Page 2 - MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or injury to personswhen using the appliance, followbasic precautions, including thefollowing: These items include acetone, dena-tured alcohol, gasoline, kerosene,some liquid household cleaners,some...
Page 3 - Step 1; ONTROLS AT A GLANCE; Step 2
2 Control features and styling vary by model. Step 1 Select cycle Press the control dial in and turn clockwise to the desired cycle.Pull the dial out to start the washer. NOTE: All wash times are approximate. C ONTROLS AT A GLANCE HEAVY and NORMAL set-tings on all cycles willchange agitation speedsd...
Page 4 - Start washer; Step 3
3 Step 5 Start washer C ONTROLS AT A GLANCE CONT. HOT/COLD – White and heavily soiled, color-fast items WARM/WARM – Delicate or colorfastitems WARM/COLD – Moderately soiled, colored items; most wrinkle-free items COLD/COLD – Brightly colored, lightlysoiled items; washable woolens LOAD TYPE REMEMBER:...
Page 5 - Chlorine bleach dispenser; PERATING TIPS; Fabric softener dispenser; Detergent
4 Chlorine bleach dispenser The dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reaches your washload. To use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid s...
Page 6 - Loading; ARE AND CLEANING
5 O PERATING TIPS CONT. Loading • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for amaximum load. • Do not wrap large items like sheets around the agitator. • Mix large and small items for best circu- lation. Wash bulky items like blanketsseparately. LoadSensor ™ agitator...
Page 7 - EFORE YOU CALL
6 B EFORE YOU CALL CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER... For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosedLaundry Tips booklet. ALWAYS CHECK FIRST • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. ...
Page 8 - To Receive warranty service; What is not covered by these warranties:; AYTAG WASHER WARRANTY
7 To Receive warranty service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal-er from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances SalesCompany, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Shouldyou not receive satisfactory warranty service, pl...
Page 9 - MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-12
D’avoir les numéros de modèle et de sériecomplets de votre machine à laver. Ceux-cisont indiqués sur la plaque signalétiquesituée sur gauche fond du tableau de com-mande. Veuillez noter ces numéros ci-dessous pour les avoir à portée de main. Numéro de modèle __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Numéro de s...
Page 10 - ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; AVERTISSEMENT; Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la securite
M ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électrocu-tion, de dégâts ou de blessureslors de l’utilisation de cetappareil, suivre les précautionsd’usage, notamment les suiv-antes : ces liquides ou solides ne soient com-plètement éliminées. Ces produits compr...
Page 11 - OMMANDES EN BREF; Étape 2
10 Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Étape 1 Sélectionner le cycle Appuyer sur le sélecteur, puis le tourner dans le sens horaire sur le cycledésiré. Le tirer pour mettre la laveuse en marche. REMARQUE: Toutes les durées de lavage sont approximatives. C OMMANDES...
Page 12 - Étape 5; SUIT; Étape 3
11 Étape 5 Mettre la machine en marche C OMMANDES EN BREF SUIT HOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès sales WARM/WARM (tiède/tiède) – Articles fragilesou en tissu bon teint WARM/COLD (tiède/froid) – Articles modéré-ment sales, couleurs ; la plupart des tissusinfroissables COLD/COLD (froid/f...
Page 13 - Distributeur de javellisant; ONSEILS DE FONCTIONNEMENT; Distributeur d’assouplissant
Distributeur de javellisant Le distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-tiliser, procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur labouteille. 2. Mettre le javellisant dans le distrib...
Page 14 - Chargement; NTRETIEN
13 C ONSEILS DE FONCTIONNEMENT SUIT Chargement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supérieur de trous pour unecharge maximum. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l’ag-itateur. • Pour une meil...
Page 15 - VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE
14 A VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE... Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spécialesd’entretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. TOUJOURS VÉRIFIER EN PREMI...
Page 16 - ARANTIE DE LA MACHINE À LAVER AUTOMATIQUE
15 Pour obtenir les prestations de garantie Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler MaytagAppliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantieobtenues...
Page 17 - LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-12
Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 Tener los números completos de modelo yde serie de su lavadora. Éstos se encuentranen la placa de información ubicada en elizquierda posterior del panel de control.Anote abajo estos números para localizarlosfácilmente. Núm...
Page 18 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas; ADVERTENCIA
I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléctricao lesiones personales al usar sulavadora, siga las precaucionesbásicas de seguridad, entre ellaslas siguientes: estos líquidos o sólidos y sus vaporeshayan sido eliminados. Estos artículos inclu...
Page 19 - OS CONTROLES A SIMPLE VISTA; Seleccione el
18 Las características de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 Seleccione el ciclo Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. Tire deel disco indicador de control hacia afuera para que la lavadoraarranque. NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados. L O...
Page 20 - Paso 5; Paso 3
19 Paso 5 Arranque de la lavadora L OS CONTROLES A SIMPLE VISTA CONT. HOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancos ymuy sucios, que no despinten. WARM/WARM (tibia/tibia) – Delicados y decolores sólidos WARM/COLD (tibia/fría) – Los artículos de col-ores moderadamente sucios; la mayoría de losartículo...
Page 21 - Surtidor de blanqueador; UGERENCIAS PARA LA OPERACION; Surtidor de suavizante
20 Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automáticamente el blan-queador líquido con cloro antes de llegar a lacarga de lavado. Para usarlo, siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro, siguiendo las instrucciones de labotella. 2. Añada el blanqueador al surtidor an...
Page 22 - Cargado; UIDADO Y LIMPIEZA
21 S UGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT. Cargado • Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la carga máxima. • No envuelva ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador. • Mezcle los artículos grandes y pequeños para una mejor circul...
Page 23 - NTES DE LLAMAR
22 A NTES DE LLAMAR VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA… Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte el cor...
Page 24 - Para obtener el servicio de garantia; Estas garantías no cubren lo siguiente; ARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA
Para obtener el servicio de garantia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento deAsistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un serviciode garantía satisf...