Page 2 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 9 INSTALLATION 9 Installation Overview 10 Specifications11 Unpacking the Refrigerator11 Choosing the Proper Location11 - Flooring11 - Ambient ...
Page 3 - PRODUCT FEATURES; DOOR ALARM
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; WARNING; Power
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. WARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUT...
Page 6 - Risk of Fire and Flammable Materials; CAUTION; Installation; SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Risk of Fire and Flammable Materials This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), which is combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure...
Page 7 - COMPONENTS
7 COMPONENTS ENGLISH COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Refrigerator Preserves food. Freezer Preserves frozen food. Dispen...
Page 8 - Refrigerator Interior
8 COMPONENTS ENGLISH Refrigerator Interior LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Refrigerator Bin Crisper Freezer Bin Hidden Bar Tray CustomChi...
Page 9 - INSTALLATION; Installation Overview; NOTE
9 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. NOTE Connect to potable water supply only. 1 Unpacking your refrigerator 4 Connecting the water supply and water l...
Page 10 - Specifications
10 INSTALLATION ENGLISH Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model URNTS3106N Description French-door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi...
Page 11 - Choosing the Proper Location; Flooring; Ambient Temperature
11 INSTALLATION ENGLISH Choosing the Proper Location • Select a place where a water supply can be easily connected for the automatic icemaker. Unpacking the Refrigerator WARNING • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. • Your...
Page 12 - Dimensions and Clearances
12 INSTALLATION ENGLISH Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, the doors must be removed. ...
Page 13 - Removing/Assembling the Doors; Removing the Left Refrigerator Door
13 INSTALLATION ENGLISH Removing/Assembling the Doors Removing the Left Refrigerator Door 1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the collet to detach the wate...
Page 14 - Removing the Freezer Doors; Removing the Right Refrigerator
14 INSTALLATION ENGLISH 4 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION Place the door, inside facing up, on a non-scratching surface. 3 Unscrew the screw that attaches the lower hinge cover and remove the cover. Removing the Freezer Doors 1 Remove the two hinge bolts. 2 Twist...
Page 15 - Assembling the Freezer Doors
15 INSTALLATION ENGLISH 4 Disconnect all wire harnesses. 5 Remove the door by lifting it off the lower hinge pin. Assembling the Freezer Doors 1 Lower the door onto the lower hinge pin. 2 Connect the wire harnesses. 3 Position the bottom hinge cover in its place and tighten the cover screw . 4 Posit...
Page 16 - Assembling the Left Refrigerator; Assembling the Right Refrigerator Door
16 INSTALLATION ENGLISH Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge pin. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate ...
Page 17 - Connecting the Water Line; Before You Begin
17 INSTALLATION ENGLISH Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damag...
Page 18 - Water Pressure
18 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. Water Pressure The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm² on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm² on models with a water filter. If a reve...
Page 19 - Water Line Installation Instructions
19 INSTALLATION ENGLISH Water Line Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that...
Page 20 - Turning On The Power
20 INSTALLATION ENGLISH 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for the copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. 8 FLUSH OUT THE ...
Page 21 - Door Alignment; Adjusting Door Height; Leveling
21 INSTALLATION ENGLISH Door Alignment If the floor is not flat, the door heights may differ. In this case, use the following method to adjust the difference. Adjusting Door Height Adjusting Fridge Door Height Height difference Open the fridge door and use a wrench to rotate the door hinge bolt as s...
Page 22 - HOW TO USE; Before use
22 HOW TO USE ENGLISH HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or u...
Page 23 - Wi-Fi Eclipse Display; Wi-Fi Eclipse Display Features; Lock; Smart Grid
23 HOW TO USE ENGLISH Wi-Fi Eclipse Display Depending on the model, some of the following functions may not be available. Wi-Fi Eclipse Display Features 2 Lock The Lock function disables every other button on the display. • When power is initially connected to the refrigerator, the Lock function is ...
Page 24 - Setting Auto Open Drawer
24 HOW TO USE ENGLISH Setting Auto Open Drawer Press Auto Drawer to activate or deactivate the function. When the function is activated, an icon appears on the display. Using Auto Open Drawer Open the freezer door at least 85 degrees to automatically open the drawers. Slowly close the door to automa...
Page 25 - Voice Assistant; Ice Plus / Air Filter; Using the Wi-Fi Eclipse Display
25 HOW TO USE ENGLISH To change the temperature mode from °F to °C (or vice versa) press and hold the Refrigerator and Freezer temperature buttons simultaneously for approximately five seconds. The temperature indication on the display window switches between Celsius and Fahrenheit. The displayed te...
Page 26 - Sabbath Mode; Using the Sabbath Mode; Detaching the In-Door Ice Bin
26 HOW TO USE ENGLISH In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the following functions may not be available. Sabbath Mode Using the Sabbath Mode Sabbath mode is used on the Jewish Sabbath and holidays. 1 To turn Sabbath mode on, close all doors or drawers. 2 Touch the display to activate it, ...
Page 27 - Assembling the In-Door Ice Bin; Automatic Icemaker; Turning the Automatic Icemaker
27 HOW TO USE ENGLISH CAUTION When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. 2 To remove the in-door ice bin, grip the front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. Assembling the In-Door Ice Bin 1 Carefully insert...
Page 28 - When You Should Turn the
28 HOW TO USE ENGLISH CAUTION When You Should Turn the Icemaker Off • When the water supply will be shut off for several hours. • When the ice bin is removed for more than one or two minutes. • When the refrigerator will not be used for several days. Normal Sounds You May Hear • The icemaker water v...
Page 29 - Ice and Water Dispenser; Dispenser; Cleaning the Dispenser Stand; Using the Measured Fill
29 HOW TO USE ENGLISH Ice and Water Dispenser CAUTION Keep children away from the dispenser to prevent them from playing with or damaging the controls. Dispenser Cubed 4 oz 8 oz 16 oz Measured Fill 32 oz Ice On/Off Hold 3sec Reset Hold 3sec Water Crushed Water Filter Using the Dispenser 1 Turn the i...
Page 30 - Storing Food; Food Preservation Location
30 HOW TO USE ENGLISH CAUTION • Do not store food with high moisture content toward the top of the refrigerator. The moisture could come in direct contact with the cold air and freeze. • Wash food before storing it in the refrigerator. Vegetables and fruit should be washed, and food packaging should...
Page 31 - Food Storage Tips; Food; Storing Frozen Food; Freezing
31 HOW TO USE ENGLISH Food Storage Tips The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, ...
Page 32 - Packaging; Adjusting the Refrigerator; Detaching the Shelf
32 HOW TO USE ENGLISH Storing Frozen Food (continued) Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and could also dry o...
Page 33 - CustomChillTM Pantry; Setting the CustomChillTM Pantry; When Closing the Door
33 HOW TO USE ENGLISH CustomChill™ Pantry This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Setting the CustomChill™ Pantry Choose a temperature setting for the CustomChill™ pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle betwe...
Page 34 - Crisper Drawers; Removing the Crisper Drawers; Assembling the Crisper Drawers
34 HOW TO USE ENGLISH CAUTION • Always empty the crispers before removing them, and use both hands when removing and assembling them. • Make sure that the refrigerator doors are fully open before removing and assembling the crispers. Crisper Drawers Removing the Crisper Drawers 1 Pull the crisper dr...
Page 35 - Removing the Crisper Support Box
35 HOW TO USE ENGLISH Removing the Crisper Support Box 1 Fully open the fridge door and pull out all the shelves. 2 Lift the front of the crisper cover until you hear a loud click. 3 Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out. 4 Open the convertible pantry and lift the...
Page 36 - Hidden Bar Tray; Removing the CustomChillTM
36 HOW TO USE ENGLISH InstaView™Door-in-Door® Knock twice on the center of the glass panel to reveal the contents of the door bins without opening the door and allowing the cold air to escape. • Knocking twice on the glass panel turns the interior LED on or off. • The LED turns off automatically aft...
Page 37 - EasyLift Bin; Freezer Drawer; Removing the Freezer Drawer
37 HOW TO USE ENGLISH EasyLift Bin Move the EasyLift bin up and down easily and conveniently as necessary. • Remove all items from the EasyLift bin before moving it up or down. • Adjusting the EasyLift Bin allows taller food items to be stored more conveniently. CAUTION • To avoid personal injury or...
Page 38 - Assembling the Freezer Drawer
38 HOW TO USE ENGLISH CAUTION • The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing or assembling them. • Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawer...
Page 39 - Assembling the Drawer Support; Left Refrigerator Door Bins; Refrigerator/Freezer Door Bins
39 HOW TO USE ENGLISH Assembling the Drawer Support 1 Pull both drawer rails out until they stop. 2 Line up the bottom edges on the sides of the drawer support with the groove in each rail and then lower the support until it clicks into place. 1. Left Refrigerator Door Bins To remove the door bins, ...
Page 40 - Freezer Bins and Lower; Assembling
40 HOW TO USE ENGLISH 2. Freezer Bins and Lower InstaView™Door-in-Door® bin To remove the door bins, tilt the front of the bin up slightly while pulling the sides forward. To replace,align the bottom bin tabs with the rail slots then push the bin in until it clicks into place. 3. Upper InstaView™Doo...
Page 41 - LG ThinQ Application; LG ThinQ Application Features; Before Using LG ThinQ Application
41 SMART FUNTIONS ENGLISH SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with Wi-Fi.The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Energy Monitoring (On Some Models) This feature keeps track of th...
Page 42 - Installing the LG ThinQ Application; Wireless LAN Module Specifications
42 SMART FUNTIONS ENGLISH • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. • The wirel...
Page 43 - FCC Notice; FCC RF Radiation Exposure
43 SMART FUNTIONS ENGLISH FCC Notice • The following notice covers the transmitter module contained in this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and also Part 18 of the FCC Rules. These limits a...
Page 44 - Open Source Software Notice
44 SMART FUNTIONS ENGLISH Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com.In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers...
Page 45 - Using the Smart Grid Function; Smart Grid Function; Smart Grid Application Features
45 SMART FUNTIONS ENGLISH Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events from your utility company to run high energy consuming tasks during off-peak periods when demand is lower. These notification events are known as Demand Response signals.If the refrigerator receives ...
Page 46 - Override Smart Grid Mode; Using the Voice Assistant; Before Using; Voice Assistant Features
46 SMART FUNTIONS ENGLISH Override Smart Grid Mode To ignore the Demand Response signal from the utility company and override the Smart Grid function, push the Smart Grid button while the refrigerator is in Smart Grid mode.When you override the Smart Grid function, the refrigerator ignores the Deman...
Page 47 - Setting up the Voice Assistant; OFF; Using Wake Word
47 SMART FUNTIONS ENGLISH Setting up the Voice Assistant You must wake the voice assistant up before it can assist you. You can select 2 different ways to do this. Mode Details Wake Zone + Wake Word This mode allows you to use either motion sensor activation or voice activation. • Wake Zone: Stand c...
Page 48 - Smart DiagnosisTM Feature; Using LG ThinQ to Diagnose Issues; Using Audible Diagnosis to Diagnose
48 SMART FUNTIONS ENGLISH Smart Diagnosis™ Feature This feature is only available on models with the or logo. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance. • For reasons not attributable to LGE’s negligence, the service may not operate due to external factors such as,...
Page 49 - MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Exterior
49 MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning • Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. • Wipe up spills immediately. • Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips • Unplug refrigerato...
Page 50 - Replacing the Fresh Air Filter
50 MAINTENANCE ENGLISH 2 Install a new air filter. Insert the side tab of the new filter into the slot on the side of the central cover compartment. Snap the other side of the filter down into place. It may help to press the side of the central compartment outward while pressing down on the filter. ...
Page 51 - Replacing the Water Filter
51 MAINTENANCE ENGLISH Replacing the Water Filter Replace the water filter: • Approximately every six months. • When the water filter indicator blinks. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal. 3 Assemble the door bin. After changing the filter, push ...
Page 52 - Performance Data Sheet
52 MAINTENANCE ENGLISH Capacity 200 Gallons (757 Liters) Contaminant Reduction Determined by NSF testing. * Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was...
Page 53 - Application Guidelines / Water Supply Parameters
53 MAINTENANCE ENGLISH Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions, actual performance may vary. Service Flow 0.5 gpm (1.9 lpm) Water Supply Community or private well — Potable Water Water Pressure 20 -120 psi (138 - 827 kPa) Water Temperature 33-100°F (0.6 -37.8°C...
Page 54 - California Department of Public Health Certification 14-3015
54 MAINTENANCE ENGLISH California Department of Public Health Certification 14-3015
Page 55 - TROUBLESHOOTING
55 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator is not cooling or has no power. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the...
Page 66 - LIMITED WARRANTY; FOR USA
66 LIMITED WARRANTY ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR USA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NO...
Page 69 - FOR CANADA
69 LIMITED WARRANTY ENGLISH FOR CANADA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF...
Page 75 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; RÉFRIGÉRATEUR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. URNTS3106NURNTC2306N P/No. : MFL71439510_Rev.01 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. www.LGSIGNATURE.com
Page 76 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications11 Déballage de votre réfrigérateur11 Choisir l...
Page 77 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte ...
Page 78 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT; Alimentation
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou graveme...
Page 80 - Risque d’incendie et matériaux inflammables; ATTENTION; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Risque d’incendie et matériaux inflammables Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, ve...
Page 81 - COMPOSANTS; Extérieur du réfrigérateur
7 COMPOSANTS FRANÇAIS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Réfrigérateur Conserve les aliments. ...
Page 82 - Intérieur du réfrigérateur
8 COMPOSANTS FRANÇAIS Intérieur du réfrigérateur Lampes intérieures LED La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Balconnets des réfrigérateur Gr...
Page 83 - Vue d’ensemble de l’installation; REMARQUE
9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable. 1 Déballez votre réfrigérateur 4 Connexion ...
Page 84 - Spécifications
10 INSTALLATION FRANÇAIS Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur URNTS3106N Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences électriques 115 VA...
Page 85 - Choisir le bon emplacement; Mise au sol; Température ambiante
11 INSTALLATION FRANÇAIS Choisir le bon emplacement • Choisir un emplacement où l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT • Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérat...
Page 86 - Dimensions et dégagements
12 INSTALLATION FRANÇAIS Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser...
Page 87 - Enlèvement/Montage des portes; Enlèvement de la porte gauche du
13 INSTALLATION FRANÇAIS Enlèvement/Montage des portes 2 Retirez les vis de la charnière du couvercle sur le réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur le côté du couvercle au coin inférieur avec un tournevis à tête plate. ATTENTION Lorsque vous soulevez la charnière du verrou, veui...
Page 88 - Retrait des portes du congélateur; Retrait de la porte du côté droit du
14 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Placez la porte, côté intérieur vers le haut sur une surface anti-éraflure. 4 Soulevez la porte de l’axe central de la charnière et enlevez la porte. 3 Dévissez la vis qui fixe le couvercle de la charnière inférieure et retirez le couvercle. 1 2 Retrait des portes ...
Page 89 - Assemblage des portes du
15 INSTALLATION FRANÇAIS 4 Déconnectez tous les faisceaux de câble. 5 Retirez la porte en la soulevant de l’axe de la charnière inférieure. Assemblage des portes du congélateur 1 Abaissez la porte dans l’axe de la charnière inférieure. 2 Connectez tous les faisceaux de câble. 3 3 Positionnez le couv...
Page 90 - Assemblage de la porte du côté; Assemblage de la porte du côté droit
16 INSTALLATION FRANÇAIS Installez la porte du côté gauche du réfrigérateur après que la porte de droite soit installée. 1 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur sur l’axe central de la charnière. 2 Ajustez la ch...
Page 91 - Connexion de la canalisation; Avant de commencer
17 INSTALLATION FRANÇAIS Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux. Le martellement de l’eau (eau frappa...
Page 92 - Pression de l’eau
18 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures. Pression de l’eau La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un ...
Page 93 - Instructions d’installation de la ligne d’eau
19 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulés (PEX). Instructions d’installation de la ligne d’eau Inst...
Page 94 - Mise en marche
20 INSTALLATION FRANÇAIS 7 RELIER LE TUBE À LA VANNE Placer un écrou de compression et une bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt. Veiller à ce que le tuyau soit entièrement inséré dans la vanne. Serrer l’écrou à compression. 8 RINCER LES ...
Page 95 - Nivellement; Alignement de la porte; Ajustement de la hauteur de la porte
21 INSTALLATION FRANÇAIS Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant—un sur la droite et un sur la gauche...
Page 96 - MODE D’EMPLOI; Avant l’utilisation
22 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. REMARQUE Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. ATTENTION ...
Page 97 - Affichage Éclipse Wi-Fi; Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi; Verrouillage
23 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Affichage Éclipse Wi-Fi Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi 2 Verrouillage La fonction de verrouillage désactive tous les autres boutons à l’écran. • Lorsque l’alimentation est initialement...
Page 98 - Utilisation du tiroir à ouverture automatique
24 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Réglage de la fonction du Tiroir à ouverture automatique Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est activée, une icône s’affiche à l’écran. Utilisation du tiroir à ouverture automatique Ouvrez la porte du congélateur au mo...
Page 99 - Filtre à air; Utilisation de l’affichage Éclipse Wi-Fi
25 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Pour modifier le mode de température de °F à °C (et vice versa), appuyez et maintenez les boutons de température du réfrigérateur ou du congélateur simultanément pendant cinq secondes approximativement. L’indication de la température sur la fenêtre de l’écran alternera entr...
Page 100 - Utilisation du bac à glaçons; Détachement du bac à glaçons; Mode Sabbat; Utilisation du mode Sabbat; REMARQUES
26 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Détachement du bac à glaçons 1 Tirer doucement la poignée pour ouvrir le compartiment à glace. ATTENTION • Retirer les mains et les outils de la porte du co...
Page 101 - Montage du bac à glaçons; Machine à glaçons automatique; Mise en marche et arrêt de la
27 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Montage du bac à glaçons 1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact avec la machine à glaçons. 2 Évitez de toucher le dispositif d’arrêt automatique (levier) lorsque vous replacez la réserve à glaçons. V...
Page 102 - Quand devez-vous mettre l’interrupteur
28 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Machine à glaçons automatique (suite) • La première glace et l’eau distribuées peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnement en eau ou du réservoir d’eau. • Jetez les premiers lots de glace. Cela est également nécessaire si le réfri...
Page 103 - Distributeur
29 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION Éloignez les enfants du distributeur pour ne pas les laisser jouer ou endommager les boutons de contrôle. REMARQUE • Si des glaçons décolorés sont distribués, vérifiez le filtre à eau et l’approvisionnement en eau. Si le problème persiste, contactez le centre de s...
Page 104 - Stockage des aliments; Lieu de conservation des aliments
30 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. ATTENTION • Ne pas stocker d’alime...
Page 105 - Conseils pour le stockage des aliments; Stockage d’aliments congelés; Congélation
31 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourritu...
Page 106 - Emballage; Réglage des étagères du; Détachement de l’étagère
32 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage d’aliments congelés (suite) Emballage Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité. Si cela se produit, vous pourriez avoir des odeurs d’a...
Page 107 - Précautions à prendre lors de la; Garde-manger CustomChillTM
33 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION • Pour éviter que la viande congelée ne dégèle, stockez-la dans le congélateur, et non dans le garde-manger. • Lorsque vous introduisez des aliments, veillez à ne pas obstruer la sortie d’air froid à l’arrière du tiroir garde-manger. Précautions à prendre lors de ...
Page 108 - Compartiment de bac à; Assemblage des compartiments de
34 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Compartiment de bac à légumes Retrait du compartiment de bac à légumes 1 Tirez le compartiment du bac à légumes. 2 Soulevez légèrement le compartiment pour le retirer du support. Assemblage des compartiments de bac à légumes 1 1 Tirez le compartiment de bac à légumes jusqu’...
Page 110 - Plateau du bar dissimulé
36 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS InstaView™Door-in-Door® Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu des balconnets sans avoir à ouvrir la porte ni laisser l’air froid sortir. • Lorsque vous frappez deux fois sur le panneau de verre, l’éclairage intérieur à DEL s’allume ou s’éte...
Page 111 - Balconnet EasyLift; Tiroir du congélateur; Retrait des tiroirs du congélateur
37 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Balconnet EasyLift Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, comme vous le voulez. • Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il contient. • Placez une main de chaque côté du balconnet EasyLift ...
Page 112 - Assemblage du tiroir du congélateur
38 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Assemblage du tiroir du congélateur 1 Tirez le support du tiroir jusqu’à l’arrêt. Positionnez le tiroir dans l’ouverture pour le placer dans le support. 2 Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support. Fermez le tiroir. Enlever le support du tiroir 1 Appuyez sur ...
Page 113 - Monter le support du tiroir; Balconnets du réfrigérateur/; Utiliser les planches des balconnets
39 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Monter le support du tiroir 1 Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit arrêté par le système de rails. 2 Alignez les bords latéraux en bas du support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu’à ce que vous entendiez un déclic signifiant qu’il...
Page 114 - Bacs de congélateur et bac
40 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS 2. Bacs de congélateur et bac inférieur InstaView™ Door-in-Door® Pour enlever les bacs de porte, inclinez légèrement l’avant du balconnet vers le haut tout en tirant les côtés vers vous. Pour remettre en place le balconnet, alignez les ergots inférieurs du balconnet sur les...
Page 115 - FONCTIONS; Application LG ThinQ; Caractéristiques de l’application LG; Avant d’utiliser l’application LG
41 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le Wi-Fi.L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG Th...
Page 116 - Installation de l’application LG ThinQ; Caractéristiques du module LAN
42 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une...
Page 118 - Informations sur les logiciels libres
44 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source...
Page 119 - Utilisation de la fonction Smart Grid; Fonction Smart Grid; Fonctionnalités de l'application Smart
45 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d'électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d'électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notific...
Page 120 - Annulation du mode Smart Grid; Utilisation de l’assistance; Caractéristiques de l’assistance vocale
46 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Annulation du mode Smart Grid Si vous voulez que le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande de votre fournisseur d'électricité, vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en appuyant sur la touche Smart Grid pendant que le réfrigérateur fonctionne ...
Page 121 - Configuration de l’assistance vocale; Utilisation de la commande vocale
47 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Configuration de l’assistance vocale Vous devez activer l’assistance vocale avant qu’elle puisse vous aider. Pour ce faire, deux façons s’offrent à vous. Mode Détails Wake Zone + Wake Word Ce mode vous permet d’activer soit le capteur de mouvement, soit l’assistan...
Page 122 - Fonction Smart Diagnosis; Utilisation de l’application LG ThinQ
48 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonction Smart Diagnosis MC Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. • Pour des raisons ne relevant pas du ...
Page 123 - ENTRETIEN; Nettoyage; Conseils généraux de nettoyage
49 ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage • Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. • Essuyez immédiatement les déversements. • Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Con...
Page 124 - Remplacement du filtre à air
50 ENTRETIEN FRANÇAIS 2 Installation du nouveau filtre à air. Insérez la languette latérale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du compartiment. Fixer l’autre côté du filtre en place. Cela peut aider d’appuyer sur le côté externe du compartiment central tout en appuyant sur le filtr...
Page 125 - Remplacement du filtre à eau
51 ENTRETIEN FRANÇAIS Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les six mois. • Lorsque le voyant du filtre à eau clignote. • Lorsque la sortie du distributeur d’eau diminue. • Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. 3 Après avoi...
Page 126 - Fiche technique des performances
52 ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit,...
Page 127 - Spécifications de l’alimentation d’eau
53 ENTRETIEN FRANÇAIS Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement conforme aux performances annoncées. Cartouche de rechange: ADQ73613401 Pour obtenir une estimation sur...
Page 129 - DÉPANNAGE
55 DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur ne refroidit pas ou est hors tension. Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le di...
Page 140 - GARANTIE LIMITÉE
66 GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à ...
Page 142 - POUR CANADA
68 GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TE...
Page 147 - MANUAL DEL PROPIETARIO; REFRIGERADOR
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. URNTS3106NURNTC2306N P/No. : MFL71439510_Rev.01 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. www.LGSIGNATURE.com
Page 148 - ESP; ÍNDICE
2 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones11 Desembalaje del refrigerador11 Cómo escoger la ubicac...
Page 149 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse ...
Page 150 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.; ADVERTENCIA; Energía eléctrica
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Si no respe...
Page 152 - Riesgo de incendio y materiales inflamables; PRECAUCIÓN; Instalación; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el el...
Page 153 - COMPONENTES; Exterior del refrigerador
7 COMPONENTES ESP AÑOL COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Refrigerador Conserva la comida. Congelador Congela la c...
Page 154 - Interior del refrigerador
8 COMPONENTES ESP AÑOL Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Bandeja del refrigerado...
Page 155 - INSTALACIÓN; Instrucciones generales de instalación; NOTA
9 INSTALACIÓN ESP AÑOL INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. NOTA Conecte solamente al suministro de agua potable. 1 Desembalaje del refrigerador 4 Conexión del suministro...
Page 156 - Especificaciones
10 INSTALACIÓN ESP AÑOL Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo URNTS3106N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VA...
Page 157 - Cómo escoger la ubicación; Tipo de piso; Temperatura ambiente
11 INSTALACIÓN ESP AÑOL Cómo escoger la ubicación adecuada • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA • El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o ...
Page 158 - Dimensiones y Espacios
12 INSTALACIÓN ESP AÑOL Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Las puertas deberán ser removidas si una apertura es muy angosta p...
Page 159 - Montaje y desmontaje de las; Desmontaje de la puerta izquierda
13 INSTALACIÓN ESP AÑOL Montaje y desmontaje de las puertas PRECAUCIÓN Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque podría caerse la puerta. PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. NOTA El desmontaje del conducto de suministro de agua sólo debe...
Page 160 - Retirada de las puertas del; Retirada de la puerta derecha del
14 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. 4 Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela. 3 Afloje al tornillo que une la cubierta de la bisagra inferior y retire la cubierta. Retirada de las puertas del con...
Page 161 - Montaje de las puertas del
15 INSTALACIÓN ESP AÑOL 4 Desconecte todos los mazos de cables. 5 Retire la puerta elevándola desde la bisagra inferior. Montaje de las puertas del congelador 1 Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central. 2 Conecte el mazo de cables. 3 Ponga la cubierta de la bisagra inferior en su posici...
Page 162 - Montaje de la puerta izquierda del; Montaje de la puerta derecha del
16 INSTALACIÓN ESP AÑOL Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la puerta derecha. 1 Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra intermedia. 2 Coloque la bisagra sobre el pasador ...
Page 163 - Conexión de las tuberías de; Antes de empezar
17 INSTALACIÓN ESP AÑOL Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua e...
Page 164 - Presión del agua
18 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones. Presión del agua La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de a...
Page 165 - Instrucciones para la instalación de
19 INSTALACIÓN ESP AÑOL 5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobre apretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. 6 ENCAMINE LA TUBERÍA. Encamine la tubería entre la tuberí...
Page 166 - Encendido
20 INSTALACIÓN ESP AÑOL 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de comp...
Page 167 - Nivelación; Alineación de las puertas; Ajuste de la altura de las puertas
21 INSTALACIÓN ESP AÑOL Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: una a la derecha y otra a...
Page 168 - INSTRUCCIONES DE USO; Antes de usar
22 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. PRECAUCIÓN • No raye el refrige...
Page 169 - Pantalla Eclipse Wi-Fi; Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi; Bloqueo
23 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Pantalla Eclipse Wi-Fi Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no estar disponibles. Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi 2 Bloqueo La función de bloqueo deshabilita cualquier otro botón de la pantalla. • Cuando se enciende el refrigerador inicialmen...
Page 170 - Abrir gaveta automática; Uso de Abrir gaveta automática
24 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL 4 Abrir gaveta automática Cuando se activa Abrir gaveta automática, los cajones del congelador se abren automáticamente al abrir la puerta del congelador. Los cajones se cierran automáticamente al cerrar la puerta del congelador. 5 Refrigerador • Indica la temperatur...
Page 171 - Ice Plus / Filtro de Aire; Uso del pantalla Eclipse Wi-Fi
25 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Para cambiar el modo de temperatura de ºF a ºC (o viceversa), mantenga presionados los botones de temperatura del refrigerador y el congelador al mismo tiempo por unos cinco segundos. La indicación de temperatura del display cambia entre grados centígrados y Fahrenhe...
Page 172 - Uso del depósito de hielo del; Desmontaje del depósito de hielo; Modo Sabbath; Uso del modo Sabbath
26 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Uso del depósito de hielo del interior de la puerta Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Tire con cuidado de la manija de la puerta para abrir el compar...
Page 173 - Máquina de hielo automática; Encendido y apagado de la máquina
27 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la máquina de hielo. 2 Evite tocar el apagado automático (brazo palpador) al co...
Page 174 - Cuándo debería ajustar la máquina de
28 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Máquina de hielo automática (continuación) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua. • Deseche las primeras tandas de hielo. Esto también es necesario si el re...
Page 175 - Dispensador de hielo y agua; Despachador; Limpieza del soporte del dispensador
29 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL PRECAUCIÓN Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los dañen. PRECAUCIÓN Deseche los primeros cubitos de hielo (aproximadamente 24 cubitos). También es necesario si no se ha utilizado el refrigerador durante un period...
Page 176 - Almacenamiento de alimentos; Lugar de conservación de los alimentos
30 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. ...
Page 177 - Sugerencias para el almacenamiento; Congelaciónt
31 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Es...
Page 178 - Empaquetamiento; Ajuste de los estantes del; Desmontaje del estante
32 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el s...
Page 179 - Al cerrar la puerta; Despensa CustomChillTM; Ajuste de la despensa CustomChillTM
33 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL PRECAUCIÓN • Para evitar la descongelación de la carne congelada, guárdela en el congelador, no en la despensa. • Cuando guarde alimentos, no bloquee la salida de aire frío de la parte trasera del cajón de la despensa. Al cerrar la puerta PRECAUCIÓN • Para reducir el...
Page 180 - Cajones para frutas y verduras; Colocación de los cajones para frutas
34 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Cajones para frutas y verduras Retirada de los cajones para fruta y verdura 1 Jale el cajón hasta el tope. 2 Eleve ligeramente el cajón para fruta y verdura para retirarlo del soporte. Colocación de los cajones para frutas y verduras. 1 Jale el soporte del cajón para...
Page 182 - Bandeja de bar oculta
36 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL InstaView™Door-in-Door® Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la puerta sin abrirla ni permitir que se escape el aire frío. • Golpear dos veces el panel de vidrio enciende o apaga la luz LED interior. • El LED se a...
Page 183 - Bandeja EasyLift; Cajón de congelador; Retirada del cajón del congelador
37 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Bandeja EasyLift Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma sencilla y cómoda, según sea necesario. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, retire en primer lugar todos los alimentos de la bandeja de la puerta. • Coloque una mano en cada lado la band...
Page 184 - Montaje del cajón del congelador
38 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del cajón del congelador 1 Extraiga el cajón hasta que haga tope.Incline el cajón en el espacio para colocarlo sobre el soporte. 2 Vuelva a introducir el cajón hasta que baje a su posición en el soporte. Retirada del soporte del cajón 1 Presione las palancas ...
Page 185 - Montaje del soporte del cajón; Compartimentos en la puerta; Bandejas de las puertas del
39 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del soporte del cajón 1 Extraiga las dos guías hasta el tope. 2 Alinee los extremos inferiores de los lados del soporte de cajón con la ranura de cada lado y baje el soporte hasta que oiga clic al encajar en su posición. 1. Compartimentos en la puerta izquier...
Page 186 - Recipientes del congelador y
40 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL 2. Recipientes del congelador y recipiente inferior InstaView™ Door-in-Door® Para retirar los recipientes de la puerta, Incline la parte frontal del cajón suavemente mientras tira de los laterales hacia adelante. Para colocar la bandeja, Alinee las pestañas inferiore...
Page 187 - FUNCIONES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Antes de usar la aplicación LG ThinQ
41 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta función está solo disponible en los modelos con Wi-Fi.La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Energy Monitoring (Monito...
Page 188 - Instalando la aplicación LG ThinQ; Especificaciones módulo LAN
42 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo ...
Page 190 - Software de código abierto
44 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones ...
Page 191 - Usando la Función Red Inteligente; Función Red Inteligente; Características de la Aplicación Red
45 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Usando la Función Red Inteligente Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energético durante períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos co...
Page 192 - Anule el Modo Red Inteligente; Uso del asistente de voz; Funciones del asistente de voz
46 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Anule el Modo Red Inteligente Para ignorar la señal de Respuesta bajo Demanda de la compañía eléctrica y anular la función Red Inteligente, presione el botón Smart Grid mientras el refrigerador está en modo Red Inteligente.Cuando anula la función Red Inteligente, e...
Page 193 - Configuración del asistente de voz; Uso de la palabra de activación
47 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Configuración del asistente de voz Debe activar al asistente de voz antes de utilizarlo. Puede optar por dos formas de hacer esto. Modo Detalles Wake Zone + Wake Word Este modo permite usar la activación por sensor de movimiento o por voz. • Wake Zone: párese lo su...
Page 194 - Función Smart DiagnosisTM; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
48 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. • Por motivos no atribuibles a la negligencia de...
Page 195 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Sugerencias generales de limpieza
49 MANTENIMIENTO ESP AÑOL MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el f...
Page 196 - Sustitución del filtro Fresh Air
50 MANTENIMIENTO ESP AÑOL 2 Instale un filtro nuevo. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento de la cubierta central. Presione el otro lado del filtro para colocarlo en su posición. Como ayuda, puede presionar el lado del compartimento central hacia fuera ...
Page 197 - Reemplazo del filtro de agua
51 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. • Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. • Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal. Reemplazo del filtro de agua...
Page 198 - Hoja de datos de rendimiento
52 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de lo...
Page 199 - Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua
53 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente. Cartucho de remplazo: ADQ73613401 Para conocer el coste estimado de los recambios, ll...
Page 201 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador no enfría o no tiene energía. Un fusible en su casa pudo dañarse o el inte...
Page 212 - GARANTÍA LIMITADA
66 GARANTÍA LIMITADA ESP AÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN...
Page 216 - PARA CANADÁ
70 GARANTÍA LIMITADA ESP AÑOL PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a ...
Page 220 - Customer Information Center
For inquiries or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Customer Information Center