Makita DTD172Z - User Manual

Makita DTD172Z

Makita DTD172Z Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 5 – SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Intended use; Noise
  • Page 6 – SAFETY WARNINGS; Save all warnings and instruc-
  • Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS.; FUNCTIONAL; Installing or removing battery
  • Page 8 – Overload protection
  • Page 9 – Light mode; Quick mode-switching button; When the application mode is not
  • Page 10 – Quick reference; Changing the impact force
  • Page 11 – Changing assist type
  • Page 12 – Quick mode-switching function; What you can do with the quick mode-switching function; Registering application mode
  • Page 13 – Indication patterns; ASSEMBLY; Installing or removing driver bit/; Procedure 1
  • Page 14 – Using hole; OPERATION
  • Page 15 – MAINTENANCE; OPTIONAL
  • Page 16 – SPECIFIKATIONER; Tillgänglig batterikassett och laddare; Avsedd användning; Buller
  • Page 17 – SÄKERHETSVARNINGAR; Spara alla varningar och instruk-; SPARA DESSA ANVISNINGAR.
  • Page 18 – FUNKTIONSBESKRIVNING; Montera eller demontera
  • Page 20 – Snabblägesbytarknapp; Om tillämpningsläget inte är registrerat:
  • Page 21 – Snabbreferens; Ändra slagstyrka
  • Page 22 – Ändra assisttyp
  • Page 23 – Snabblägesbytarfunktion; Vad du kan göra med snabblägesbytarfunktionen; Registrera tillämpningsläge; Använda snabblägesbytarfunktionen
  • Page 24 – Indikationsmönster; MONTERING; Montering eller demontering av; Procedur 1
  • Page 25 – ANVÄNDNING
  • Page 27 – TEKNISKE DATA; Passende batteri og lader; Riktig bruk; Støy
  • Page 28 – SIKKERHETSADVARSEL; Oppbevar alle advarsler og; TA VARE PÅ DISSE
  • Page 29 – FUNKSJONSBESKRIVELSE; Sette inn eller ta ut batteri
  • Page 31 – Knapp for hurtigskifte av modus; Når brukermodus ikke er registrert:
  • Page 32 – Hurtigreferanse; Endre støtstyrken
  • Page 33 – Endre assistansetype
  • Page 34 – Funksjon for hurtigskifte av modus; Registrere brukermodus; Bruk av hurtigfunksjonen for modusskifte; Sletting av den registrerte brukermodusen
  • Page 35 – Indikasjonsmønstre; Montere eller demontere; Fremgangsmåte 1
  • Page 36 – BRUK
  • Page 38 – TEKNISET TIEDOT; Käytettävä akkupaketti ja laturi; Käyttötarkoitus
  • Page 39 – TURVAVAROITUKSET; Säilytä varoitukset ja ohjeet tule-
  • Page 40 – Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi; TOIMINTOJEN KUVAUS; Akun asentaminen tai irrottaminen
  • Page 42 – Tilanvaihdon pikapainike; Kun käyttötilaa ei ole määritetty:
  • Page 43 – Pikaopas; Iskuvoiman muuttaminen
  • Page 44 – Aputoiminnon tyypin vaihtaminen
  • Page 45 – Tilanvaihdon pikatoiminto; Mitä tilanvaihdon pikatoiminnolla voi tehdä; Käyttötilan määrittäminen; Tilanvaihdon pikatoiminnon käyttäminen; Määritetyn käyttötilan poistaminen
  • Page 46 – Ilmaisinmallit; KOKOONPANO; Ruuvauskärjen/kärkipalan
  • Page 47 – TYÖSKENTELY
  • Page 49 – Anvendelig akku og oplader; Tilsigtet anvendelse
  • Page 50 – SIKKERHEDSADVARSLER; Gem alle advarsler og instruktio-; GEM DENNE BRUGSANVISNING.
  • Page 51 – FUNKTIONSBESKRIVELSE; Isætning eller fjernelse af akkuen
  • Page 53 – Knap til hurtigt tilstandsskifte; Hvis brugstilstanden ikke er registreret:
  • Page 54 – Hurtig reference; Ændring af slageffekten
  • Page 55 – Ændring af hjælpetype
  • Page 56 – Funktion til hurtigt tilstandsskifte; Registrering af brugstilstanden; Brug af funktionen til hurtigt tilstandsskifte; Sletning af den registrerede brugstilstand
  • Page 57 – Indikationsmønstre; Montering og afmontering af
  • Page 58 – ANVENDELSE
  • Page 60 – SPECIFIKĀCIJAS; Piemērotā akumulatora kasetne un lādētājs; Paredzētā lietošana
  • Page 61 – DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI; Glabājiet visus brīdinājumus; SAGLABĀJIET ŠOS; akumulatora kasetni
  • Page 62 – FUNKCIJU APRAKSTS; Akumulatora kasetnes uzstādīšana
  • Page 63 – Elektrobremze
  • Page 64 – Režīmu ātrās pārslēgšanas poga; Ja ekspluatācijas režīms nav reģistrēts:
  • Page 65 – Īss apraksts; Trieciena spēka maiņa
  • Page 66 – Palīgrežīma veida maiņa
  • Page 67 – Režīmu ātrās pārslēgšanas funkcija; Iespējas, ko sniedz režīmu ātrās pārslēgšanas funkcija; Ekspluatācijas režīma reģistrācija; Režīmu ātrās pārslēgšanas funkcijas izmantošana
  • Page 68 – Rādījumu nozīme; MONTĀŽA; Skrūvgrieža uzgaļa/galatslēgas
  • Page 69 – EKSPLUATĀCIJA
  • Page 71 – SPECIFIKACIJOS; Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir (arba) įkroviklis
  • Page 72 – Vibracija; SAUGOS ĮSPĖJIMAI; Bendrieji įspėjimai dirbant; Išsaugokite visus įspėjimus ir; Saugos įspėjimai dėl belaidžio; SAUGOKITE ŠIAS; Svarbios saugos instrukcijos,
  • Page 73 – liatorius veiktų kuo ilgiau; VEIKIMO APRAŠYMAS; Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas
  • Page 74 – Įrankio / akumuliatoriaus apsaugos; Jungiklio veikimas; Atbulinės eigos jungimas
  • Page 75 – Apšvietimo režimas; Naudojimo režimo keitimas; Greitojo režimų perjungimo; Kada naudojimo režimas
  • Page 76 – Trumpas aprašas; Smūgio jėgos keitimas
  • Page 77 – Pagalbos tipo keitimas
  • Page 78 – Greitojo režimų perjungimo funkcija; Ką galima padaryti su greitojo režimų perjungimo funkcija?; Naudojimo režimo registravimas; Greitojo režimų perjungimo funkcijos naudojimas
  • Page 79 – Indikaciniai šablonai; SURINKIMAS; Suktuvo galvutės / sukimo antgalio; procedūra
  • Page 80 – procedūra; NAUDOJIMAS
  • Page 81 – TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; PASIRENKAMI PRIEDAI
  • Page 82 – TEHNILISED ANDMED; Sobiv akukassett ja laadija; Kavandatud kasutus; Müra
  • Page 83 – OHUTUSHOIATUSED; Hoidke edaspidisteks viideteks
  • Page 84 – FUNKTSIONAALNE; Akukasseti paigaldamine või
  • Page 86 – Kiire režiimi vahetamise nupp; Kui rakendusrežiim ei ole salvestatud:
  • Page 87 – Viitematerjal; Löögijõu muutmine
  • Page 88 – Abi tüübi vahetamine
  • Page 89 – Kiire režiimi vahetamise funktsioon; Mida võimaldab kiire režiimi vahetamise funktsioon; Rakendusrežiimi salvestamine; Kiire režiimi vahetamise funktsiooni kasutamine
  • Page 90 – Näidiku mustrid; KOKKUPANEMINE; Kruvikeeraja otsaku/sokliotsaku
  • Page 91 – TÖÖRIISTA KASUTAMINE
  • Page 93 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство; Шум
  • Page 94 – МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; Сохраните брошюру с инструк
  • Page 95 – Важные правила техники; СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
  • Page 96 – Советы по обеспечению мак; ОПИСАНИЕ РАБОТЫ; Защита от перегрузки
  • Page 97 – Действие выключателя
  • Page 98 – Режим освещения; Кнопка быстрого переключения; Если режим применения не сохранен
  • Page 99 – Справочная таблица; Изменение силы удара
  • Page 100 – Изменение типа помощи
  • Page 101 – Функция быстрого переключения режимов; Что позволяет делать функция быстрого переключения режимов; Сохранение режима применения
  • Page 102 – Удаление сохраненного режима применения; СБОРКА; Установка или снятие насадки для
  • Page 103 – Процедура 1; ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 104 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
Loading the manual

DTD172

EN

Cordless Impact Driver

INSTRUCTION MANUAL

5

SV

Batteridriven

slagskruvdragare

BRUKSANVISNING

16

NO

Batteridrevet slagskrutrekker BRUKSANVISNING

27

FI

Akkukäyttöinen iskuväännin KÄYTTÖOHJE

38

DA

Akku slagskruemaskine

BRUGSANVISNING

49

LV

Bezvada triecienskrūvgriezis

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

60

LT

Belaidis smūginis suktuvas

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

71

ET

Juhtmeta löökkruvikeeraja

KASUTUSJUHEND

82

RU

Аккумуляторный ударный

шуруповерт

РУКОВОДСТВО ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

93

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; Intended use; Noise

5 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DTD172 Fastening capacities Machine screw M4 - M8 Standard bolt M5 - M16 High tensile bolt M5 - M14 No load speed Max impact mode 0 - 3,600 min -1 Hard impact mode 0 - 3,200 min -1 Medium impact mode 0 - 2,100 min -1 Soft impact mode 0 ...

Page 6 - SAFETY WARNINGS; Save all warnings and instruc-

6 ENGLISH WARNING: Wear ear protection. WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed. WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the op...

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS.; FUNCTIONAL; Installing or removing battery

7 ENGLISH A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store and use the tool and battery car- tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severel...

Other Makita Impact Drivers Models