Page 2 - MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1 I MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, explo-sion, electric shock, propertydamage or injury to personswhen using the appliance, followbasic precautions, including thefollowing: uids or solids and their fumes havebeen removed. These i...
Page 3 - COLORS; Step 1; ONTROLS AT A GLANCE; Step 2
HEAVY COLORS HEAVY 2 Control features vary by model. Step 1 Select cycle Press the control dial in and turn in eitherdirection to the desired cycle. Pull the dial outto start the washer. Note: All wash times are approximate. C ONTROLS AT A GLANCE WHITES is designed to clean underwear, T-shirts and o...
Page 4 - Select a; Step 3
If Auto Temperature Control is selectedwith a Warm/Warm, Warm/Cold, orCold/Cold water temperature setting, thelight will illuminate during the first fill. MAV7650 Only – Auto Temperature Controlis activated automatically whenwarm/warm, warm/cold, or cold/cold watertemperatures are selected. 3 USE SU...
Page 5 - Chlorine bleach dispenser; PERATING TIPS; Fabric softener dispenser; Detergent
4 Chlorine bleach dispenser The dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reaches your washload. To use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load. Avoid s...
Page 6 - Loading; ARE AND CLEANING
5 O PERATING TIPS CONT. Loading • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a max-imum load. • Do not wrap large items like sheets around the agitator. • Mix large and small items for best circu- lation. Wash bulky items like blanketsseparately. • When laundering w...
Page 7 - EFORE YOU CALL
6 B EFORE YOU CALL CHECK THESE POINTS IFYOUR WASHER... For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosedLaundering Tips booklet. ALWAYS CHECK FIRST • Plug cord into live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker...
Page 8 - To receive warranty service; What is not covered by these warranties:; AYTAG WASHER WARRANTY
7 To receive warranty service To locate an authorized service company in your area contact the Maytagdealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag AppliancesSales Company, Maytag Customer Assistance at the number listed below.Should you not receive satisfactory warranty service, plea...
Page 9 - MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-15
MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-15 Conservez les numéros de modèle et desérie complets de votre machine à laver.Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig-nalétique située sur le bord gauche arrièredu tableau de commande. Veuillez noter cesnuméros ci-dessous pour les avoir à portéede main. Numé...
Page 10 - ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
M ESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire les risques d’in-cendie, d’explosion, d’électrocu-tion, de dégâts ou de blessureslors de l’utilisation de cetappareil, suivre les précautionsd’usage, notamment les suiv-antes : Tout tissu sur lequel des solvants de net-toyage ont été utilisés ou qui sont...
Page 11 - Étape 1; OMMANDES EN BREF; Étape 2
Cycles et options modal varier par modéles. Étape 1 Sélectionner le cycle Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens oudans l’autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour met-tre la laveuse en marche. Remarque: Toutes les durées de lavage sontapproximatives. C OMMANDES EN BREF HEAVY COL...
Page 12 - Étape 5; SUIT; Étape 3
Étape 5 Mettre la machine en marche C OMMANDES EN BREF SUIT HOT/COLD (chaude/froid) – Blanc et couleurstrès sales WARM/WARM (tiède/tiède) – Articles fragilesou en tissu bon teint WARM/COLD (tiède/froid) – Articles modéré-ment sales, couleurs; la plupart des tissusinfroissables COLD/COLD (froid/froid...
Page 13 - Distributeur de javellisant; ONSEILS DE FONCTIONNEMENT; Détergent
Distributeur de javellisant Le distributeur dilue automatiquement le javel-lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u-tiliser, procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur labouteille. 2. Mettre le javellisant dans le distrib...
Page 14 - Chargement; NTRETIEN; EMISAGE DE LA MACHINE À LAVER
C ONSEILS DE FONCTIONNEMENT SUIT Chargement • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panierjusqu’au rang supérieur de trous pour unecharge maximum. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l’agi-tateur. • Pour une meilleu...
Page 15 - VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE
A VANT D’APPELER LE SERVICE DE DÉPANNAGE VÉRIFIER CES POINTS SI LA MACHINE... Pour des solutions aux problèmes de lessive (tissus abîmés, résidus, linge emmêlé, par exemple) et des méthodes spéciales d’en-tretien du linge, voir le livret «Conseils de blanchissage» inclus. TOUJOURS VÉRIFIER EN PREMIE...
Page 16 - Pour obtenir les prestations de garantie; Ne sont pas couverts par ces deux garanties :; ARANTIE DE LA MACHINE À LAVER AUTOMATIQUE
15 Pour obtenir les prestations de garantie Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région,contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler MaytagAppliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantieobtenues...
Page 17 - LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-15
LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-15 Página 17 Páginas 18-19 Páginas 20-21 Página 21 Página 21 Página 22 Página 23 Tenga el número completo del modelo y deserie de su lavadora. Se encuentran en unaplaca de datos en el borde trasero izquierdodel panel de control. Anote estos números acontinuación...
Page 18 - NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
I NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incen-dio, explosión, descarga eléctri-ca o lesiones personales al usarsu lavadora, siga las precau-ciones básicas de seguridad,entre ellas las siguientes: Cualquier material en el cual se hayausado un agente de limpieza o queesté sat...
Page 19 - Paso 1; OS CONTROLES A SIMPLE VISTA; Seleccione el
Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. Paso 1 Seleccione el ciclo Oprima la perilla de control y gire a la derechaal ciclo deseado. Tire de la perilla para poneren marcha la lavadora. NOTA: Todos los tiempos de lavadoson aproximados. L OS CONTROLES A SIMPLE VISTA HEAVY COLOR...
Page 20 - Paso 5; Paso 3
Paso 5 Arranque de la lavadora L OS CONTROLES A SIMPLE VISTA CONT. HOT/COLD (caliente/fría) – Artículos blancosy muy sucios, que no despinten. WARM/WARM (tibia/tibia) – Delicados y decolores sólidos WARM/COLD (tibia/fría) – Los artículos decolores moderadamente sucios; la mayoría delos artículos pri...
Page 21 - Surtidor de blanqueador; UGERENCIAS PARA LA OPERACION; Surtidor de suavizante
Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automáticamente el blan-queador líquido con cloro antes de llegar a lacarga de lavado. Para usarlo, siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líquido de cloro, siguiendo las instrucciones de labotella. 2. Añada el blanqueador al surtidor antes...
Page 22 - Cargado; UIDADO Y LIMPIEZA
21 S UGERENCIAS PARA LA OPERACION CONT. Cargado • Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior deorificios para la carga máxima. • No envuelva ar tículos grandes como sábanas alrededor del agitador. • Mezcle los artículos grandes y pequeños para una mejor circul...
Page 23 - NTES DE LLAMAR
22 A NTES DE LLAMAR VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SISU LAVADORA… Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Sugerencias para el Lavado. SIEMPRE REVISE PRIMERO • Conecte...
Page 24 - Para obtener el servicio de garantia; Estas garantías no cubren lo siguiente:; ARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA
Para obtener el servicio de garantia Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis-tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento deAsistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un serviciode garantía satisf...