Page 2 - SPECIFICATIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS.
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HM1202 HM1202C Blows per minute 1,900 950 - 1,900 Overall length 578 mm (22-3/4") Net weight 9.9 kg (21.7 lbs) 10.0 kg (22.1 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change ...
Page 3 - Service; SPECIFIC SAFETY RULES; mask and thickly padded gloves.
3 17. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures re...
Page 4 - Switch action
4 11. Do not point the tool at any one in the area when operating. The bit could fly out and injure someone seriously. 12. Do not touch the bit or parts close to the bit immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin. 13. Some material contains chemicals which may be...
Page 5 - Indicator lamp; ASSEMBLY; Installing or removing the bit
5 Number on adjusting dial Blows per minute 6 1,900 5 1,800 4 1,600 3 1,300 2 1,050 1 950 002898 CAUTION: • The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1. Do not force it past 6 or 1, or the speed adjusting function may no longer work. Indicator lamp For HM1202C only 1 2 0028...
Page 6 - Bit angle; OPERATION; Replacing carbon brushes
6 002923 Bit angle 1 002939 The bit can be secured at 12 different angles. To change the bit angle, slide the change ring forward, then turn the change ring to change the bit angle. At the desired angle, slide the change ring back to the original position. The bit will be secured in place. NOTE: • T...
Page 7 - ACCESSORIES
7 Center for this lubrication service. Run the tool for several minutes to warm it up. Switch off and unplug the tool. Loosen the six screws and remove the handle. 1 002967 Remove the crank cap using a socket wrench. Rest the tool on the table with the bit end pointing upwards. This will allow the o...
Page 8 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
8 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during th...
Page 9 - SPÉCIFICATIONS; Zone de travail
9 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle HM1202 HM1202C Nombre de frappes par minute 1 900 950 - 1 900 Longueur totale 578 mm (22-3/4") Poids net 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spé...
Page 11 - Symboles
11 USB009-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des règles de sécurité qui accompagnent le marteau. L'utilisation non sécuritaire ou incorrecte...
Page 12 - Voyant; ASSEMBLAGE
12 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Interrupteur 1 002889 ATTENTION: • Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que l'outil est hors tension. • Pour rendre le travail d...
Page 13 - UTILISATION
13 La poignée latérale peut tourner de 360° à la verticale et se fixer sur n'importe quelle position. Elle se fixe également sur huit positions différentes en avant et en arrière à l'horizontale. Il vous suffit de desserrer l'écrou de serrage pour déplacer la poignée latérale sur la position voulue....
Page 14 - ENTRETIEN; Remplacement des charbons
14 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien. • N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de solvant, d'alcool ou d'autres produits similaires. Une décoloration, une déformation, ou la formation ...
Page 15 - ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA; Politique de garantie
15 risque de ne pas bien fonctionner. Ne versez que la quantité de graisse spécifiée. 1 002969 Remettez le couvercle du carter en place et resserrez avec la clé à douille. ATTENTION: • Ne serrez pas trop le couvercle du carter. Il est en résine et pourrait se casser. • Faites attention de ne pas end...
Page 16 - ESPECIFICACIONES; Área de trabajo
16 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo HM1202 HM1202C Especificaciones eléctricas en México 120 V 13 A 50/60 Hz Golpes por minuto 1 900 950 - 1 900 Longitud total 578 mm (22-3/4") Peso neto 9,9 kg (21,7 lbs) 10,0 kg (22,1 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de invest...
Page 19 - Símbolos; Accionamiento del interruptor; Luz indicadora
19 USD203-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ volts o voltios ・ amperes ・ hertz ・ corriente alterna ・ Construcción clase II ・ revoluciones o alternaciones por minuto ・ número de percusiones DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempr...
Page 20 - ENSAMBLE; Instalación o extracción del cincel.
20 La luz roja indicadora de mantenimiento se enciende cuando las escobillas de carbón están prácticamente desgastadas, para indicar que la herramienta necesita mantenimiento. Después de aproximadamente 8 horas de uso, el motor se apagará automáticamente. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de ...
Page 21 - Ángulo del cincel; OPERACIÓN; Reemplazamiento de las escobillas de carbón
21 Ángulo del cincel 1 002939 El cincel puede colocarse en 12 ángulos diferentes. Para cambiar el ángulo del cincel, deslice hacia adelante el anillo de cambio y luego gírelo para cambiar el ángulo del cincel. En el ángulo deseado, deslice hacia atrás el anillo de cambio hasta la posición original. ...
Page 23 - Política de garantía
23 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de ...
Page 24 - Makita Corporation
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...