoins lumineux de l'état du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
60 Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtre à eau Lorsqu'un filtre à eau a été installé dans le réfrigérateur, les témoins lumineux de l'état du filtre à eau vous aideront à savoir quan...
Page 61 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
61 REMARQUE : Lors du nettoyage de l'acier inoxydable, essuyer toujours dans le sens du grain pour éviter les éraflures. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a ...
Page 62 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau
62 ■ Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/expansion des pa...
Page 64 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
64 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans ...
Page 66 - GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG
66 GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...