Page 2 - Contents; English; Features and troubleshooting, 8; Svenska; Funktioner och felsökning, 21; Dansk; Funktioner og problemløsning, 34; Norsk; Funksjoner og feilsøking, 47; Suomi; Toiminnot ja vianmääritys, 60
2 Logitech ® Wireless Desktop MK710 Contents www.logitech.com/support, 73 English Setup, 3 Features and troubleshooting, 8 Svenska Installation, 3 Funktioner och felsökning, 21 Dansk Installation, 3 Funktioner og problemløsning, 34 Norsk Konfigurering, 3 Funksjoner og feilsøking, 47 Suomi Käyttöönot...
Page 5 - Pull; DRA; TRÆK; TREKK; VEDÄ
5 Logitech ® Wireless Desktop MK710 Pull 2 Svenska DRA Dansk TRÆK Norsk TREKK Suomi VEDÄ
Page 8 - Tip
8 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 Keyboard features: F-key usage User-friendly enhanced F-keys let you launch applications easily. To use the enhanced functions (yellow icons), first press and hold the '/ key; second, press the F-key you want to use. 1st - Press and hold the FN key 2nd - P...
Page 11 - Keyboard features: Media keys and status icons
English 11 Getting started with Keyboard features: Media keys and status icons
Page 12 - LCD Dashboard icon status; Multimedia navigation
12 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 9. Volume control Volume up Mute Volume down 8. LCD Dashboard icon status FN on Battery status indicator (see Battery management for more information) Caps lock on Mute on* Scroll lock on Num lock on * Logitech ® SetPoint ™ Software installation is requir...
Page 13 - Scroll toggle; Mouse features; Precision scrolling
English 13 Getting started with Scroll toggle With the flick of a switch, change between precision (click-to-click) scrolling and hyper-fast scrolling. Mouse features 1 1 2 3 Precision scrolling Hyper-fast scrolling Use click-to-click mode to navigate lists or slides. The wheel spins freely, allowin...
Page 14 - More mouse features; Back and Forward Buttons*
14 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 More mouse features Back and Forward Buttons* 1. – Press to flip between web pages. Application Switch* 2. – Press rubber grip to switch between applications. Battery Indicator Light 3. – Turns red when a couple weeks of battery life remain. On/Off Switch...
Page 15 - Customizing the keyboard and mouse; Mouse and Keyboard Settings; icon on the Windows
English 15 Getting started with Customizing the keyboard and mouse Double-click the 1. Mouse and Keyboard Settings icon on the Windows ® desktop to make changes. To customize the keyboard, click the My Keyboard tab. For the mouse, click the My Mouse tab. 2. For either the keyboard or mouse, a series...
Page 16 - OK; Choose a tab; Keyboard F-key Settings tab
16 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 Choose a tab, such as the keyboard 4. F-key Settings . A picture of the keyboard is displayed showing F-keys (list 2) to which tasks can be assigned (list 3). In the 5. 2. Select F-key list, highlight the F-key to be reassigned a task. In the 6. 3. Select...
Page 17 - Battery management; off; Mouse bottom; Battery sleep mode
English 17 Getting started with Battery management How to check the battery level for the mouseOption 1: Turn the mouse off then back on using the On/Off switch on the mouse bottom. If the LED on top of the mouse glows green for 10 seconds, the batteries are good. If the LED blinks red, the battery ...
Page 18 - You’ve got a Logitech
18 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software Plug it. Forget it. Add to it. You’ve got a Logitech ® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard or mouse that uses the same receiver. It’s easy. Just start the...
Page 19 - Troubleshooting; Keyboard and mouse are not working; Try moving the keyboard and mouse closer to; Check battery installation.; Also check the battery power of each device.
English 19 Getting started with Troubleshooting Keyboard and mouse are not working Check the USB connection. Also, try changing USB ports. Move closer? Try moving the keyboard and mouse closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer...
Page 20 - Are you experiencing slow or jerky cursor movement?; Is the keyboard turned on?; Slide the keyboard Off/On switch to; On; position, as shown in the image below. The keyboard Status; ON; Status icons; Use the Unifying software to reset the connection
20 English Logitech ® Wireless Desktop MK710 Troubleshooting Are you experiencing slow or jerky cursor movement? Try the mouse on a different surface (e.g., deep, dark surfaces may affect how the cursor moves on the computer screen). For additional help, refer to the Customer Support telephone numbe...
Page 21 - Komma igång med; -tangenten och tryck på önskad F-tangent för att använda de utökade; Håll ner Fn-tangenten; funktionerna utan att behöva trycka på Fn-tangenten.
Svenska 21 Komma igång med Tangentbordsfunktioner: F-tangenter Nu kan du enkelt öppna program med användarvänliga och utökade F-tangenter. Håll ner '/ -tangenten och tryck på önskad F-tangent för att använda de utökade funktionerna (gula ikoner). 1) Håll ner Fn-tangenten 2) Tryck på en F-tangent Tip...
Page 23 - One Touch Search
Svenska 23 Komma igång med * Logitech ® SetPoint ™ -programvaran måste vara installerad. One Touch Search ™ * Öppnar snabbmeddelande- program* 2. Bekvämlighetszon Öppnar programväxlare* Zooma in* Zooma ut* Windows Tillbehör* 3. Produktivitetszon Öppnar mediaspelare Öppnar fotogalleri* Öppnar ordbeha...
Page 24 - Tangentbordsfunktioner: Medietangenter och statusikoner
24 Svenska Logitech ® Wireless Desktop MK710 Tangentbordsfunktioner: Medietangenter och statusikoner
Page 25 - Multimedienavigering
Svenska 25 Komma igång med 9. Volymkontroll Volym + Ljud av-funktion Volym – 8. Ikonstatus för LCD-kontrollpanelen Fn på Indikator för batteristatus (se Batterihantering för mer information) Caps Lock på Ljud av* Scroll Lock på Num Lock på * Logitech ® SetPoint ™ -programvaran måste vara installerad...
Page 26 - Lägesväxlare för rullning; Musfunktioner; Precisionsrullning; Använd rullningshjulet för att bläddra i sidled; Zoom
26 Svenska Logitech ® Wireless Desktop MK710 Lägesväxlare för rullning Tryck på en knapp och växla mellan precisionsrullning (klick-till-klick) och hypersnabb rullning. Musfunktioner 1 1 2 3 Precisionsrullning Blixtsnabb rullning Välj precisionsläget när du navigerar i listor och bilder. Hjulet snur...
Page 27 - Fler musfunktioner; Batteriindikator
Svenska 27 Komma igång med Fler musfunktioner Framåt/bakåt-knappar* 1. – Bläddra mellan olika webbsidor genom att trycka på knapparna. Programväxling* 2. – Växla mellan olika program genom att trycka på gummigreppet. Batteriindikator 3. – Börjar blinka rött när batterierna bara räcker ett par veckor...
Page 28 - Anpassa tangentbord och mus; Dubbelklicka på ikonen för; mus- och tangentbordsinställningar; på skrivbordet i Windows
28 Svenska Logitech ® Wireless Desktop MK710 Anpassa tangentbord och mus Dubbelklicka på ikonen för 1. mus- och tangentbordsinställningar på skrivbordet i Windows ® om du vill göra ändringar. Om du vill anpassa tangentbordet klickar du på fliken Tangentbord. Om det är musen du vill anpassa klickar d...
Page 29 - F-tangentinställningar; Markera den F-tangent du vill anpassa i listan; Fliken F-tangentinställningar
Svenska 29 Komma igång med Till vänster visas flera flikar för antingen tangentbordet eller musen. 3. Välj en flik, till exempel 4. F-tangentinställningar för tangentbordet. Då visas en bild av ett tangentbord samt de F-tangenter (lista 2) som kan kopplas till olika funktioner (lista 3). Markera den...
Page 30 - Batterihantering; av; Musens undersida; Viloläge
30 Svenska Logitech ® Wireless Desktop MK710 Batterihantering Så här kontrollerat du musens batterinivå:Alternativ 1: Stäng av musen och slå sedan på den med av/på- reglaget på musknappen. Om indikatorn upptill på musen lyser grönt i 10 sekunder så är batterierna fräscha. Om indikatorn blinkar rött ...
Page 31 - Du har en Logitech
Svenska 31 Komma igång med *Gå till Start > Alla program > Logitech > Unifying > Logitech Unifying-programvara Anslut. Glöm bort. Lägg till. Du har en Logitech ® Unifying-mottagare. Nu kan du ansluta kompatibla trådlösa tangentbord och möss till samma mottagare. Allt du behöver göra är a...
Page 32 - Felsökning; Tangentbordet och musen fungerar inte.; Försök med en annan port.; Kontrollera batterierna.; Kontrollera enheternas batteristyrka. (Se
32 Svenska Logitech ® Wireless Desktop MK710 Felsökning Tangentbordet och musen fungerar inte. Kontrollera USB-anslutningen. Försök med en annan port. Flytta närmare? Du kan pröva att flytta tangentbordet och musen närmare Unifying-mottagaren, eller koppla mottagaren till förlängningssladden så att ...
Page 33 - Pekaren rör sig långsamt eller ryckigt.; Använd musen på ett annat; Flytta tangentbordets av/på-reglage till läget; enligt bilden nedan. Tangentbordets statusikoner ska tändas.; På; Statusikoner; Återupprätta anslutningen.; Återställ anslutningen mellan tangentbordet/musen och
Svenska 33 Komma igång med Felsökning Pekaren rör sig långsamt eller ryckigt. Använd musen på ett annat underlag. Vissa underlag (exempelvis mörka blanka ytor) kan påverka hur pekaren rör sig på skärmen. Om du vill ha ytterligare hjälp kan du använda telefonnumren till kundsupport på sidan 73. På ww...
Page 34 - -tasten nede og trykke på; Først –
34 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Tastaturfunktioner: Brug af F-taster Du kan nemt starte programmer vha. F-tasternes alternative funktioner. Når du vil bruge en af de alternative funktioner (gule ikoner), skal du holde '/ -tasten nede og trykke på den pågældende F-tast. Først – Hold FN-tas...
Page 35 - Sådan kommer du i gang
Dansk 35 Sådan kommer du i gang Tastaturfunktioner: F-taster med mere
Page 36 - Den praktiske zone; Starter programskifteren*
36 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 * Logitech ® SetPoint ™ -softwaren skal være installeret. One Touch Search ™ * Åbner det valgte program til onlinemeddelelser program* 2. Den praktiske zone Starter programskifteren* Zoom ind* Zoom ud* Windows Gadget* 3. Kontorzone Starter Media Player Åbne...
Page 37 - Tastaturfunktioner: Medieknapper og statusikoner
Dansk 37 Sådan kommer du i gang Tastaturfunktioner: Medieknapper og statusikoner
Page 38 - Justering af lydstyrken; Multimedienavigation
38 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 9. Justering af lydstyrken Skru op Slå lyden fra Skru ned 8. Displayets statusikoner FN-tast aktiveret Batteristatusindikator (der er flere oplysninger under Strømstyring) Caps Lock aktiveret Lyd deaktiveret* Scroll Lock aktiveret Num Lock aktiveret * Logit...
Page 39 - Skift scrollefunktion; Musens funktioner; Trinvis scrollefunktion; Hvis du vipper hjulet til siden, kan du
Dansk 39 Sådan kommer du i gang Skift scrollefunktion Med skydeknappen kan du skifte mellem den trinvise og den lynhurtige scrollefunktion. Musens funktioner 1 1 2 3 Trinvis scrollefunktion Lynhurtig scrollefunktion Den trinvise scrollefunktion er bedre egnet til at gennemse lister og skifte mellem ...
Page 40 - Flere musefunktioner
40 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Flere musefunktioner Frem- og tilbage-knapper* 1. – Tryk på dem for at skifte mellem websider. Programskifter* 2. – Tryk på gummigrebet for at skifte mellem programmer. Batteriindikator 3. – Lyser rødt når der er et par uger til batteriet skal skiftes. Tænd...
Page 41 - Tilpasning af tastaturet og musen; Dobbeltklik på ikonet; Muse- og tastaturindstillinger; på skrivebordet i Windows
Dansk 41 Sådan kommer du i gang Tilpasning af tastaturet og musen Dobbeltklik på ikonet 1. Muse- og tastaturindstillinger på skrivebordet i Windows ® . Hvis du vil tilpasse tastaturet, skal du klikke på fanen Tastatur. Hvis du vil tilpasse musen, skal du klikke 2. på fanen Mus. Klik her for at tilpa...
Page 42 - Indstillinger for F-taster; Fanen Indstillinger for F-taster
42 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Uanset om du vælger tastaturet eller musen, vises en række faner 3. til venstre. Vælg en fane, fx tastaturets 4. Indstillinger for F-taster . Der vises et billede af tastaturet med de F-taster (liste 2) der kan tildeles funktioner (liste 3). Vælg den F-tast...
Page 43 - Strømstyring; tænd; Musens underside; Dvaletilstand for batteriet
Dansk 43 Sådan kommer du i gang Strømstyring Sådan kontrollerer du musens batteristatus1. mulighed: Sluk musen, og tænd den igen vha. afbryderknappen på undersiden. Hvis indikatoren på musens overside lyser grønt i 10 sekunder, er der strøm på batterierne. Hvis indikatoren blinker rødt, er batterini...
Page 45 - Problemløsning; Tastaturet og musen virker ikke; Prøv at sætte stikket i en anden; Ryk dem tættere på hinanden; Prøv at flytte tastaturet og musen; Kontroller at batterierne sidder rigtigt.; Kontroller begge enheders batteristatus.
Dansk 45 Sådan kommer du i gang Problemløsning Tastaturet og musen virker ikke Kontroller USB-forbindelsen. Prøv at sætte stikket i en anden USB-port. Ryk dem tættere på hinanden Prøv at flytte tastaturet og musen tættere på Unifying-modtageren, eller brug forlængerkablet til at flytte Unifying-modt...
Page 46 - Bevæger markøren sig langsomt eller i ryk?; Prøv at bruge musen; skydeknappen; som vist; Til; Etabler forbindelsen igen.; Brug Unifying-softwaren til at genoprette forbindelsen
46 Dansk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Problemløsning Bevæger markøren sig langsomt eller i ryk? Prøv at bruge musen på en anden overflade; meget mørke og blanke overflader kan påvirke markørens bevægelser. Du kan få yderligere hjælp ved at ringe til kundesupporten – telefonnummeret finder du på...
Page 47 - Komme i gang med; Tips
Norsk 47 Komme i gang med Tastaturfunksjoner: Bruke F-taster Med de brukervennlige, utvidete F-tastene kan du enkelt starte programmer. Hvis du vil bruke ekstrafunksjonene (gule ikoner), holder du inne '/ -tasten og trykker på den F-tasten du vil bruke. 1. Hold nede Fn-tasten 2. Trykk på en F-tast T...
Page 49 - Ekstrafunksjonssone
Norsk 49 Komme i gang med * Forutsetter installering av Logitech ® SetPoint ™ -programvaren. One Touch Search ™ * Åpner et direktemeldings-program* 2. Ekstrafunksjonssone Åpner programveksling* Zoom inn* Zoom ut* Windows Miniprogram* 3. Produktivitetssone Åpner mediespiller Åpner Fotogalleri* Åpner ...
Page 50 - Tastaturfunksjoner: Medietaster og statusikoner
50 Norsk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Tastaturfunksjoner: Medietaster og statusikoner
Page 51 - Ikonstatus på tastaturskjermen; Navigering i multimedier
Norsk 51 Komme i gang med 9. Volumkontroll Volum opp Demp Volum ned 8. Ikonstatus på tastaturskjermen Fn på Batterilampe (se Om batterier for mer informasjon) Caps Lock aktivert Lyd av* Scroll Lock aktivert Num Lock aktivert * Forutsetter installering av Logitech ® SetPoint ™ -programvaren. 7. Navig...
Page 52 - Bytte rullemodus; Musefunksjoner; Presisjonsrulling; Vipp på hjulet for å rulle sidelengs
52 Norsk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Bytte rullemodus Du kan bytte mellom trinnvis og superrask rulling med denne bryteren. Musefunksjoner 1 1 2 3 Presisjonsrulling Lynrask rulling Bruk trinnvis rulling når du arbeider med lister og bildesamlinger. Hjulet snurrer fritt, så du kan fare fort gje...
Page 53 - Flere musefunksjoner; fram og tilbake mellom nettsider.; Batterilampe; : Lyser rødt når det er et par ukers; Batterilukeåpner
Norsk 53 Komme i gang med Flere musefunksjoner Forover- og bakoverknapper* 1. : Trykk for å gå fram og tilbake mellom nettsider. Hurtigveksler* 2. : Trykk på gummiflaten for å bytte mellom programmer. Batterilampe 3. : Lyser rødt når det er et par ukers batteritid igjen. Av/på-bryter 4. : Glidebryte...
Page 54 - Tilpasse tastaturet og musen; Dobbeltklikk på ikonet; Innstillinger for mus og tastatur
54 Norsk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Tilpasse tastaturet og musen Dobbeltklikk på ikonet 1. Innstillinger for mus og tastatur på skrivebordet i Windows ® hvis du vil endre innstillinger. Klikk på kategorien Tastatur for å tilpasse tastaturet. Klikk på kategorien Mus for å gjøre det same for mu...
Page 55 - Kategorien F-tastinnstillinger
Norsk 55 Komme i gang med En rekke kategorier vises til venstre, for enten tastaturet eller musen. 3. Velg en kategori, for eksempel 4. F-tastinnstillinger for tastaturet. Nå skal det vises et bilde av tastaturet med en oversikt over de F-tastene (liste 2) som kan tilordnes ulike handlinger (liste 3...
Page 56 - Om batterier; Undersiden av musen; Hvilemodus
56 Norsk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Om batterier Slik kontrollerer du batterinivået for musenAlternativ 1: Slå musen av og deretter på igjen ved hjelp av av/på- bryteren på undersiden av musen. Hvis indikatorlampen oppå musen lyser grønt i 10 sekunder, er batterinivået høyt. Hvis lampen blink...
Page 58 - Feilsøking; Prøv å flytte tastaturet og musen nærmere; Kontroller at batteriene er satt inn riktig vei.; Du bør også kontrollere batterinivået
58 Norsk Logitech ® Wireless Desktop MK710 Feilsøking Tastaturet og musen virker ikke Kontroller usb-tilkoplingen. Prøv også å bytte usb-port. Avstandsproblem? Prøv å flytte tastaturet og musen nærmere Unifying-mottakeren, eller kople Unifying-mottakeren til skjøteledningen for å kunne plassere den ...
Page 59 - Beveger musepekeren seg langsomt eller hakkete?; Prøv å bruke; på; på bildet nedenfor. Statusikonene på tastaturet skal nå lyse.; PÅ; Gjenopprett forbindelsen.; Bruk Unifying-programmet til å tilbakestille forbindelsen
Norsk 59 Komme i gang med Feilsøking Beveger musepekeren seg langsomt eller hakkete? Prøv å bruke musen på et annet underlag (svært mørke flater kan for eksempel påvirke markørbevegelsene). Du finner telefonnumre til kundestøtte på side 73. Du kan også gå til www.logitech.com/comfort hvis du vil vit...
Page 60 - Näppäimistön ominaisuudet: F-näppäinten käyttö; painettuna ja paina tämän jälkeen; Pidä FN-näppäintä painettuna; Vihje
60 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 Näppäimistön ominaisuudet: F-näppäinten käyttö Voit käynnistää sovellukset helposti käyttäjäystävällisten F-näppäinten avulla. Jos haluat käyttää lisätoimintoja (keltaiset kuvakkeet), pidä '/ painettuna ja paina tämän jälkeen F-näppäintä. 1. - Pidä FN-näppä...
Page 61 - Aloitusopas; Näppäimistön ominaisuudet: F-näppäimet ja muut ominaisuudet
Suomi 61 Aloitusopas Näppäimistön ominaisuudet: F-näppäimet ja muut ominaisuudet
Page 62 - Käyttömukavuusnäppäimet; Käynnistää mediasoittimen
62 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 * Logitech ® SetPoint ™ -ohjelmisto pitää asentaa. One Touch Search ™ * Käynnistää pikaviesti-sovelluksen* 2. Käyttömukavuusnäppäimet Käynnistää sovelluksen vaihtimen* Lähennys* Loitonnus* Windowsin pienoisohjelma* 3. Tuottavuus Käynnistää mediasoittimen Kä...
Page 63 - Näppäimistön ominaisuudet: Medianäppäimet ja tilakuvakkeet
Suomi 63 Aloitusopas Näppäimistön ominaisuudet: Medianäppäimet ja tilakuvakkeet
Page 64 - Kojelautanäytön kuvakkeet; Näppäimistön virtakytkin
64 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 9. Äänenvoimakkuus Lisäys Mykistys Vähennys 8. Kojelautanäytön kuvakkeet FN käytössä Paristojen lataus (lisätietoja on Paristojen hallinta -kohdassa) Caps Lock käytössä Mykistys käytössä* Scroll Lock käytössä Num Lock käytössä * Logitech ® SetPoint ™ -ohjel...
Page 65 - Vieritystavan vaihto; Hiiren ominaisuudet; Täsmävieritys
Suomi 65 Aloitusopas Vieritystavan vaihto Voit vaihtaa yhdellä painikkeen painalluksella napsautus napsautukselta tapahtuvan täsmävierityksen ja pikavierityksen välillä. Hiiren ominaisuudet 1 1 2 3 Täsmävieritys Pikavieritys Selaa luetteloita ja dioja napsautus napsautukselta. Rulla pyörii vapaasti,...
Page 66 - Hiiren lisäominaisuudet; – Sovelluksen vaihto; Paristojen merkkivalo; – Muuttuu punaiseksi,; Virtakytkin; – Virta kytketään päälle ja pois; Paristolokeron kannen vapautin
66 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 Hiiren lisäominaisuudet Edellinen- ja Seuraava-painikkeet* 1. – WWW-sivujen välillä siirtymiseen. Sovelluksen vaihdin* 2. – Sovelluksen vaihto kumipintaa painamalla. Paristojen merkkivalo 3. – Muuttuu punaiseksi, kun paristoissa riittää virtaa vielä pariksi...
Page 67 - Näppäimistön ja hiiren toimintojen mukauttaminen; Voit tehdä muutoksia kaksoisnapsauttamalla; Hiiren ja näppäimistön asetukset; Windowsin
Suomi 67 Aloitusopas Näppäimistön ja hiiren toimintojen mukauttaminen Voit tehdä muutoksia kaksoisnapsauttamalla 1. Hiiren ja näppäimistön asetukset -kuvaketta Windowsin ® työpöydällä. Voit mukauttaa näppäimistön asetuksia napsauttamalla Oma näppäimistö -välilehteä. Hiiren kohdalla napsauta 2. Oma h...
Page 68 - F-näppäinten asetukset; Näppäimistön F-näppäinten asetusten välilehti
68 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 Vasemmalla näkyy useita välilehtiä sekä näppäimistölle että hiirelle. 3. Valitse välilehti, esimerkiksi näppäimistön 4. F-näppäinten asetukset . Näyttöön tulevassa näppäimistön kuvassa näkyvät F-näppäimet (luettelo 2), joille voidaan määrittää tehtäviä (lue...
Page 69 - Paristojen hallinta; Kytke hiiri; pois päältä; ja sitten uudelleen; päälle; hiiren; Näppäimistön paristojännitteen tarkistaminen; Hiiren pohja; Paristojen lepotila; Tiesitkö, että näppäimistö ja hiiri siirtyvät lepotilaan, jos
Suomi 69 Aloitusopas Paristojen hallinta Hiiren paristojännitteen tarkistaminenVaihtoehto 1: Kytke hiiri pois päältä ja sitten uudelleen päälle hiiren pohjassa olevalla virtakytkimellä. Jos hiiren päällä oleva merkkivalo palaa vihreänä 10 sekunnin ajan, paristoissa on riittävästi jännitettä. Jos mer...
Page 70 - Sinulla on Logitech
70 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 *Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat / Logitech / Unifying / Logitech Unifying -ohjelmisto Liitä. Unohda. Lisää. Sinulla on Logitech ® Unifying -vastaanotin. Lisää nyt yhteensopiva langaton näppäimistö tai hiiri, joka käyttää samaa vastaanotinta. Se ...
Page 71 - Vianetsintä; Näppäimistö ja hiiri eivät toimi; Kokeile siirtää näppäimistöä tai hiirtä; Tarkista, että paristot on asennettu oikein.; Tarkista myös paristojännite kaikista laitteista.
Suomi 71 Aloitusopas Vianetsintä Näppäimistö ja hiiri eivät toimi Tarkista USB-liitäntä. Kokeile myös eri USB-porttia. Siirry lähemmäksi Kokeile siirtää näppäimistöä tai hiirtä lähemmäksi Unifying-vastaanotinta tai siirrä vastaanotin lähemmäksi näppäimistöä tai hiirtä jatkokaapelin avulla. Tarkista,...
Page 72 - Liikkuuko osoitin hitaasti tai nykien?; Kokeile käyttää hiirtä; Onko näppäimistö päällä?; Liu'uta näppäimistön virtakytkin; PÄÄLLÄ; Tilakuvakkeet; Muodosta yhteys uudelleen.; Palauta yhteys näppäimistön/hiiren ja Unifying-
72 Suomi Logitech ® Wireless Desktop MK710 Vianetsintä Liikkuuko osoitin hitaasti tai nykien? Kokeile käyttää hiirtä erilaisella pinnalla (esimerkiksi tummat pinnat saattavat vaikuttaa siihen, miten osoitin liikkuu tietokoneen näytössä). Jos tarvitset lisää apua, voit soittaa sivulla 73 oleviin asia...