Page 2 - SPECIFICATIONS
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model FS2200 Self drilling screw 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") No load speed (min -1 ) 0 - 2,500 Overall length 287 mm (10-1/4") Net weight 1.6 kg (3.5 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications here...
Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
3 16. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applicatio...
Page 4 - Depth adjustment
4 SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD201-2 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alternating current ・ no load speed ・ Class II Constructio...
Page 5 - Hook; ASSEMBLY; Installing or removing the bit
5 Lighting up the lamps 1 009967 CAUTION: • Do not look in the light or see the source of light directly. To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger to turn it off. NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lo...
Page 6 - Use of locator holder; OPERATION
6 Use of locator holder 1 2 3 009971 The locator can be temporarily held on the locator holder during replacing bit or using without locator. To hold the locator, position the trapezoidal holes of the locator on the swells of the locator holder and push it in. OPERATION 010105 Fit the screw on the p...
Page 7 - MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
7 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during th...
Page 8 - SPÉCIFICATIONS
8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle FS2200 Vis taraudeuse 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") Vitesse à vide (min -1 ) 0 - 2 500 Longueur totale 287 mm (10-1/4") Poids net 1,6 kg (3,5 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de dével...
Page 10 - Symboles; Réglage de la profondeur
10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 6 10 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 GEB017-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICUL...
Page 12 - Crochet; ASSEMBLAGE; Installation et retrait du embout; Utilisation du support du positionneur; UTILISATION
12 d'une montre. Crochet 1 009963 Le crochet est pratique pour accrocher temporairement l'outil. ASSEMBLAGE ATTENTION: • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. Installation et retrait du embout Pour retirer l’embout, enlevez d’abo...
Page 13 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
13 • Saisissez l'outil par sa poignée uniquement lorsque vous effectuez une opération. Ne touchez pas la pièce métallique. ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ e...
Page 14 - ESPECIFICACIONES
14 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo FS2200 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") Revoluciones por minuto (min -1 ) 0 - 2 500 Longitud total 287 mm (10-1/4") Peso net...
Page 16 - Sostenga la herramienta con firmeza.; Símbolos; Ajuste de la profundidad
16 Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 18 16 16 14 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nomi...
Page 18 - Gancho; ENSAMBLE; Uso del portalocalizador; OPERACIÓN
18 antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla. Esta herramienta cuenta con un conmutador de inversión que se utiliza para cambiar la dirección de la rotación. Mueva la palanca del conmutador de inversión a la posición (lado A ) para que el eje de la herramienta rote en el sentido de las a...
Page 20 - Makita Corporation
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...