Page 2 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 9 INSTALLATION 9 Installation Overview 10 Specifications11 Unpacking the Refrigerator11 Choosing the Proper Location11 - Flooring12 - Ambient ...
Page 3 - PRODUCT FEATURES; DOOR ALARm
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARm The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer door remains open. If a refrigerator door...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; WARNINg; Power
4 ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. WARNINg You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUT...
Page 6 - Installation; SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 ImPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH CAUTION Installation • The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator. • Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of plastic and oth...
Page 7 - COMPONENTS
7 COmPONENTS ENGLISH COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Refrigerator Preserves food. Freezer Preserves frozen food. Dispen...
Page 8 - Refrigerator Interior
8 COmPONENTS ENGLISH Refrigerator Interior LED Interior Lamp The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Adjustable Refrigerator Shelf The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Refrigerator Bin Crisper Freezer Bin Hidden Bar Tray CustomChi...
Page 9 - INSTALLATION; Installation Overview; NOTE
9 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. NOTE Connect to potable water supply only. 1 Unpacking your refrigerator 4 Connecting the water supply and water l...
Page 10 - Specifications
10 INSTALLATION ENGLISH Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LUPXS3186N Description French-door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min./Max. Water pressure 20 - 120psi...
Page 11 - Choosing the Proper Location; Flooring
11 INSTALLATION ENGLISH Choosing the Proper Location • Select a place where a water supply can be easily connected for the automatic icemaker. Unpacking the Refrigerator WARNINg • Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. • Your...
Page 12 - Ambient Temperature; Removing/Assembling the Doors; Removing the Left Refrigerator Door
12 INSTALLATION ENGLISH Ambient Temperature Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be adversely affected. Measuring the Clearances Too small of a distance from ad...
Page 13 - Removing the Right Refrigerator; CAUTION
13 INSTALLATION ENGLISH 3 Remove the cover and pull out the tube . Disconnect all wire harnesses . 4 Rotate the hinge lever counterclockwise . Lift the top hinge free of the hinge lever latch. CAUTION When lifting the hinge free of the latch, be careful that the door does not fall forward. 1 2 1 2 H...
Page 14 - Removing the Freezer Doors
14 INSTALLATION ENGLISH 4 Lift the door from the middle hinge pin and remove the door. CAUTION Place the door, inside facing up, on a non-scratching surface. 3 Unscrew the screw that attaches the lower hinge cover and remove the cover. Removing the Freezer Doors 1 Remove the two hinge bolts. 2 Twist...
Page 15 - Assembling the Right Refrigerator Door
15 INSTALLATION ENGLISH Install the right refrigerator door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the lever countercl...
Page 16 - Assembling the Left Refrigerator
16 INSTALLATION ENGLISH Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge pin. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate ...
Page 17 - Connecting the Water Line; Before You Begin
17 INSTALLATION ENGLISH Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water hammer (water banging in the pipes) in house plumbing can cause damag...
Page 18 - Water Pressure
18 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. Water Pressure The water pressure must be 20~120 psi or 138~827 kPa or 1.4~8.4 kgf/cm² on models without a water filter and 40~120 psi or 276~827 kPa or 2.8~8.4 kgf/cm² on models with a water filter. If a reve...
Page 19 - Water Line Installation Instructions
19 INSTALLATION ENGLISH Water Line Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION Choose a location for the valve that...
Page 20 - Turning On The Power
20 INSTALLATION ENGLISH 7 CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Place the compression nut and ferrule (sleeve) for the copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. 8 FLUSH OUT THE ...
Page 21 - Door Alignment; Adjusting Door Height; Leveling
21 INSTALLATION ENGLISH Door Alignment If the floor is not flat, the door heights may differ. In this case, use the following method to adjust the difference. Adjusting Door Height Adjusting Fridge Door Height Height difference Open the fridge door and use a wrench to rotate the door hinge bolt as s...
Page 22 - HOW TO USE; Before use
22 HOW TO USE ENGLISH HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. CAUTION • Do not scratch the refrigerator with a sharp object or u...
Page 23 - Wi-Fi Eclipse Display; Wi-Fi Eclipse Display Features; Lock; Smart Grid
23 HOW TO USE ENGLISH Wi-Fi Eclipse Display Depending on the model, some of the following functions may not be available. Wi-Fi Eclipse Display Features 2 Lock The Lock function disables every other button on the display. • When power is initially connected to the refrigerator, the Lock function is ...
Page 25 - Freezer; Using the Wi-Fi Eclipse Display
25 HOW TO USE ENGLISH • The door alarm is enabled by default. To disable the door alarm, press and hold Door Alarm for three seconds. 6 Freezer Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). The freezer temperature control ranges from -6°F to 8°F (-21°C ...
Page 26 - Detaching the In-Door Ice Bin; Assembling the In-Door Ice Bin
26 HOW TO USE ENGLISH CAUTION When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. In-Door Ice Bin Depending on the model, some of the following functions may not be available. Detaching the In-Door Ice Bin 1 Gently pull the handle to open the ice compartm...
Page 27 - Automatic Icemaker; Turning the Automatic Icemaker
27 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room tempe...
Page 28 - When You Should Turn the
28 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker (continued) • The first ice and water dispensed may include particles or odor from the water supply line or the water tank. • Throw away the first few batches of ice. This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time. • Never store ...
Page 29 - Ice and Water Dispenser; Dispenser; Cleaning the Dispenser Stand; Using the Measured Fill
29 HOW TO USE ENGLISH Ice and Water Dispenser CAUTION Keep children away from the dispenser to prevent them from playing with or damaging the controls. Dispenser Cubed 4 oz 8 oz 16 oz Measured Fill 32 oz Ice On/Off Hold 3sec Reset Hold 3sec Water Crushed Water Filter Using the Dispenser 1 Turn the i...
Page 30 - Storing Food; Food Preservation Location
30 HOW TO USE ENGLISH NOTE • If you are leaving home for a short period of time, like a short vacation, the refrigerator should be left on. Refrigerated foods that are able to be frozen will stay preserved longer if stored in the freezer. • If you are leaving the refrigerator turned off for an exten...
Page 31 - Food Storage Tips; Food; Storing Frozen Food; Freezing
31 HOW TO USE ENGLISH Food Storage Tips The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products, ...
Page 32 - Packaging; Adjusting the Refrigerator; Detaching the Shelf
32 HOW TO USE ENGLISH Storing Frozen Food (continued) Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and could also dry o...
Page 33 - CustomChillTM Pantry; Setting the CustomChillTM Pantry; When Closing the Door
33 HOW TO USE ENGLISH CustomChill™ Pantry This space is used to store meat, fish, dairy products, beverages, and other items that need to be kept chilled. Setting the CustomChill™ Pantry Choose a temperature setting for the CustomChill™ pantry by pressing the Select button repeatedly to toggle betwe...
Page 34 - Crisper Drawers; Removing the Crisper Drawers; Assembling the Crisper Drawers
34 HOW TO USE ENGLISH CAUTION • Always empty the crispers before removing them, and use both hands when removing and assembling them. • Make sure that the refrigerator doors are fully open before removing and assembling the crispers. Crisper Drawers Removing the Crisper Drawers 1 Pull the crisper dr...
Page 35 - Removing the Crisper Support Box
35 HOW TO USE ENGLISH Removing the Crisper Support Box 1 Fully open the fridge door and pull out all the shelves. 2 Lift the front of the crisper cover until you hear a loud click. 3 Tilt the cover slightly and support it with one hand while pulling it out. 4 Open the convertible pantry and lift the...
Page 36 - Hidden Bar Tray; Removing the CustomChillTM
36 HOW TO USE ENGLISH InstaView™Door-in-Door® Knock twice on the center of the glass panel to reveal the contents of the door bins without opening the door and allowing the cold air to escape. • Knocking twice on the glass panel turns the interior LED on or off. • The LED turns off automatically aft...
Page 37 - EasyLift Bin; Freezer Drawer; Removing the Freezer Drawer
37 HOW TO USE ENGLISH EasyLift Bin Move the EasyLift bin up and down easily and conveniently as necessary. • Remove all items from the EasyLift bin before moving it up or down. • Adjusting the EasyLift Bin allows taller food items to be stored more conveniently. CAUTION • To avoid personal injury or...
Page 38 - Assembling the Freezer Drawer
38 HOW TO USE ENGLISH CAUTION • The drawers are heavy. Always use two hands when removing or assembling the drawers to avoid product damage or personal injury. Always empty drawers before removing or assembling them. • Always open the freezer doors completely before removing or assembling the drawer...
Page 39 - Assembling the Drawer Support; Left Refrigerator Door Bins; Refrigerator/Freezer Door Bins
39 HOW TO USE ENGLISH Assembling the Drawer Support 1 Pull both drawer rails out until they stop. 2 Line up the bottom edges on the sides of the drawer support with the groove in each rail and then lower the support until it clicks into place. 1. Left Refrigerator Door Bins To remove the door bins, ...
Page 40 - Freezer Bins and Lower; Assembling
40 HOW TO USE ENGLISH 2. Freezer Bins and Lower InstaView™Door-in-Door® bin To remove the door bins, tilt the front of the bin up slightly while pulling the sides forward. To replace,align the bottom bin tabs with the rail slots then push the bin in until it clicks into place. 3. Upper InstaView™Doo...
Page 41 - SMART FUNCTIONS; LG ThinQ Application; LG ThinQ Application Features; Before Using LG ThinQ Application
41 SmART FUNTIONS ENGLISH SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application This feature is only available on models with the or logo. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. LG ThinQ Application Features Energy Monitoring (On Some Models) This feature keeps trac...
Page 42 - Installing the LG ThinQ Application; Wireless LAN Module Specifications
42 SmART FUNTIONS ENGLISH • If the appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission, unplug the appliance and wait about a minute before trying again. • If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. • The wirel...
Page 44 - FCC Regulation Notice; Industry Canada Statement
44 SmART FUNTIONS ENGLISH FCC Regulation Notice This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may caus...
Page 45 - Using the Smart Grid Function; Smart Grid Function; Smart Grid Application Features
45 SmART FUNTIONS ENGLISH Using the Smart Grid Function This feature responds to notification events from your utility company to run high energy consuming tasks during off-peak periods when demand is lower. These notification events are known as Demand Response signals.If the refrigerator receives ...
Page 46 - Override Smart Grid Mode
46 SmART FUNTIONS ENGLISH Temporary Appliance Load Reduction (TALR) The refrigerator responds to a TALR signal by aggressively reducing the load for a short time period, typically 10 minutes. This mode reduces energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a...
Page 47 - Smart DiagnosisTM Feature; Using LG ThinQ to Diagnose Issues; Using Audible Diagnosis to Diagnose
47 SmART FUNTIONS ENGLISH Smart Diagnosis™ Feature This feature is only available on models with the or logo. Use this feature to help you diagnose and solve problems with your appliance. • For reasons not attributable to LGE’s negligence, the service may not operate due to external factors such as,...
Page 48 - MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Exterior
48 mAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning • Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. • Wipe up spills immediately. • Always unplug the refrigerator before cleaning. General Cleaning Tips • Unplug refrigerato...
Page 49 - Replacing the Fresh Air Filter
49 mAINTENANCE ENGLISH 2 Install a new air filter. Insert the side tab of the new filter into the slot on the side of the central cover compartment. Snap the other side of the filter down into place. It may help to press the side of the central compartment outward while pressing down on the filter. ...
Page 50 - Replacing the Water Filter
50 mAINTENANCE ENGLISH Replacing the Water Filter Replace the water filter: • Approximately every six months. • When the water filter indicator blinks. • When the water dispenser output decreases. • When the ice cubes are smaller than normal. 3 Assemble the door bin. After changing the filter, push ...
Page 51 - Performance Data Sheet
51 mAINTENANCE ENGLISH Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42...
Page 52 - Application Guidelines / Water Supply Parameters
52 mAINTENANCE ENGLISH It is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Replacement Cartridge: ADQ73613401 For estimated costs of replacement elements please call 1-877-714-7486 ...
Page 53 - California Department of Public Health Certification 14-3015
53 mAINTENANCE ENGLISH California Department of Public Health Certification 14-3015
Page 54 - TROUBLESHOOTING
54 TROUBLESHOOTINg ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the con...
Page 65 - LIMITED WARRANTY; FOR USA
65 LImITED WARRANTY ENGLISH LIMITED WARRANTY FOR USA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NO...
Page 68 - FOR CANADA
68 LImITED WARRANTY ENGLISH FOR CANADA ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF...
Page 75 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; RÉFRIGÉRATEUR
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LUPXS3186NLUPXC2386N P/No. : MFL68302707_Rev.11 Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. www.LGSIGNATURE.com
Page 76 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications11 Déballage de votre réfrigérateur11 Choisir l...
Page 77 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte ...
Page 78 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT; Alimentation
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou graveme...
Page 80 - Entretien; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS ATTENTION Installation • Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur. • Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Débarrassez-vous immédiatement d...
Page 81 - COMPOSANTS; Extérieur du réfrigérateur
7 COMPOSANTS FRANÇAIS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Réfrigérateur Conserve les aliments. ...
Page 82 - Intérieur du réfrigérateur
8 COMPOSANTS FRANÇAIS Intérieur du réfrigérateur Lampes intérieures LED La lampe intérieure s’allume à l’intérieur du réfrigérateur. Étagère réglable de réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Balconnets des réfrigérateur Gr...
Page 83 - Vue d’ensemble de l’installation; REMARQUE
9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable. 1 Déballez votre réfrigérateur 4 Connexion ...
Page 84 - Spécifications
10 INSTALLATION FRANÇAIS Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LUPXS3186N Description Réfrigérateur à porte à deux battants Exigences électriques 115 VA...
Page 85 - Choisir le bon emplacement; Mise au sol
11 INSTALLATION FRANÇAIS Choisir le bon emplacement • Choisir un emplacement où l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT • Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérat...
Page 86 - Température ambiante; Enlèvement/Montage des portes; Enlèvement de la porte gauche du
12 INSTALLATION FRANÇAIS Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée. Mesure des espaces Une dista...
Page 87 - Retrait de la porte du côté droit du
13 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Lorsque vous soulevez la charnière du verrou, veuillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. ATTENTION Placez la porte, côté intérieur vers le haut sur une surface anti-éraflure. ATTENTION Lorsque vous soulevez la charnière du levier de verrouillage de la ch...
Page 88 - Assemblage des portes du; Retrait des portes du congélateur
14 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Placez la porte, côté intérieur vers le haut sur une surface anti-éraflure. 4 Soulevez la porte de l’axe central de la charnière et enlevez la porte. 3 Dévissez la vis qui fixe le couvercle de la charnière inférieure et retirez le couvercle. 4 Déconnectez tous les ...
Page 89 - Assemblage de la porte du côté droit
15 INSTALLATION FRANÇAIS Installez tout d’abord la porte du côté droit du réfrigérateur. 1 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte sur l’axe central de la charnière du milieu tel qu’illustré sur la figure. 2 Ajustez la charnière su...
Page 90 - Assemblage de la porte du côté
16 INSTALLATION FRANÇAIS Installez la porte du côté gauche du réfrigérateur après que la porte de droite soit installée. 1 Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur sur l’axe central de la charnière. 2 Ajustez la ch...
Page 91 - Connexion de la canalisation; Avant de commencer; ATTENTION
17 INSTALLATION FRANÇAIS Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux. Le martellement de l’eau (eau frappa...
Page 92 - Pression de l’eau
18 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures. Pression de l’eau La pression d’eau doit être comprise entre 1,38 et 8,27 bars sur les modèles non équipés d’un filtre à eau et entre 2,76 et 8,27 bars sur les modèles équipés d’un ...
Page 93 - Instructions d’installation de la ligne d’eau
19 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulés (PEX). Instructions d’installation de la ligne d’eau Inst...
Page 94 - Mise en marche
20 INSTALLATION FRANÇAIS 7 RELIER LE TUBE À LA VANNE Placer un écrou de compression et une bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt. Veiller à ce que le tuyau soit entièrement inséré dans la vanne. Serrer l’écrou à compression. 8 RINCER LES ...
Page 95 - Nivellement; Alignement de la porte; Ajustement de la hauteur de la porte
21 INSTALLATION FRANÇAIS Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant—un sur la droite et un sur la gauche...
Page 96 - MODE D’EMPLOI; Avant l’utilisation
22 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. REMARQUE Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. ATTENTION ...
Page 97 - Affichage Éclipse Wi-Fi; Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi; Verrouillage
23 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Affichage Éclipse Wi-Fi Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes ne sont pas disponibles. Fonctionnalités de l’affichage Éclipse Wi-Fi 2 Verrouillage La fonction de verrouillage désactive tous les autres boutons à l’écran. • Lorsque l’alimentation est initialement...
Page 98 - Tiroir à ouverture automatique
24 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Réglage de la fonction du Tiroir à ouverture automatique Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou désactiver la fonction. Lorsque la fonction est activée, une icône s’affiche à l’écran. Utilisation du tiroir à ouverture automatique Ouvrez la porte du congélateur au mo...
Page 99 - Congélateur; Utilisation de l’affichage Éclipse Wi-Fi
25 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS • Pour arrêter l’alarme, fermez les portes. • L’alarme de la porte est active par défaut. Pour désactiver l’alarme de la porte, appuyez et maintenez l’alarme de la porte pendant trois secondes. 6 Congélateur Indique la température déterminée du compartiment du congélateur e...
Page 100 - Montage du bac à glaçons; Utilisation du bac à glaçons; Détachement du bac à glaçons
26 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Montage du bac à glaçons 1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact avec la machine à glaçons. 2 Évitez de toucher le dispositif d’arrêt automatique (levier) lorsque vous replacez la réserve à glaçons. V...
Page 101 - Machine à glaçons automatique; Mise en marche et arrêt de la
27 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS AVERTISSEMENT Risque de blessure N’approchez PAS les doigts ou les mains du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est branché. Machine à glaçons automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disp...
Page 102 - Quand devez-vous mettre l’interrupteur
28 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Machine à glaçons automatique (suite) • La première glace et l’eau distribuées peuvent contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnement en eau ou du réservoir d’eau. • Jetez les premiers lots de glace. Cela est également nécessaire si le réfri...
Page 103 - Distributeur
29 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION Éloignez les enfants du distributeur pour ne pas les laisser jouer ou endommager les boutons de contrôle. REMARQUE • Si des glaçons décolorés sont distribués, vérifiez le filtre à eau et l’approvisionnement en eau. Si le problème persiste, contactez le centre de s...
Page 104 - Stockage des aliments; Lieu de conservation des aliments
30 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. ATTENTION • Ne pas stocker d’alime...
Page 105 - Conseils pour le stockage des aliments; Stockage d’aliments congelés; Congélation
31 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourritu...
Page 106 - Emballage; Réglage des étagères du; Détachement de l’étagère
32 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage d’aliments congelés (suite) Emballage Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité. Si cela se produit, vous pourriez avoir des odeurs d’a...
Page 107 - Précautions à prendre lors de la; Garde-manger CustomChillTM
33 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS ATTENTION • Pour éviter que la viande congelée ne dégèle, stockez-la dans le congélateur, et non dans le garde-manger. • Lorsque vous introduisez des aliments, veillez à ne pas obstruer la sortie d’air froid à l’arrière du tiroir garde-manger. Précautions à prendre lors de ...
Page 108 - Compartiment de bac à; Assemblage des compartiments de
34 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Compartiment de bac à légumes Retrait du compartiment de bac à légumes 1 Tirez le compartiment du bac à légumes. 2 Soulevez légèrement le compartiment pour le retirer du support. Assemblage des compartiments de bac à légumes 1 1 Tirez le compartiment de bac à légumes jusqu’...
Page 110 - Plateau du bar dissimulé
36 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS InstaView™Door-in-Door® Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu des balconnets sans avoir à ouvrir la porte ni laisser l’air froid sortir. • Lorsque vous frappez deux fois sur le panneau de verre, l’éclairage intérieur à DEL s’allume ou s’éte...
Page 111 - Balconnet EasyLift; Tiroir du congélateur; Retrait des tiroirs du congélateur
37 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Balconnet EasyLift Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, comme vous le voulez. • Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il contient. • Placez une main de chaque côté du balconnet EasyLift ...
Page 112 - Assemblage du tiroir du congélateur
38 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Assemblage du tiroir du congélateur 1 Tirez le support du tiroir jusqu’à l’arrêt. Positionnez le tiroir dans l’ouverture pour le placer dans le support. 2 Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support. Fermez le tiroir. Enlever le support du tiroir 1 Appuyez sur ...
Page 113 - Monter le support du tiroir; Balconnets du réfrigérateur/; Utiliser les planches des balconnets
39 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Monter le support du tiroir 1 Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit arrêté par le système de rails. 2 Alignez les bords latéraux en bas du support du tiroir avec la rainure de chaque rail, puis abaissez le support jusqu’à ce que vous entendiez un déclic signifiant qu’il...
Page 114 - Bacs de congélateur et bac
40 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS 2. Bacs de congélateur et bac inférieur InstaView™ Door-in- Door® Pour enlever les bacs de porte, inclinez légèrement l’avant du balconnet vers le haut tout en tirant les côtés vers vous. Pour remettre en place le balconnet, alignez les ergots inférieurs du balconnet sur le...
Page 115 - FONCTIONS; Application LG ThinQ; Caractéristiques de l’application LG; Avant d’utiliser l’application ThinQ; REMARQUES
41 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application L...
Page 116 - Installation de l’application LG ThinQ; Caractéristiques du module LAN
42 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une...
Page 118 - Avis sur la réglementation FCC; Déclaration d’Industrie Canada
44 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Avis sur la réglementation FCC Cet appareil est conforme à la section 18 des règlements FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne peut causer des interférences nuisibles ; (2) cet appareil doit accepter toute interfére...
Page 119 - Utilisation de la fonction Smart Grid; Fonction Smart Grid; Fonctionnalités de l'application Smart
45 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Utilisation de la fonction Smart Grid Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre fournisseur d'électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup d'électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Ces notific...
Page 120 - Annulation du mode Smart Grid
46 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Réduction temporaire de la charge de l'appareil (TALR) Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en réduisant de façon importante la charge pour une courte période, habituellement 10 minutes. Ce mode réduit la consommation électrique en arrêtant le compresseur et...
Page 121 - Fonction Smart Diagnosis; Utilisation de l’application LG ThinQ
47 FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonction Smart Diagnosis MC Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. • Pour des raisons ne relevant pas du ...
Page 122 - ENTRETIEN; Nettoyage; Conseils généraux de nettoyage
48 ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage • Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. • Essuyez immédiatement les déversements. • Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Con...
Page 123 - Remplacement du filtre à air
49 ENTRETIEN FRANÇAIS 2 Installation du nouveau filtre à air. Insérez la languette latérale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du compartiment. Fixer l’autre côté du filtre en place. Cela peut aider d’appuyer sur le côté externe du compartiment central tout en appuyant sur le filtr...
Page 124 - Remplacement du filtre à eau
50 ENTRETIEN FRANÇAIS Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les six mois. • Lorsque le voyant du filtre à eau clignote. • Lorsque la sortie du distributeur d’eau diminue. • Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la normale. 3 Après avoi...
Page 125 - Fiche technique des performances
51 ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit,...
Page 126 - Spécifications de l’alimentation d’eau
52 ENTRETIEN FRANÇAIS Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement conforme aux performances annoncées. Cartouche de rechange: ADQ73613401 Pour obtenir une estimation sur...
Page 128 - DÉPANNAGE
54 DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Les compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pas Le contrôle du réfrigérateur est réglé sur ...
Page 139 - GARANTIE LIMITÉE
65 GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à ...
Page 141 - POUR CANADA
67 GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TE...
Page 147 - MANUAL DEL PROPIETARIO; REFRIGERADOR
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LUPXS3186NLUPXC2386N P/No. : MFL68302707_Rev.11 Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. www.LGSIGNATURE.com
Page 148 - ESP; ÍNDICE
2 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones11 Desembalaje del refrigerador11 Cómo escoger la ubicac...
Page 149 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse ...
Page 150 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.; ADVERTENCIA; Energía eléctrica
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Si no respe...
Page 152 - Instalación; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL PRECAUCIÓN Instalación • El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador. • Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador....
Page 153 - COMPONENTES; Exterior del refrigerador
7 COMPONENTES ESP AÑOL COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Refrigerador Conserva la comida. Congelador Congela la c...
Page 154 - Interior del refrigerador
8 COMPONENTES ESP AÑOL Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. Bandeja del refrigerado...
Page 155 - INSTALACIÓN; Instrucciones generales de instalación; NOTA
9 INSTALACIÓN ESP AÑOL INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. NOTA Conecte solamente al suministro de agua potable. 1 Desembalaje del refrigerador 4 Conexión del suministro...
Page 156 - Especificaciones
10 INSTALACIÓN ESP AÑOL Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LUPXS3186N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VA...
Page 157 - Cómo escoger la ubicación; Tipo de piso
11 INSTALACIÓN ESP AÑOL Cómo escoger la ubicación adecuada • Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA • El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o ...
Page 158 - Temperatura ambiente; Montaje y desmontaje de las; Desmontaje de la puerta izquierda
12 INSTALACIÓN ESP AÑOL Temperatura ambiente Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Cómo ...
Page 159 - Retirada de la puerta derecha del
13 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque podría caerse la puerta. PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. PRECAUCIÓN Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado de que no se caiga la puerta hacia dela...
Page 160 - Retirada de las puertas del
14 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba. 4 Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela. 3 Afloje al tornillo que une la cubierta de la bisagra inferior y retire la cubierta. Retirada de las puertas del con...
Page 161 - Montaje de la puerta derecha del
15 INSTALACIÓN ESP AÑOL Instale la puerta derecha en primer lugar. 1 Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura. 2 Coloque la bisagra sobre el pasador de la bisagra y deslíce...
Page 162 - Montaje de la puerta izquierda del
16 INSTALACIÓN ESP AÑOL Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la puerta derecha. 1 Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra intermedia. 2 Coloque la bisagra sobre el pasador ...
Page 163 - Conexión de las tuberías de; Antes de empezar; PRECAUCIÓN
17 INSTALACIÓN ESP AÑOL Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua. El golpe de ariete (golpeteo del agua e...
Page 164 - Presión del agua
18 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones. Presión del agua La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de a...
Page 165 - Instrucciones para la instalación de
19 INSTALACIÓN ESP AÑOL 5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse. NOTA: Tenga cuidado de no sobre apretar la abrazadera, ya que podría romper la tubería. 6 ENCAMINE LA TUBERÍA. Encamine la tubería entre la tuberí...
Page 166 - Encendido
20 INSTALACIÓN ESP AÑOL 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de comp...
Page 167 - Nivelación; Alineación de las puertas; Ajuste de la altura de las puertas
21 INSTALACIÓN ESP AÑOL Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelación delanteras: una a la derecha y otra a...
Page 168 - INSTRUCCIONES DE USO; Antes de usar
22 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. PRECAUCIÓN • No raye el refrige...
Page 169 - Pantalla Eclipse Wi-Fi; Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi; Bloqueo
23 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Pantalla Eclipse Wi-Fi Dependiendo del modelo, algunas funciones pueden no estar disponibles. Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi 2 Bloqueo La función de bloqueo deshabilita cualquier otro botón de la pantalla. • Cuando se enciende el refrigerador inicialmen...
Page 170 - Abrir gaveta automática; Uso de Abrir gaveta automática
24 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL 4 Abrir gaveta automática Cuando se activa Abrir gaveta automática, los cajones del congelador se abren automáticamente al abrir la puerta del congelador. Los cajones se cierran automáticamente al cerrar la puerta del congelador. 5 Alarma de la puerta del refrigerado...
Page 171 - Congelador; Uso del pantalla Eclipse Wi-Fi
25 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL • Para detener la alarma, cierre las puertas. • El bloqueo de la puerta se suministra activado de fábrica. Para desactivar la alarma de la puerta, mantenga presionada la alarma de la puerta tres segundos. 6 Congelador Indica la temperatura seleccionada del compartime...
Page 172 - Uso del depósito de hielo del interior de la puerta; Desmontaje del depósito de hielo
26 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la máquina de hielo. 2 Evite tocar el apagado automático (brazo palpador) al co...
Page 173 - Máquina de hielo automática; Encendido y apagado de la máquina
27 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. Máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar d...
Page 174 - Cuándo debería ajustar la máquina de
28 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Máquina de hielo automática (continuación) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua. • Deseche las primeras tandas de hielo. Esto también es necesario si el re...
Page 175 - Dispensador de hielo y agua; Despachador; Limpieza del soporte del dispensador
29 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL PRECAUCIÓN Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los dañen. PRECAUCIÓN Deseche los primeros cubitos de hielo (aproximadamente 24 cubitos). También es necesario si no se ha utilizado el refrigerador durante un period...
Page 176 - Almacenamiento de alimentos; Lugar de conservación de los alimentos
30 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. ...
Page 177 - Sugerencias para el almacenamiento; Congelaciónt
31 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Es...
Page 178 - Empaquetamiento; Ajuste de los estantes del; Desmontaje del estante
32 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el s...
Page 179 - Al cerrar la puerta; Despensa CustomChillTM; Ajuste de la despensa CustomChillTM
33 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL PRECAUCIÓN • Para evitar la descongelación de la carne congelada, guárdela en el congelador, no en la despensa. • Cuando guarde alimentos, no bloquee la salida de aire frío de la parte trasera del cajón de la despensa. Al cerrar la puerta PRECAUCIÓN • Para reducir el...
Page 180 - Cajones para frutas y verduras; Colocación de los cajones para frutas
34 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Cajones para frutas y verduras Retirada de los cajones para fruta y verdura 1 Jale el cajón hasta el tope. 2 Eleve ligeramente el cajón para fruta y verdura para retirarlo del soporte. Colocación de los cajones para frutas y verduras. 1 Jale el soporte del cajón para...
Page 182 - Bandeja de bar oculta
36 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL InstaView™Door-in-Door® Golpee dos veces el centro del panel de vidrio para ver el contenido de los recipientes de la puerta sin abrirla ni permitir que se escape el aire frío. • Golpear dos veces el panel de vidrio enciende o apaga la luz LED interior. • El LED se a...
Page 183 - Bandeja EasyLift; Cajón de congelador; Retirada del cajón del congelador
37 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Bandeja EasyLift Mueva la bandeja EasyLift arriba y abajo, de forma sencilla y cómoda, según sea necesario. • Para mover arriba y abajo la bandeja EasyLift, retire en primer lugar todos los alimentos de la bandeja de la puerta. • Coloque una mano en cada lado la band...
Page 184 - Montaje del cajón del congelador
38 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del cajón del congelador 1 Extraiga el cajón hasta que haga tope.Incline el cajón en el espacio para colocarlo sobre el soporte. 2 Vuelva a introducir el cajón hasta que baje a su posición en el soporte. Retirada del soporte del cajón 1 Presione las palancas ...
Page 185 - Montaje del soporte del cajón; Compartimentos en la puerta; Bandejas de las puertas del
39 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del soporte del cajón 1 Extraiga las dos guías hasta el tope. 2 Alinee los extremos inferiores de los lados del soporte de cajón con la ranura de cada lado y baje el soporte hasta que oiga clic al encajar en su posición. 1. Compartimentos en la puerta izquier...
Page 186 - Recipientes del congelador y
40 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL 2. Recipientes del congelador y recipiente inferior InstaView™ Door-in-Door® Para retirar los recipientes de la puerta, Incline la parte frontal del cajón suavemente mientras tira de los laterales hacia adelante. Para colocar la bandeja, Alinee las pestañas inferiore...
Page 187 - FUNCIONES; Aplicación LG ThinQ; Funciones de la aplicación LG ThinQ; Previo a utilizar LG ThinQ
41 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Funciones de la aplicación LG ThinQ Energy Monitor...
Page 188 - Instalando la aplicación LG ThinQ; Especificaciones módulo LAN
42 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL • Es posible que la conexión Wi-Fi no se conecte o se interrumpa debido al entorno de la red doméstica. • Si el electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas con la transmisión de la señal inalámbrica, desconéctelo y espere alrededor de un minuto previo ...
Page 190 - Aviso de regulación FCC; Declaración industrial para Canadá
44 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Aviso de regulación FCC Este dispositivo cumple con la parte 18 de las normas FCC. Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...
Page 191 - Usando la Función Red Inteligente; Función Red Inteligente; Características de la Aplicación Red
45 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Usando la Función Red Inteligente Esta característica responde a eventos de notificación de su compañía eléctrica para llevar a cabo tareas de alto consumo energético durante períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos co...
Page 192 - Anule el Modo Red Inteligente
46 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Reducción Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR) El refrigerador responde a la señal TALR reduciendo agresivamente la carga por un período corto de tiempo, típicamente 10 minutos. Este modo reduce el consumo de energía deteniendo el compresor y controlando l...
Page 193 - Función Smart DiagnosisTM; Uso de LG ThinQ para diagnosticar
47 FUNCIONES INTELIGENTES ESP AÑOL Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) Esta característica solo está disponible en el modelo con el logo o . Utilice esta función como ayuda para diagnosticar y resolver problemas con su electrodoméstico. • Por motivos no atribuibles a la negligencia de...
Page 194 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Sugerencias generales de limpieza
48 MANTENIMIENTO ESP AÑOL MANTENIMIENTO Limpieza • Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. • Seque los derrames inmediatamente. • Siempre desenchufe el f...
Page 195 - Sustitución del filtro Fresh Air
49 MANTENIMIENTO ESP AÑOL 2 Instale un filtro nuevo. Inserte la lengüeta lateral del nuevo filtro en la ranura del lado del compartimento de la cubierta central. Presione el otro lado del filtro para colocarlo en su posición. Como ayuda, puede presionar el lado del compartimento central hacia fuera ...
Page 196 - Reemplazo del filtro de agua
50 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el indicador del filtro de agua parpadee. • Cuando disminuya el caudal del dispensador de agua. • Cuando los cubitos de hielo sean más pequeños de lo normal. Reemplazo del filtro de agua...
Page 197 - Hoja de datos de rendimiento
51 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de lo...
Page 198 - Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua
52 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente. Cartucho de remplazo: ADQ73613401 Para conocer el coste estimado de los recambios, ll...
Page 200 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. El control del refrigerador es...
Page 211 - GARANTÍA LIMITADA
65 GARANTÍA LIMITADA ESP AÑOL GARANTÍA LIMITADA PARA EE. UU. AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN...
Page 215 - PARA CANADÁ
69 GARANTÍA LIMITADA ESP AÑOL PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG (“Producto”) falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc. (“LGECI”) llevará a cabo, a ...
Page 220 - Customer Information Center
For inquiries or comments, call; 1-800-984-6306 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Customer Information Center