Page 2 - SPECIFICATIONS; WARNING Read all safety warnings and all
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LXOB01 Paper size 125 mm (5") Low speed 7,000 /min Middle speed 9,500 /min Orbits per minute High speed 11,000 /min Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Net weight 1.7 kg (3.6 lbs) Rated voltage D.C. 18V Sta...
Page 3 - SANDER SAFETY WARNINGS; Hold the tool firmly.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hai...
Page 4 - Symbols; Do not disassemble battery cartridge.; Tips for maintaining maximum battery life; FUNCTIONAL DESCRIPTION; Installing or removing battery cartridge
4 USD306-1 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ orbits per minute ENC007-7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) bat...
Page 5 - Switch action and speed adjusting button; ASSEMBLY; Installing abrasive disc
5 CAUTION: • Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. • Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being i...
Page 6 - Removing and reinstalling the skirt
6 Emptying dust bag 1 003323 When the dust bag is about half full, switch off the tool, and remove the dust bag from the tool. Then remove the dust nozzle from the dust bag after unlocking the dust nozzle by turning it slightly counterclockwise. Empty the dust bag by tapping it lightly. 1 003326 Aft...
Page 7 - OPERATION; Sanding operation; wax
7 You can choose one of 12 directions of the skirt in accordance with your purpose. 1 2 012885 To remove the skirt, remove the screw and remove the skirt with slightly opening it for both sides. 1 012945 To reinstall the skirt, install it with slightly opening it for both sides. And fasten the screw...
Page 8 - MAINTENANCE; MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
8 2. Removing wax 1 012883 Use an optional felt pad. Run the tool at low speed to remove wax. 3. Polishing 1 012884 Use an optional wool pad. Run the tool at low speed and apply the wool pad gently to the work surface. MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the batte...
Page 9 - SPÉCIFICATIONS; MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
9 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LXOB01 Dimension du papier 125 mm (5") Vitesse basse 7 000 /min. Vitesse moyenne 9 500 /min. Nombre d'oscillations par minute Vitesse élevée 11 000 /min. Dimensions 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Poids net 1,7...
Page 10 - Utilisation et entretien des outils électriques
10 avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 11. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés s...
Page 11 - Réparation; Symboles; Ne démontez pas la batterie.
11 évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'échappe de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. Réparation 28. Faites réparer votre outil...
Page 12 - refroidir avant de la recharger.; Installation ou retrait de la batterie
12 7. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie. 9. N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour ...
Page 13 - ASSEMBLAGE; Installation d’un disque abrasif
13 Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 1 012128 Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont équipées d’un système de protection. Ce système coupe automatiquement l’alimentation de l’outil pour augmenter la durée de vie de la batterie. L'outil s'a...
Page 14 - Vidage de sac à poussières; Retrait et réinstallation de la jupe
14 Vidage de sac à poussières 1 003323 Lorsque le sac à poussières est presque à moitié plein, éteignez l’outil et retirez le sac à poussières de l'outil. Puis retirez le bouchon du sac à poussières après avoir déverrouillé le bouchon du sac en le tournant légèrement dans le sens inverse des aiguill...
Page 15 - UTILISATION; Opération de sablage
15 012881 En fonction de votre travail, vous pouvez utiliser la jupe selon 12 directions. 1 2 012885 Pour retirer la jupe, ôtez la vis et la jupe en l’ouvrant légèrement des deux côtés. 1 012945 Pour réinstaller la jupe, installez-la en l’ouvrant légèrement des deux côtés. Serrez la vis. ATTENTION: ...
Page 16 - ENTRETIEN
16 1. Application de cire 1 012882 Utiliser un tampon éponge en option. Appliquer la cire sur le tampon éponge ou la surface de travail. Utiliser l'outil à faible vitesse pour aplanir la cire. NOTE: • Cirer tout d'abord une partie non visible de la surface de travail pour être sûr que l'outil ne va ...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
17 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un prob...
Page 18 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de
18 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXOB01 Tamaño de papel 125 mm (5") Velocidad baja 7 000 r/min Velocidad media 9 500 r/min Órbitas por minuto Velocidad alta 11 000 r/min Dimensiones 175 mm (6-7/8") x 123 mm (4-7/8") x 153 mm (6") Peso neto 1,7 kg (3,6 lbs...
Page 20 - Símbolos
20 terminales de la batería. Cerrar el circuito las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. 27. En condiciones abusivas, podrá escapar líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si hay contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda ...
Page 21 - No use una batería dañada.
21 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tir...
Page 22 - ENSAMBLE; Instalación del disco abrasivo
22 Sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía a la herramienta para prolongar la vida út...
Page 24 - OPERACIÓN; Operación de lijado
24 012881 Puede escoger una de 12 direcciones de la faldilla en función del propósito de la labor. 1 2 012885 Para retirar la faldilla, quite el tornillo y retire la faldilla al ligeramente abrirla por ambos lados. 1 012945 Para reinstalar la faldilla, colóquela al abrirla ligeramente por ambos lado...
Page 25 - Remoción de cera; MANTENIMIENTO
25 Use una almohadilla de esponja opcional. Aplique cera en la almohadilla o sobre la superficie de trabajo. Haga funcionar la herramienta a baja velocidad para distribuir la cera. NOTA: • En primer lugar, encere una porción no visible de la superficie de trabajo para asegurarse de que la herramient...
Page 26 - Política de garantía
26 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Page 28 - Makita Corporation
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...