Page 3 - OWNER’S MANUAL
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, start-ing or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury.Keep this manual for future reference. R Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr Models: B35CEH, B70CEH, B100CEH, and B150CEH PORTABLE FORCED AIR HE...
Page 4 - PORTABLE FORCED AIR HEATERS; WARNINGS; DANGER: Carbon monoxide
2 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R SAFETYINFORMATION WARNINGS IMPORTANT: Read this owner’smanual carefully and completelybefore trying to assemble, oper-ate, or service this heater. Im-proper use of this heater cancause serious injury or death fromburns, fire, explosion, electricalshock, and car...
Page 5 - UNPACKING; Remove all items from carton.; FUELS; WARNING: Use only kerosene; • clogged fuel filter and nozzle
3 105398 OWNER’S MANUAL Side Cover LowerShell Fuel Cap Hot Air Outlet Upper Shell Power Cord Fuel Tank Fan Guard Lower Shell Side Cover Fuel Tank Upper Shell Hot Air Outlet Handle Fan Guard Air FilterEnd Cover Fuel Cap PowerCord ON/OFF Switchwith Light ON/OFF Switchwith Light PRODUCTIDENTIFICATION F...
Page 6 - ASSEMBLY; Tools Needed; • Medium Phillips Screwdriver; VENTILATION; requires one of the following:
4 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R Screw WheelSupportFrame Wheel Cap Nut Nut ExtendedHub Front Handle Axle RearHandle AirInlet Fuel TankFlange Hot AirOutlet ASSEMBLY (FOR B100CEH ANDB150CEH MODELS ONLY) These models are furnished with wheels andhandles. Wheels, handles, and the mountinghardware ...
Page 7 - OPERATION; TO START HEATER; The air pump forces air; TO STOP HEATER; Repeat steps under To Start Heater.
5 105398 OWNER’S MANUAL OPERATION WARNING: Review and un- derstand the warnings in theSafety Information section, page2. They are needed to safely op-erate this heater. Follow all localcodes when using this heater. TO START HEATER 1. Follow all ventilation and safety infor-mation. 2. Fill fuel tank ...
Page 8 - Do not store kerosene over; WARNING: Never service heater; Wiring Diagram, page 23; TROUBLESHOOTING; WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating, or; HEATER WITH FUSED OR NON-FUSED IGNITION CONTROL ASSEMBLY
6 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R STORING,TRANSPORTING,OR SHIPPING Note: If shipping, transport companies re- quire fuel tanks to be empty. 1. Drain fuel tank. Note: Some models have drain plug on underside of fuel tank. If so, removedrain plug to drain all fuel. If heaterdoes not have drain pl...
Page 9 - Continued
7 105398 OWNER’S MANUAL REMEDY 1. Fill tank with kerosene2. See Pump Pressure Adjustment, page 103. See Fuel Filter, page 84. See Nozzle Assembly, page 115. Drain and flush fuel tank with clean kerosene. See Storing, Transporting, orShipping, page 6 6. Check electrical connections. See Wiring Diagra...
Page 10 - UPPER SHELL REMOVAL; Lift upper shell off.; Pull rubber fuel line off fuel filter neck.; FUEL FILTER; Pull upper fuel line off fuel filter neck.; WARNING: Never service
8 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R Figure 9 - Fuel Filter Removal, B35CEH and B70CEH Models UPPER SHELL REMOVAL 1. Remove screws and lock washers alongeach side of heater using 5/16" nut-driver. These screws attach upper andlower shells together. 2. Lift upper shell off. 3. Remove fan guard....
Page 11 - IGNITOR; CAUTION: Do not bend or strike; Route the ignitor wires back down
9 105398 OWNER’S MANUAL SERVICEPROCEDURES Continued Continued IGNITOR 1. Remove upper shell and fan guard (seepage 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove 4 side cover screws with a5/16" nut driver. Remove side cover(see Figure 9 or 10, page 8). 4. Disconnect ignitor wires (black) fromignitio...
Page 12 - Remove filter end cover.
10 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R AIR OUTPUT, AIR INTAKE,AND LINT FILTERS 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using5/16" nut-driver. 3. Remove filter end cover. 4. Replace air output and lint filters. 5. Wash or replace air intake filter (seePreventative M...
Page 13 - NOZZLE ASSEMBLY; Inspect nozzle seal for damage.; Hoses are not to be touching pho-
11 105398 OWNER’S MANUAL Continued SERVICEPROCEDURES Continued Figure 18 - Removing Air and Fuel LineHoses (B100CEH Model Only) Figure 20 - Removing Nozzle/AdapterAssembly Figure 21 - Nozzle and Nozzle Adapter NOZZLE ASSEMBLY 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove fan (see page 13). 3. Remove...
Page 14 - PUMP ROTOR; Remove filter end cover and air filters.
12 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R PUMP ROTOR (Procedure if Rotor is Binding) 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Remove filter end cover screws using5/16" nut-driver. 3. Remove filter end cover and air filters. 4. Remove pump plate screws using 5/16"nut-driver. 5. Remove pump plate....
Page 15 - FAN; Remove fan from motor; WARNING: Unplug heater; Remove Old Assembly; CAUTION: Ignition control; Installing the New Assembly; CAUTION: Double check
13 105398 OWNER’S MANUAL FAN IMPORTANT: Remove fan from motor shaft before removing motor from heater.The weight of the motor resting on the fancould damage the fan pitch. 1. Remove upper shell (see page 8). 2. Use 1/8" allen wrench to loosen set-screw which holds fan to motor shaft. 3. Slip fan...
Page 16 - Motor and Pump Assembly
14 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRATEDPARTSBREAKDOWN B35CEH MODEL Motor and Pump Assembly 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10...
Page 17 - PARTS LIST
15 105398 OWNER’S MANUAL PARTS LIST B35CEH MODEL This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure toprovide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part numberand description of the desired part. KEY PART NO. NUMBER DESCRIPTION QTY....
Page 24 - KEY PART
22 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R WHEELS ANDHANDLES B100CEH AND B150CEHMODELS KEY PART PART B100CEH B150CEH NO. NUMBER DESCRIPTION QTY. QTY. 1 HA2203 Handles 2 — HA2204 Handles — 2 2 M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3 / 4 " 8 8 3 M12342-3 Wheel Support Frame 1 — M12831-3 Wheel Support Frame — 1...
Page 25 - SPECIFICATIONS; Ignition Control
23 105398 OWNER’S MANUAL Output Rating (kw/Btu/Hr) 10 (35,000) 20 (70,000) 30 (100,000) 44 (150,000) Fuel Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil Fuel Tank Capacity (Liters/U.S. Gal.) 11.4/3.0 18.9/5.0 34/9.0 51.1/13.5 Fuel Consumption (Liters Per Hr./Gal. Per Hr.) 1.1/.28 1.97/.52 3.0/.79 4.1/1.1 Elect...
Page 26 - ACCESSORIES; Purchase accessories from your local dealer.
24 105398 PORTABLE FORCED AIR HEATERS R ACCESSORIES Purchase accessories from your local dealer. HEAVY DUTY WHEELS ANDHANDLE KIT - HA1202 For heavy duty applications. Makes yourheater even more portable and convenient.For B35CEH and B70CEH models. AIR GAUGE KIT - HA1180 For all models. Special tool ...
Page 27 - EC CONFORMITY DECLARATION
25 105398 OWNER’S MANUAL EC CONFORMITY DECLARATION DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Manufacturer: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Kerosene Portable Forced Air Heaters Model Numbers: B35CEH, B70CEH, B100CE...
Page 28 - WARRANTY INFORMATION; CERTIFICATE OF GENERAL
WARRANTY INFORMATION POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDINGTHOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OFTHIS EXPRESS WARRANTY. Any transportation charges, costs of installation, duty, taxes or any other charges whatsoever must be borne by theu...
Page 29 - MANUEL D’UTILISATION
IMPORTANT: Veiller à lire et comprendre ce manuel avant de monter,mettre en marche ou effectuer l’entretien de cet appareil. Une mauvaiseutilisation de cet appareil pourrait causer des blessures graves. Conserverce manuel pour s’y reporter plus tard. R Production de la chaleur: 8 800, 17 500, 25 000...
Page 30 - APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ; AVERTISSEMENTS; DANGER: L’intoxication par; Les
2 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R NOTES SURLA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS IMPORTANT: Veiller à lire cemanuel d’utilisation attentive-ment et complètement avant detenter de monter, de faire fonc-tionner ou d’effectuer l’entretiende cet appareil. Une mauvaiseutilisation de cet appa...
Page 31 - • au colmatage du filtre à carburant et du; DÉBALLAGE
3 105398 MANUEL D’UTILISATION CARBURANTS AVERTISSEMENT: Ne se ser- vir que de kérosène ou de fiouln˚1 pour éviter les risques d’in-cendie ou d’explosion. Ne jamaisutiliser d’essence, de naphte, dediluants à peinture, d’alcool oud’autres combustibles hautementinflammables. Ne pas se servir de carbura...
Page 32 - MONTAGE; Outils Nécessaires
4 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R VENTILATION AVERTISSEMENT: Respec- ter les règles minimales de venti-lation en air frais extérieur. Sansventilation adéquate en air fraisextérieur, il y a risque d’intoxica-tion par l’oxyde de carbone. S’as-surer que ces règles sont biensuivi...
Page 33 - La; FONCTIONNEMENT; AVERTISSEMENT: Veiller à; Remettre le bouchon du réservoir.
5 105398 MANUEL D’UTILISATION PRINCIPES DEFONCTIONNEMENT Circuit d’alimentation en carburant: La pompe à air force l’air dans la conduited’air. L’air passe ensuite par le gicleur dubrûleur. La dépression causée par l’air faitmonter le carburant du réservoir. Un finnuage de carburant est vaporisé dan...
Page 34 - Opération
6 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R ENTREPOSAGE,TRANSPORT OUEXPÉDITION Remarque: les sociétés de transport exi- gent que les réservoirs de combustible soientvides pour l’expédition. 1. Vidanger le réservoir de combustible. Remarque: certains modèles sont équi- pés d’un bouchon ...
Page 35 - AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de; REMÈDE; Schéma électrique, page 15; ANOMALIE OBSERVÉE; DÉPANNAGE
7 105398 MANUEL D’UTILISATION AVERTISSEMENT: Haute tension! AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareil de chauffage s’il est branché, en marche ou chaud. Cela peut entraîner desbrûlures graves ou l’électrocution. REMÈDE 1. Vérifier tous les branchements électri- ques. Voir Schéma é...
Page 36 - Suite
8 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R DÉPANNAGE Suite ANOMALIE OBSERVÉE La lumière de ON/OFF ne s’allume paslorsque le commutateur est mis à la positionON (|) et le radiateur ne fonctionne pas La lumière de ON/OFF s’allume lorsque lecommutateur est mis à la position ON (|)mais el...
Page 37 - AVERTISSEMENT: Ne jamais; DÉPOSE DU COUVERCLE; Enlever le couvercle.; Déposer le panneau latéral.; FILTRE À CARBURANT; Enlever le couvercle latéral.
9 105398 MANUEL D’UTILISATION PROCÉDURESD’ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Ne jamais effectuer l’entretien de l’appareilde chauffage s’il est branché, enmarche ou chaud. Cela peut en-traîner des brûlures graves oul’électrocution. DÉPOSE DU COUVERCLE 1. Enlever les vis se trouvant de chaquecôté de l’appareil...
Page 38 - ATTENTION: Éviter de plier; Ramener les fils de l’allumeur vers le
10 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R PROCÉDURESD’ENTRETIEN Suite ALLUMEUR 1. Retirer le couvercle et la grille de pro-tection du ventilateur (voir page 9). 2. Retirer le ventilateur (voir page 14). 3. Enlever les 4 vis du panneau latéral àl’aide d’une clé à douille de 5/16 po.D...
Page 39 - Ne pas huiler les filtres.
11 105398 MANUEL D’UTILISATION PROCÉDURESD’ENTRETIEN Suite FILTRES DE SORTIE D’AIR,D’ENTRÉE D’AIR ET ÀPELUCHE 1. Déposer le couvercle (voir page 9). 2. Retirer les vis du cache-filtre à l’aided’une clé à douille de 5/16 po. 3. Déposer le cache-filtre. 4. Remplacer les filtres de sortie d’air età pel...
Page 41 - ROTOR DE LA POMPE
13 105398 MANUEL D’UTILISATION PROCÉDURESD’ENTRETIEN Suite Plague de pompe Pièceencastrée Rotor Pale Cache-filtre Filtre d’entrée d’air Filtre d’arrivéed’air Grille de protec-tion du ventilateur Pièceencastrée Pale Rotor Plague de pompe Filtre d’entrée d’air Filtre d’arrivéed’air Grille deprotection...
Page 42 - Retirer le ventilateur de l’ar-; A V E R T I S S E M E N T :; Installation des pièces neuves; ATTENTION : Bien vérifier les; COMMANDE D’ALLUMAGE
14 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R Unacceptable Acceptable Vis d’arrêt PROCÉDURESD’ENTRETIEN Suite VENTILATEUR IMPORTANT: Retirer le ventilateur de l’ar- bre du moteur avant de retirer ce dernier del’appareil. Le poids du moteur sur le venti-lateur peut en fausser les pales. ...
Page 43 - Commande d allumage
15 105398 MANUEL D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS Puissance Calorifique Kcal 8 800 17 500 25 000 38 000 Combustible Ne se servir que de kérosène ou de fioul no. 1 Capacité Du Reservoir Fuel (L.) 11,4 18,9 34 51,1 Consommation Fuel L/H 1,1 1,97 3,0 4,1 Tension-V (Courant Monophasé) 230 230 230 230 Cycle ...
Page 44 - Ensemble moteur et pompe
16 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 VUE ÉCLATÉE MODÈLE B35CEH Ensemble moteur et pompe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-1...
Page 48 - VUE ÉCLATÉE
20 105398 APPAREILS DE CHAUFFAGE INDIVIDUELS À AIR FORCÉ R 1 2 3 23 19 9 10 16 11 12 15 25 27 24 28 20 22 21 30 31 17 14 14 35 36 32 26 13 18 5 4 6 7 8 7-2 7-1 7-5 7-4 7-3 7-6 43 42 41 33 34 37 40 39 44 38 29 Ensemble moteur et pompe VUE ÉCLATÉE MODÈLE B100CEH 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 10-6 10-7 10-8...
Page 53 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CE
25 105398 MANUEL D’UTILISATION DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CE DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Hollande Fabricant : DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Appareils de chauffage individuels à air forcé au kérosène Nu...
Page 54 - GARANTIE ET RÉPARATIONS; CERTIFICAT RELATIF AU MATÉRIEL GÉNÉRAL -; INTERNATIONAL
Printed in U.S.A. GARANTIE ET RÉPARATIONS Les produits neufs vendus par la société DESA Interna- tional sont garantis pièces et main-d’oeuvre contre les vices dematériaux et de fabrication, pour une période d’un an à compterde la date de livraison, et ce, au premier utilisateur et sousréserve des co...
Page 55 - GEBRUIKERSHANDLEIDING
BELANGRIJK: Lees deze handleiding en zorg dat u hem begrijpt alvorens hetheteluchtkanon in elkaar te zetten, aan te zetten of er onderhoud aan uit te voe-ren. Verkeerd gebruik van dit heteluchtkanon kan tot ernstig letsel leiden. Bewaardeze handleiding voor toekomstig gebruik. R Vermogen: 35.000, 70...
Page 56 - VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN; WAARSCHUWING; Aanvankelijke
2 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R VEILIGHEIDSIN-FORMATIE WAARSCHUWING B E L A N G R I J K : L e e s d e z egebruikershandleiding aandach-tig en volledig door alvorens hetheteluchtkanon in elkaar te zet-ten, aan te zetten of er onderhoudaan uit te voeren. Verkeerd ge-bruik van dit heteluchtk...
Page 57 - UITPAKKEN; Haal alle onderdelen uit de doos.; BRANDSTOFFEN; WAARSCHUWING: Gebruik; • verstopping van brandstoffilter en sproeier
3 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING UITPAKKEN 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaaldat voor verzending gebruikt is. 2. Haal alle onderdelen uit de doos. 3. Controleer alle onderdelen op even-tuele schade, opgelopen tijdens verzen-ding. Als het heteluchtkanon bescha-digd is, dient u onmiddellijk de lev...
Page 58 - Benodigd gereedschap; • Een middelgrote kruiskopschroevedraaier; VENTILATIE; • twee ramen met een breedte van 76 cm
4 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R Voorste hendel Schroef Heteluchtuitlaat Luchtinlaat Rand rondbrandstoftank Achterstehendel Onderstel Moer Wiel Asmoer As Uitstekende naaf MONTAGE (ALLEEN VOOR MODELLENB100CEH EN B150CEH) Deze modellen zijn voorzien van een onder-stel met wielen en hendels. ...
Page 59 - BEDIENING; WAARSCHUWING: Lees de; VERLENGSNOEREN
5 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING OVERZICHT VANDE WERKING Het brandstofsysteem: De luchtpomp pompt lucht door de luchtslang. De luchtwordt vervolgens door de sproeier van debranderkop gestuurd. Deze lucht zuigt brand-stof uit de tank aan. Een nevel van brandstofwordt vervolgens in de verbrandingskamerg...
Page 60 - Onderhoud
6 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R OPSLAG, VERVOEROF VERZENDING Let op: Bij verzending vereisen transport- bedrijven dat de brandstoftanks leeg zijn. 1. Laat de brandstoftank leeglopen. Let op: Sommige modellen hebben een aftapstop aan de onderkant van debrandstoftank. Als deze aanwezig is,v...
Page 61 - WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de; OPLOSSING; lintfilter, pagina 11; PROBLEEM; VERWARMER MET ONTSTEKINGSMECHANISME MET OF ZONDER ZEKERING
7 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING PROBLEMENOPLOSSEN WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel als de stekker niet uit het stopcontact is verwijderd of als de kachel nog werktof heet is. Ernstige brandwonden of elektrische schok kunnen hetgevolg zijn. OPLOSSING 1. Alle elektrische aansluiting...
Page 62 - Vervolg; VERWARMER MET ONTSTEKINGSMECHANISME ZONDER ZEKERING
8 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R PROBLEMENOPLOSSEN Vervolg PROBLEEM Het lampje van de AAN/UIT-schakelaargaat niet branden wanneer de schakelaar inde AAN-stand (|) wordt gezet en de verwar-ming start niet Het lampje van de AAN/UIT-schakelaargaat branden wanneer de schakelaar in deAAN-stand ...
Page 63 - WAARSCHUWING: Voer nooit; DE BEHUIZING VERWIJDEREN; Verwijder ventilatorrooster.; Plaats zijpaneel weer terug.; Plaats zijpaneel weer terug.
9 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS-PROCEDURES WAARSCHUWING: Voer nooit onderhoud uit aan de kachel alsde stekker niet uit het stopcon-tact is verwijderd of als de kachelnog werkt of heet is. Ernstigeb r a n d w o n d e n o f e l e k t r i s c h eschok kunnen het gevolg zijn. DE BEHUIZING VERW...
Page 64 - OPGELET: Ontstekerelement; Steek ontstekerkabels weer omlaag
10 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS-PROCEDURES Vervolg ONTSTEKER 1. Verwijder bovenste deel van behuizingen ventilatorrooster (zie pagina 9). 2. Verwijder ventilator (zie pagina 14). 3. Verwijder 4 schroeven uit zijpaneel metmoersleutel (5/16"). Verwijder zij-paneel (zie figuu...
Page 65 - Verwijder filterdeksel.; DE POMPDRUK BIJSTELLEN; Model
11 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING ONDERHOUDS-PROCEDURES Vervolg HET LUCHTUITLAAT-,LUCHTINLAAT- EN LINT-FILTER 1. Verwijder bovenste deel van behuizing(zie pagina 9). 2. Verwijder schroeven uit filterdekselmet een dopsleutel (5/16"). 3. Verwijder filterdeksel. 4. Vervang luchtuitlaat- en lintfilter...
Page 66 - Let
12 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R ONDERHOUDS-PROCEDURES Vervolg SPROEIER 1. Verwijder bovenste deel van behuizing(zie pagina 9). 2. Verwijder ventilator (zie pagina 14). 3. Maak brandstof- en luchtslang los vansproeier (zie figuur 17, 18 of 19). 4. Draai sproeier kwartslag naar links entre...
Page 68 - Verwijder ventilator van moto-; Nieum mechanisme installeren; WAARSCHUWING: Haal de; ONTSTEKINGSMECHANISME
14 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R Unacceptable Acceptable Stelschroef ONDERHOUDS-PROCEDURES Vervolg VENTILATOR BELANGRIJK: Verwijder ventilator van moto- ras alvorens motor uit kachel te nemen. Alsgewicht van motor op ventilator komt te rusten,kan spoed van ventilator veranderd worden. 1. ...
Page 69 - BEDRADINGSSCHEMA’S; Brandstof; Ontstekingsmechanisme
15 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDRADINGSSCHEMA’S TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen (Btu/uur) 35.000 70.000 100.000 150.000 Brandstof Gebruik uitsluitend lichtpetroleum of huisbrandolie nr. 1 (hbo 1) Tankinhoud (l) 11,4 18,9 34 51,1 Brandstofverbruik (l/uur) 1,1 1,97 3,0 4,1 Netspanning 230 V/50 Hz (all...
Page 70 - Motor en pomp
16 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 ILLUSTRATIES ENLIJST VANONDERDELEN B35CEH Motor en pomp 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-13 12-12 12-10 12...
Page 78 - NUMMER; ACCESSOIRES; Verkrijgbaar bij de plaatselijke dealer.
24 105398 VERPLAATSBARE HETELUCHTKANONNEN R 1 2 3 5 6 4 7 VERRIJDBARE ONDER-STELLEN EN HENDELS MODELLEN 100.000 EN150.000 BTU/UUR ONDERDEEL- 100.000 150.000 NUMMER NUMMER OMSCHRIJVING AANTAL AANTAL 1 HA2203 Hendels 2 — HA2204 Hendels — 2 2 M12345-33 Schroef, nr. 10-24 x 1 3 / 4 " 8 8 3 M12342-3 ...
Page 79 - CONFORMITEITSVERKLARING VOOR DE EU
25 105398 GEBRUIKERSHANDLEIDING CONFORMITEITSVERKLARING VOOR DE EU DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Fabrikant: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 V.S. Draagbare heteluchtkanonnen op petroleum Modelnr.: B35CEH, B70C...
Page 80 - GARANTIE EN REPARATIESERVICE; WAARBORG ALGEMENE APPARATUUR -
GARANTIE EN REPARATIESERVICE GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL BLIJVEN INIEDER GEVAL BEPERKT TOT DE GELDIGHEIDSPERIODEVAN DEZE UITDRUKKELIJKE GARANTIE. Alle verzendkosten, installatiekosten, invoerrechten, belastingen of welke andere kosten dan ook worden door degebruiker betaald. Verplichtingen va...
Page 81 - BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerätzusammenbauen, in Betrieb setzen oder mit Wartungsarbeiten beginnen.Beachten Sie bitte, daß bei unsachgemäßer Anwendung dieses Heizgerätesdie Gefahr ernsthafter Körperverletzung besteht. Heben Sie diese Bedie-nungsanleitung auf, ...
Page 82 - TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN; WARNHINWEISE; oxydvergiftung kann tödlich sein!
2 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R SICHERHEITS-INFORMATIONEN WARNHINWEISE WICHTIG: Lesen Sie diese Bedie-nungsanleitung sorgfältig und voll-ständig durch, bevor Sie versu-chen, dieses Heizgerät zusammen-zubauen, zu bedienen oder zu war-ten. Unsachgemäße Verwendungdieses Heizgerätes kann...
Page 83 - AUSPACKEN; ACHTUNG: Verwenden Sie; • Verstopfen des Kraftstoffilters und der
3 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN 1. Alles Packmaterial entfernen, mit demdas Heizgerät zum Versand verpackt ist. 2. Das Heizgerät aus dem Versandkartonentnehmen. 3. Das Heizgerät auf Transportschädenprüfen. Wenn das Heizgerät beschädigtist, sofort den Händler benachrichtigen,bei dem das Gerät ...
Page 84 - ENTLÜFTUNG; Nötiges Werkzeug; • Ein mittelgroßer Kreuz-Schraubendreher
4 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Schraube Radstützrahmen Rad Überwurfmutter Mutter Verlängerte Radnabe Vorderer Handgriff Achse HintererHandgriff Lufteinlaß desHeizgerätes Kraftstofftankflansch Auslaß fürheiße Luft Abbildung 3 - Rad- und Handgriffmontage ENTLÜFTUNG ACHTUNG: Die Mindes...
Page 85 - ARBEITSWEISE; Die Luftpumpe; BEDIENUNG; ACHTUNG: Die Warnungen; Den Kraftstofftankdeckel anbringen.
5 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG ARBEITSWEISE Das Kraftstoffsystem: Die Luftpumpe drückt Luft durch die Luftleitung. Die Luftwird dann durch die Brennkopfdüse ge-drückt. Die Luft verursacht, daß der Kraft-stoff aus dem Tank nach oben gesaugt wird.Ein feiner Kraftsstoffnebel wird in dieBrennkammer gesprü...
Page 86 - Durchführung; ACHTUNG: Keine Wartungsarbeiten; Teil
6 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R LAGERUNG,TRANSPORT,VERSAND Hinweis: Transportfirmen verlangen, daß die Kraftstofftanks bei einem Versand leersind. 1. Entleeren Sie den Kraftstofftank. Hinweis: Einige Modelle haben eine Ablaßschraube auf der Unterseite desKraftstofftanks. Ist dies der...
Page 87 - FEHLERSUCHE; ACHTUNG: Niemals ein Heizgerät warten, das eingesteckt, in Betrieb; ABHILFE; filter auf Seite 11; BEOBACHTETER FEHLER; HEIZUNG MIT GESICHERTER ODER NICHT GESICHERTER ZÜNDSTEUERUNG
7 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG FEHLERSUCHE ACHTUNG: Niemals ein Heizgerät warten, das eingesteckt, in Betrieb oder heiß ist. Schwerer Stromschlag und schwere Verbrennungenkönnen die Folge sein. ABHILFE 1. Alle elektrischen Anschlüsse prüfen. Siehe Schaltplan auf Seite 15 2. Wenn sich der Lüfter nicht ...
Page 88 - HEIZUNG NUR MIT NICHT GESICHERTER ZÜNDSTEUERUNG
8 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R FEHLERSUCHE (Fortsetzung) PROBLEEM Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuchtetnicht auf, wenn der Schalter eingeschaltetwird (|) und die Heizung startet nicht Die Leuchte des EIN/AUS-Schalters leuch-tet auf, wenn der Schalter eingeschaltetwird (|), schaltet...
Page 89 - KRAFTSTOFFILTER
9 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNGS-VERFAHREN ACHTUNG: Nie Wartungs- arbeiten vornehmen, solange dasHeizgerät an der Steckdose an-geschlossen, in Betrieb oder heißist. Nichtbeachtung kann zuschweren Verbrennungen undElektroschock führen. ENTFERNEN DES OBERENGEHÄUSES 1. Die Schrauben und Federringe...
Page 90 - ZÜNDER; V O R S I C H T : D a s Z ü n d e r -; Die Zünderkabel zurück durch das
10 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R WARTUNGS-VERFAHREN (Fortsetzung) ZÜNDER 1. Das obere Gehäuse und die Lüfterab-deckung entfernen (siehe Seite 9). 2. Den Lüfter entfernen (siehe Seite 14). 3. D i e v i e r S c h r a u b e n d e r S e i t e n a b -deckung mit einem 5/16 Zoll Steck-s c ...
Page 91 - Filterendabdeckung entfernen.
11 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNGS-VERFAHREN (Fortsetzung) LUFTAUSLASS-, LUFTEINLASS-UND STAUBFILTER 1. Oberes Gehäuse entfernen (siehe Seite 8). 2. Die Schrauben der Filterendabdeckungmit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent-fernen. 3. Filterendabdeckung entfernen. 4. Den Luftauslaßfilter und den...
Page 92 - DÜSENBAUGRUPPE; Die Düsendichtung auf Schäden prüfen.; Die Seitenabdeckung entfernen.
12 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R WARTUNGS-VERFAHREN (Fortsetzung) Abbildung 17 - Austauschen der Kraft-stoff- und Luftleitungen (nur ModelleB35CEH und B70CEH) DÜSENBAUGRUPPE 1. Das obere Gehäuse entfernen (sieheSeite 9). 2. Den Lüfter ausbauen (siehe Seite 14). 3. Den Kraftstoff- und...
Page 93 - PUMPENROTOR; Wenn der Rotor noch immer
13 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG PUMPENROTOR (Verfahren, wenn die Pumpefestgefressen ist) 1. Das obere Gehäuse entfernen (sieheSeite 9). 2. Die Filterendabdeckungs-schraubenmit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel ent-fernen. 3. Die Filterendabdeckung und die Luft-filter entfernen. 4. Die Pumpenplattenschrau...
Page 94 - LÜFTER; Den Lüfter von der Motorwelle; Neue Baugruppe montieren; VORSICHT: Die Anschlüsse; Alte Baugruppe entfernen; ZÜNDSTROMANLAGE; WARNUNG: Das Heizgerät
14 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R Unacceptable Acceptable Stellschraube WARTUNGS-VERFAHREN (Fortsetzung) LÜFTER WICHTIG: Den Lüfter von der Motorwelle entfernen, bevor der Motor vom Heizgerätentfernt wird. Das Gewicht des Motors, dasauf dem Lüfter lastet, könnte die Lüfter-flügel verb...
Page 95 - TECHNISCHE DATEN
15 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Heiznennleistung (BTU/Std.) 35.000 70.000 100.000 150.000 Kraftstoff Nur Kerosin oder Heizöl EL benutzen Kraftstofftank-Fassungsvermögen (l/U.S. Gal) 11,4/3.0 18,9/5,0 34/9.0 51,1/13.5 Kraftstoffverbrauch (l/Std., Gal./Std.) 1,1/0,28 1,97/0.52 3,0/0.79 ...
Page 96 - Motor- und Pumpenbaugruppe
16 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 9-2 9-1 9-3 9-4 9-5 17 18 19 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 34 35 36 32 33 9-6 15 14 31 42 41 43 40 38 37 39 25 BEBILDERTEERSATZTEILLISTE B35CEH MODELL Motor- und Pumpenbaugruppe 12-11 12-18 12-17 12-16 12-15 12-14 12-1...
Page 104 - ZUSATZGERÄTE; TEILNUMMER
24 105398 TRAGBARE HOCHDRUCK-HEISSLUFTTURBINEN R ZUSATZGERÄTE Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigenHändler erhältlich. SATZ HOCHLEISTUNGSRÄDERUND -GRIFF - HA1202 Für Anwendungen mit starker Beanspru-chung. Macht Ihr Heizgerät noch transpor-tabler und praktischer. Für B35CEH undB70CEH Modelle. LUFT...
Page 105 - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
25 105398 BEDIENUNGSANLEITUNG EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DESA Europe B.V. Innsbruckweg 144, 3047 AH Postbus 11158 3004 ED Rotterdam Holland Erzeuger: DESA International, Inc. 2701 Industrial Drive Bowling Green, KY 42101 U.S.A. Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern: B35CEH, B70CEH, B100CEH...
Page 106 - GARANTIE UND REPARATURDIENST; BESCHEINIGUNG FÜR VERSCHIEDENE GERÄTE:
GARANTIE UND REPARATURDIENST WERT UND DIE EIGNUNG FÜR SPEZIELLE ANWENDUN-GEN, AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN GA-RANTIE BESCHRÄNKT.Der Kunde ist für jegliche Transportkosten, Montagekosten,Steuern oder Zölle, sowie für alle anderen anfallenden Kostenverantwortlich. DESA International ist unter d...
Page 108 - NOT A UPC
105398-01Rev.G06/01 INTERNATIONAL Corporate Headquarters2701 Industrial DriveP.O. Box 90004Bowling Green, Kentucky 42102-9004U.S.A. Printed in U.S.A. NOT A UPC 105398 01