Page 2 - Table of Contents
2 Entry Important safety instructions Identification of parts Where to install Door removal Install the freezer and refrigerator compartment doors Water supply installation Water connection instruction guide Height adjustment External Equipment Connections Setup Adjusting the temperatures and functi...
Page 3 - Entry; Introduction; Important safety instructions
Entry The model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigeratorcompartment of this unit. These numbers are unique to this unit and notavailable to others. You should record requested information here and retainthis guide as a permanent record of your purchase. Staple your rece...
Page 4 - NOTE; Identification of parts
4 DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer take off the doors but leave theshelves in place so that children may not easily climb inside.The appliance is not intended for use by young children without supervision.Young children should be supervised to ...
Page 5 - Installation; Where to install
Installation 5 Strong and even floor A proper distance from adjacent items Where water supply can be easily connected in a dry place Where it is free from heat Please keep the refrigerator at a properdistance from other things. Too small adistance from adjacent items may result inlowered freezing ca...
Page 6 - Door removal; Electric Shock Hazard; shown in the figure to the right.
Door removal Electric Shock Hazard Disconnect electrical supply to refrigerator before installing. Failure to do so could result in death or serious injury. If your entrance door is too narrow for the refrigerator to pass through, remove the refrigeratordoor and pass the refrigerator laterally. Remo...
Page 7 - Water supply installation; Install the water supply line where it will not be affected by heat.; Pass the; Before
7 Installation Install the freezer and refrigeratorcompartment doors Water supply installation Pass the refrigerator laterally through the accessdoor as shown in the right figure. Automatic icemaker operation needs water pressure of 21~121 psi (1.5~8.5kgf/cm 2 ) (That is, an instant paper cup (6 oz....
Page 8 - Water connection instruction guide; Read all directions carefully before you begin.; Connecting; Connect to potable water supply only.; Warning; OFF; IMPORTANT; Cold water supply; Standard screwdriver; Tools required
8 Water connection instruction guide Read all directions carefully before you begin. Connecting the refrigerator to a water source Connect to potable water supply only. Warning • If operating the refrigerator before installing the water connection, turn the icemaker to the OFF position to prevent op...
Page 9 - Connect; -inch hole in the cold water pipe you have selected.
9 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Turn OFF the main water supply. Turn on the nearest faucet to relieve the pressure on the line. It may help to open an outside faucet to allow the water todrain from the line in the house. 3. Find a 1/2 -inch vertical COLD water pipe near the refr...
Page 10 - Remove the plastic flexible cap from the water valve.; Connect the tubing to; Tighten any connections that leak.; Turn the water on at
10 Before making the connection to the refrigerator, be sure the refrigeratorpower cord is not plugged into the wall outlet. • If your refrigerator does not have a water filter, we recommend installingone. If your water supply has sand or particles, that could clog the screen ofthe refrigerator’s wa...
Page 11 - Height adjustment
11 Height adjustment Level them by inserting a flat ( - type) driver into the groove of the left height adjustingscrew and rotating it clockwise ( ). Level them by inserting a flat ( - type) driver into the groove of the right heightadjusting screw and rotating it clockwise ( ). The refrigerator doo...
Page 12 - Antenna Connection; External Equipment Connections; Connection; AUDIO
12 Installation Antenna or Cable Service without a Cable Box Connections For optimum picture quality, adjust antenna direction if needed. Antenna Connection External Equipment Connections wall antennasocket VHF antennaUHF antenna outdoorantenna Single-family Dwellings /Houses(Connect to wall jack fo...
Page 13 - Operation; Setup
13 Operation Setup Adjusting the temperatures and functions When your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operatingtemperatures 2~3 hours prior to filling it with fresh or frozen foods. If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting. (Hidden) Menu Button D...
Page 14 - Temperature; IcePlus
Operation 14 Temperature - You can adjust the freezer and refrigerator temperature. 1 2 Press the TEMPERATURE button. Using the or button, select the desired refrigerator. 3 Select the temperature using the or button. Refrigerator temperature options: 46, 41, 37, 34, or 32˚F Freezer temperature opti...
Page 15 - Dispenser; DISPENSER; Automatic
- You can select from Crush, Water or Cube options. - When the dispenser is in use, the active option is indicated in the standby screen. - Crush , Water , Cube . 15 Operation Dispenser Crush/Water/Cube 1 2 Press the DISPENSER button. Select the desired option using the and buttons. [ Crush ] <--...
Page 16 - Menu; MENU; Press the; SELECT; You will see the detail menu.
16 Operation Menu You can select from Information, Gourmet Recipes, Refrigerator, Settings, and Photo Album function. 1 Press the MENU button. 2 4 Press the SELECT button. 5 You will see the detail menu. 3 Select the menu using the and buttons.
Page 17 - On; Weather Forecast; Information
17 Operation Press the or button to select On . Press the or button to select On/Off . Select the desired region using the or button. Press the or button to select Weather Forecast . You can select from Weather Forecast, Anniversary Reminder, Date and Time Setting, or Timer function. Information - R...
Page 18 - Anniversary Reminder
18 Operation Select the menu using the or button. Select the advance time using the or button. Select the month using the or button. Press the button and then select the date using the or button. Press the or button to select Anniversary Reminder . - Register the anniversary date. - Select the Anniv...
Page 19 - List
19 Operation You can check the detail menu using the or button. Press the or button to select List . Press the or button to select Anniversary Reminder . < To view the anniversary list > 1 2 3 4 Press the button to select Save . Select the menu using the or button. Select the value using the o...
Page 20 - Timer; Save
20 Operation To set the alarm. ❐ Timer Press the button to select Save . Select the time using the or button. Press the or button to select Timer . 1 2 3 4 5 Return to the Information menu. - The alarm will go off at the set time, and the timer image will be displayed in thescreen.
Page 21 - Gourmet Recipes; More
21 Operation Select the recipe after selecting the menu category of dish. Gourmet Recipes 1 2 Select the menu category using the or button. Press the button to select More . You can select the dish using the or button. 3 4 Press the button to select List . You can select the detail menu using the or...
Page 22 - Refrigerator; Filter Reset
Operation 22 You can select from Filter reset, Door alarm, Dispenser light, Manual, and Service Call functions. < When the filter exchange date is still not due. > Reminds you when to replace the filter. 1 Refrigerator 2 ❐ Filter Reset Press the or button to select Filter Reset . 4 Press the S...
Page 24 - Door Alarm
24 Operation This is the function of notifying you every 30 seconds that the refrigerator door isopen for more than 1 minute. - You can turn the door alarm on or off. ❐ Door Alarm 1 2 Press the or button to select Door Alarm . 4 Press the button to select Save . 3 Press the or button to select Use o...
Page 25 - Dispenser Light
25 Operation This function controls the LED lamp located on the dispenser. - Press this icon turn the dispenser light on or off. ❐ Dispenser Light - When On is selected, the dispenser light is always on. - When Off is selected, the dispenser light is turned on only when the dispenser lever is presse...
Page 26 - Owner’s Manual
26 Operation You can select from Key Guide, Tem. Adjustment, Child Lock, Weather Forecast,Proper Food Storage, Fridge Maintenance Guide, Freezer Maintenance Guide orElimination of Odor function. ❐ Owner’s Manual 1 2 Press the or button to select Owner’s Manual . 7 Return to Refrigerator menu. 3 4 Pr...
Page 28 - Settings
28 Operation You can select from Display Image, Display Theme, Power Saver, Screen Backlight/Button Sound, or ˚C/˚F Setting function. Settings 1 2 Select the menu using the or button. 3 Select and Save the menu you want using the or button. 4 Return to the Settings list menu. This shows the number t...
Page 29 - Display Image; Preview; Display Theme
29 Operation You can select the standby screen setting. ❐ Display Image 1 2 Select the desired photo using the or button. Press the button to select Preview . Press the or button to select Display Image . 3 4 Press the button to select Save . You can preview other standby screens using the or button...
Page 30 - Power Saver
30 Operation 1 2 Press the or button to select Use . Press the or button to select Power Saver . 3 4 The Power Saver turns the display off at the preset time. Select the desired time using the or button. [ 1min ] <--> [ 3min ] <--> [ 5min ] You can select the Power Saver function. - When...
Page 31 - Screen Backlight/Button Sound
31 Operation Select the brightness value using the or button. Press the button to select Save . [ 1 <--> 2 <--> 3 <--> 4 <--> 5 ] 1 2 ❐ ˚C/˚F Setting Select the menu you want using the or button. [ Centigrade] <--> [ Fahrenheit ] Press the button to select Save . Press ...
Page 32 - Photo Album
32 Operation 1 2 Select the desired photo using the or button. 3 4 Press the or button to select Save . Press the button to select Display Image . Press the or button to select Preview . 5 6 Return to the standby screen. You can register a photo or setup the standby screen. Photo Album < When set...
Page 35 - Lock
Operation 35 Lock can be used to disable the buttons and prevent tamperng with the settings. - Select Lock using the buttons. - Lock or unlock buttons and dispenser by pressing down the button for 3seconds. - When lock is selected, the dispenser and buttons will be locked and will not operate. - Whe...
Page 36 - Children may play with or damage the controls.; Cautions; Ambient Temperature Display Window.; Temperature is displayed only between 16
36 Operation Throw away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made afterrefrigerator installation. This is also necessary when the refrigerator has not been used for a long time. Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Be careful th...
Page 37 - Shelf height; Shelf; Humidity control in the vegetable compartment
Operation 37 1 3 2 1 2 3 Shelf The refrigerator compartment shelves are adjustable so you can locate them accordingto your needs. Slide ShelfPull the shelf ahead and take off it whilelifting both front and rear part. Fixed Shelf, Folding ShelfLightly lift up the front part of shelf to pull itahead a...
Page 38 - OptiFresh temperature bin; When removing
38 Operation OptiFresh temperature bin OptiFresh You can select the optimum temperature to store sometypes of foods. - Vegetables, fruits, cold storage items requiring humidity maintenance can be stored under optimal condition by pressing the button. Activate OptiFresh Crisper First, remove the vege...
Page 39 - Suggestion on Food Storage; Location of foods; Store vegetables or fruits.
Suggestion on Food Storage 39 Location of foods (Refer to Identification of Parts, page 4.) Store small foods such as bread, snacks, etc. Store various frozen foods such as meat, fish,ice cream, frozen snacks, etc. Store small packed frozen food. Items stored in the door racks don’t stayquite as col...
Page 40 - Storing foods; Freezer
40 Suggestion on Food Storage Storing foods Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is animportant factor in maintaining its freshness and flavor. Do not store food which spoils easily at low temperatures, such as bananas andmelons. Allow hot food to cool prio...
Page 41 - Care and Maintenance; How to remove and replace parts
41 Care and Maintenance How to remove and replace parts Freezer compartment lamp Freezer compartment shelf Door rack and support Ice storage bin After dispenser is used To remove a shelf, push the shelf to the left , lift the left part of the shelf a bit , lift the right part up ➂ , and take it out....
Page 42 - , lift the front part of the
42 Care and Maintenance To remove the vegetable compartmentcover, pull out the vegetable compartmenta bit to the front , lift the front part of the vegetable compartment cover as shown by , and take it out. Vegetable compartment cover 1 2 • Be sure to remove the necessary door racks and other parts ...
Page 43 - Filter; ) Flushing the Water System After Replacing Filter.
43 Care and Maintenance Filter replacement • Replacing filter causes small amount of water (around 1 oz or 25 cc) to flow out. Please put up a cup under the hole to prevent it. NOTE We recommend replacing the filter when thewater filter indicator light turns on or your waterdispenser or ice maker de...
Page 44 - General information; sweating
44 Care and Maintenance General information Cleaning During average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigeratorin operation. Place freezable items in freezer for longer life.When you plan to store the refrigerator, remove all food, disconnect the power cord,clean the i...
Page 45 - Troubleshooting; Normal Operations
Care and Maintenance Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense.This list includes common occurrences that are not the result of defectiveworkmanship or materials in this appliance. 45 Possible Cause Refrigerator control is off. Refrigerator i...
Page 46 - Temperatures are
Care and Maintenance 46 Refrigerator compressor does not run. Occurrence Temperatures are too cold Temperature in the freezer is too cold but the Refrigerator Temperature is Satisfactory. Temperature in the refrigerator is too warm but the freezer temperature is satisfactory. Temperatures in the ref...
Page 47 - Sound and Noise; Outside
Care and Maintenance 47 Sound and Noise Occurrence Louder sound levels when Refrigerator is on. Louder sound levels when compressor comes on. Moisture collects on the inside walls of the refrigerator. Water/Moisture/Ice Outside Refrigerator Moisture forms on the outside of the refrigerator or betwee...
Page 48 - Odors in Refrigerator
Care and Maintenance 48 Odors in Refrigerator Occurrence Door(s) will not close. Door(s) will not close. Drawers are difficult to move. Dispenser Dispenser will not dispense ice Opening/Closing of Doors/Drawers Possible Cause Food is touching shelf on top of thedrawer Track that drawer slides on is ...
Page 49 - CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS:
Care and Maintenance CUSTOMER ASSISTANCE NUMBERS: To Prove Warranty CoverageRetain your sales receipt to prove date of purchase.A copy of your sales receipt must be submitted at the time warranty service is provided. To Obtain Product, Customer, or Service AssistanceCall Toll-free for Customer Servi...
Page 50 - LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - USA; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO:; SEALED SYSTEM; HOW SERVICE IS HANDLED:
LG ELECTRONICS, INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - USA Your LG Refrigerator will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanshipunder normal use, during the warranty period (Warranty Period) set forth below, effective from the date ("Dat...
Page 51 - Table des matières
52 Enregistrement Instructions de sécurité importantes Identification des composants Où l’installer Extraction de la porte Montez les portes à compartiment du congélateur et du réfrigérate Installation d'approvisionnement en eau Instructif pour la connexion d’eau Ajustement de la taille Connexions d...
Page 52 - Enregistrement; Instructions de sécurité importantes
Enregistrement Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partiearrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéroscorrespondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre.Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conse...
Page 53 - DANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés.; risque pour les; Identification des
54 DANGER: Les enfants risquent d’y rester enfermés. Before you throw away your old refrigerator or freezer :Avant de vous débarrasser de votre vieux réfrigérateur ou congélateur:Enlevez les portes mais laissez les étagères à sa place pour que les enfants ne puissentpas y entrer aisément.L’appareil ...
Page 54 - Où l’installer
Installation 55 Plancher solide et plat Une distance appropriée des articles adjacents Là où l'approvisionne ment en eau peut être facilement relié dans un endroit sec Dans un lieu exempt de source de chaleur ,gaz ou charbon Veuillez garder le réfrigérateur à unedistance appropriée d'autres objets. ...
Page 55 - Extraction de la porte; Danger de choc électrique; comme indiqué sur la figure de la droite.
Extraction de la porte Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner desblessures graves ou la mort de la personne qui faitl’installation. Si votre porte d’entrée est trop étroite pour fairepasser le réfrigérateur, enlevez la porte duréfrigérateur et passez-le de côté. Danger de choc électrique ...
Page 56 - Installation d'approvisionnement en eau; Reliez à l'approvisionnement en eau potable seulement.; Passez le; Avant l’installation
57 Installation Montez les portes à compartiment ducongélateur et du réfrigérate Installation d'approvisionnement en eau Passez le réfrigérateur latéralement par la ported'accès comme représenté sur la bonne figure. L'opération automatique de la machine à glaçon a besoin de la pression de l'eau de21...
Page 57 - Instructif pour la connexion d’eau; Lissez attentivement les instructions avant de commencer.; Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable.; Attention; Tournevis standard
58 Instructif pour la connexion d’eau Lissez attentivement les instructions avant de commencer. Connexion du réfrigérateur à une source d’eau Raccordez seulement à une canalisation d’eau potable. Attention • Si le réfrigérateur est mis en marche avant l’installation de la connexion d’eau, placez lag...
Page 58 - Connexion; conduite d’eau froide choisie.
59 1. Débranchez le réfrigérateur ou coupez le courant. 2. Fermez la source principale d’eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps nécessaire pour libérer la pression de la tuyauterie. Il est utile d’ouvrir une prised’eau extérieure afin de permettre le drainage par les conduites d’eau de lamai...
Page 59 - fixant la tuyauterie, serrez le connecteur.; Raccordez la; Serrez bien tout raccord ayant des fuites.; Ouvrez le passage de
60 Avant de faire la connexion au réfrigérateur, vérifiez que le câble d’alimentationn’est pas branché à la prise de courant murale. • Si votre réfrigérateur n’a pas de filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un.Si l’eau fournie a du sable ou des particules pouvant obstruer le filtre du ...
Page 60 - Ajustement de la taille
61 Installation Ajustement de la taille Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de la vis deréglage de hauteur gauche et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ( ). Faite les niveaux en insérant le conducteur plat (- type) t dans la cannelure de ...
Page 61 - Connexions d'équipement externe; Connexion de
62 Installation Connexions d'équipement externe Connexions de l'antenne ou du service de câblodistribution sans boîte de jonction. Réglez la direction de l'antenne, si besoin, pour obtenir une qualité d'image optimale. Connexion 1. Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux pr...
Page 62 - Fonctionnement; Démarrage
63 Fonctionnement Démarrage Réglage des températures et des fonctions Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser lestempératures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le rempliravec des aliments frais ou surgelés.Si le fonctionnement est in...
Page 63 - Température; Congélateur
Fonctionnement 64 Température - Vous pouvez régler la température du congélateur et du réfrigérateur. 1 2 Appuyez sur le bouton TEMPERATURE . A l’aide des boutons et , sélectionnez le système de refroidissement désiré. 3 Régler la température à l’aide des boutons ou . Options de température du réfri...
Page 64 - Distributeur; Glacière
- Vous pouvez choisir parmi les options écrasement, eau ou cube. - Quand le distributeur fonctionne, l’option courante est indiquée dans l’écran de veille. - Ecrasement , Eau , Cube . 65 Fonctionnement Distributeur Ecrasement/ Eau/Cube 1 2 Appuyez sur le bouton DISPENSER . A l’aide des boutons ou , ...
Page 65 - Appuyez sur le bouton; Vous obtiendrez un menu
66 Fonctionnement Menu Vous avez le choix entre les fonctions Information, Recettes, Réfrigérateur, Réglageécran et Album Photo. 1 Appuyez sur le bouton MENU . 2 4 Appuyez sur le bouton SELECT . 5 Vous obtiendrez un menu détaillé. 3 Aidez-vous des boutons & , pour faire apparaître le menu.
Page 66 - Informations; Prévisions météo
67 Fonctionnement Appuyez sur la touche ou pour sélectionner On . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner On/Off . Sélectionnez la région désirée à l’aide des boutons ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Weather Forecast . Vous pouvez choisir parmi les fonctions Prévisions météo, Rappe...
Page 67 - Rappel anniversaire
68 Fonctionnement Aidez-vous des boutons ou , pour faire apparaître le menu Sélectionnez la période à l’aide des boutons ou . Sélectionnez le mois à l’aide des boutons ou . Appuyez sur le bouton et insérez la date à l’aide des boutons ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Anniversary Remin...
Page 69 - Minutrie
70 Fonctionnement Pour régler l’alarme: ❐ Minutrie Appuyez sur la touche pour sélectionner Save. Sélectionnez l’heure à l’aide des boutons ou . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Timer . 1 2 3 4 5 Retournez au menu Information . - L'alarme se déclenchera à l’heure réglée, et l'icône du tempo...
Page 70 - Recettes
71 Fonctionnement Sélectionnez la recette après avoir choisi le type de plat. Recettes 1 2 Sélectionnez le type à l’aide des boutons ou . Appuyez sur la touche pour sélectionner More . Vous pouvez sélectionner le menu détaillé à l’aide des boutons ou . 3 4 Appuyez sur la touche pour sélectionner Lis...
Page 71 - Reset; < Quand la date de remplacement du filtre n’est pas dépassée. >; Réfrigérateur; Initialisation filtre
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Reset . Fonctionnement 72 Vous avez le choix entre les fonctions Initialisation filtre, Alarme porte, Lumièredistributeur, Manuel et appel de Service. < Quand la date de remplacement du filtre n’est pas dépassée. > Notez la date de remplacement du fil...
Page 74 - Eclairage distributeur
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner On . [ On ] <--> [ Off ] 75 Fonctionnement Cette fonction contrôle les diodes LED du distributeur. - Une pression sur l’icône commence l’éclairage du distributeur. ❐ Eclairage distributeur - Lorsque On est sélectionné, l’éclairage du distributeur est ...
Page 75 - Manuel
76 Fonctionnement Vous pouvez sélectionner à l’aide des touches de sélection, Réglage température,Sécurité enfant, prévisions météo, Guide de maintenance du Frigo, Guide demaintenance congélateur ou Elimination des odeurs. ❐ Manuel 1 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Owner’s Manual . 7 Re...
Page 77 - Affichage–; Service d’assistance; Service Call Info
78 Fonctionnement Vous avez le choix parmi les fonctions Mode d’affichage, Thème visuel, Mise en veille, Rétro éclairage/Bouton son et ˚C/˚F Parametre. Affichage– Paramètre 1 2 Sélectionnez le menu à l’aide des boutons ou . 3 Sélectionnez et sauvegardez le menu désiré à l’aide des boutons ou . 4 Ret...
Page 78 - Affichage – Mode; Affichage – Thème
Appuyez sur la touche pour sélectionner Save . 79 Fonctionnement Vous pouvez sélectionner les réglages de l’écran de veille. ❐ Affichage – Mode 1 2 Sélectionnez la photo désirée à l’aide des boutons ou . Appuyez sur la touche pour sélectionner Preview . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Dis...
Page 79 - Use; Mise en veille; Not in Use
80 Fonctionnement 1 2 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Use . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Power Saver . 3 4 La mise en veille désactive l’écran au bout du délai préréglé. Sélectionnez le délai souhaité avant mise enveille à l’aide des boutons ou . [ 1min ] <--> [ 3min ]...
Page 80 - Rétro éclairage/Bouton son
81 Fonctionnement Sélectionnez une valeur de luminosité à l’aide desboutons ou . Appuyez sur la touche pour sélectionner Save . [ 1 <--> 2 <--> 3 <--> 4 <--> 5 ] 1 2 ❐ ˚C/˚F Parametre Sélectionnez une valeur de luminosité à l’aide des boutons ou . [ Centigrade] <--> [ F...
Page 81 - Album photo
82 Fonctionnement 1 2 Sélectionner la photo désirée à l’aide des boutons ou . 3 4 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Save . Appuyez sur la touche pour sélectionner Display Image . Appuyez sur la touche or pour sélectionner Preview . 5 6 Retournez à l’écran de veille. Vous pouvez enrégistrer ...
Page 84 - Sécurité
Fonctionnement 85 Utilisez pour verrouillez les autres boutons. - Sélectionnez Verrouiller à l’aide des boutons. - Verrouillez ou déverrouillez les touches et le distributeur en enfonçant la touche pendant 3 secondes. - Lorsque la position de verrouillage est sélectionnée, le distributeur et les tou...
Page 85 - Ne laissez pas les enfant s’approcher du distributeur.; Les enfants pourraient jouer avec les commandes ou les abîmer.; N’enlevez jamais le couvercle de la glacière.; Précautions; Affichage de la température ambiante.; La température est affichée seulement entre 16; Fonction diagnostic (détection de défauts); fournie
86 Fonctionnement Jetez les premiers glaçons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ 7 verres) produits toutde suite après la première installation du réfrigérateur. Ceci est encore nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant une longue période. Ne laissez pas les enfant s’approc...
Page 86 - Etagère; Réglage en; Contrôle de l’humidité dans le bac à légumes
87 Fonctionnement Etagère L’étagère du compartiment du réfrigérateur est amovible, vous pouvez donc la placer àla hauteur nécessaire en fonction des aliments à ranger. Étagère glissanteTirez l'étagère en avant et enlevez-la tout ensoulevant la partie avant et arrière. Réglage en hauteur de l’étagère...
Page 87 - Casier à temperature OptiFresh; and
88 Fonctionnement Casier à temperature OptiFresh OptiFresh Vous pouvez choisir la température optimale pour stockern’importe quel types de nourritures. - les légumes, fruits, les articles d'entreposage au froid exigeant le maintient d’une certaine humidité peuvent êtrestockés dans une condition opti...
Page 88 - Conseils pour le stockage des aliments; Rangement des aliments; Stockez de petits aliments surgelés emballés.
Conseils pour le stockage des aliments 89 Rangement des aliments (Voir identification des composants) Stockez de petits aliments tels que: du pain, des casse-croûtes, etc. Stockez divers aliments surgelés tels que: de la viande,du poisson, de la crème glacée, des casse-croûtessurgelés, etc. Stockez ...
Page 89 - Stockage des aliments; Compartiment
90 Conseils pour le stockage des aliments Stockage des aliments Stocker des aliments frais dans le compartiment du réfrigérateur. La manière dont lesaliments sont congelés et décongelés est un facteur important pour maintenir lafraîcheur et la saveur des produits. Ne stockez pas d’aliments facilemen...
Page 90 - Entretien et maintenance; Comment démonter les composants; , levez la partie droite dans la
91 Entretien et maintenance Comment démonter les composants Lampe du compartiment du congélateur Etagère du compartiment du congélateur Support et balconnet de la porte Casier d'entreposage dans la glace Après l’utilisation du distributeur Pour enlever l’étagère, levez un petit peu lapartie gauche d...
Page 91 - , levez la partie frontale du couvercle du
92 Entretien et maintenance Pour enlever le couvercle du bac àlégumes, tirez un petit peu en avant le bac , levez la partie frontale du couvercle du bac à légumes comme indiqué sur la figure , et retirez-le. Couvercle du bac à légumes 1 2 • Soyez sûr d'enlever les pièces de la porte de réfrigérateur...
Page 92 - Remplacement; ) Remplacez avec une nouvelle cartouche.
93 Entretien et maintenance Remplacement Du filtre • Mettre un godet au-dessous du trou lors du remplacement du filtre, puisque un peud’eau(25cc) coule pendant ce temps. NOTE Après avoir changé la cartouche du filtre à eau,réglez de nouveau l’affichage de l’état du filtre àeau et le témoin lumineux ...
Page 93 - Information génerále
Entretien et maintenance 94 Information génerále Nettoyage Lors des vacances d’une durée moyenne, il est peut-être mieux de laisser leréfrigérateur en marche. Rangez les produits susceptibles d’être congelés dans lecongélateur afin de les faire durer plus longtemps.Lorsque vous décidez de stocker le...
Page 94 - Dépannage; Le réfrigérateur est au cycle dégivrage.; Fonctionnement du réfrigérateur
Entretien et maintenance Dépannage Avant de faire un appel de service, vérifiez cette liste. Cela peut vous faireéconomiser du temps et de l’argent.Cette liste comporte des cas communs qui n’ont pas de rapport avec des travaux oudes matériaux défectueux de cet appareil. Cause possible La commande du...
Page 95 - Les températures sont trop basses; La porte est un petit peu ouverte.
Entretien et maintenance Le compresseur du réfrigérateur ne marche pas. Cas La température du congélateur est trop basse mais la température du réfrigérateur est satisfaisante. Les températures sont trop basses La température du réfrigérateur est trop haute mais la température du congélateur est sat...
Page 96 - Son et bruit; Eau/Humidité/Glace à l’extérieur du réfrigérateur
Entretien et maintenance Son et bruit Cas Des bruits plus hauts quand le réfrigérateur est en fonctionnement. Des bruits plus hauts quand le compresseur est en fonctionnement. L’humidité s’accumule dans les parois intérieurs du réfrigérateur. L’humidité apparaît à l’extérieur du réfrigérateur ou ent...
Page 97 - Des odeurs dans le réfrigérateur
Entretien et maintenance Des odeurs dans le réfrigérateur Cas Les portes ne fermeront pas. Les portes ne fermeront pas. Les tiroirs sont difficiles à déplacer Distributeur Le distributeur ne fournie pas de glace Ouverture/Fermeture des portes/tiroirs Cause possible Un aliment touche à l’étagère dans...
Page 98 - Cas; Prévision météo
Entretien et maintenance Le distributeur ne fournira pas de la glace. Le distributeur est coincé. Cas L’eau a une mauvaise saveur et/ou odeur. Le distributeur ne fournira pas d’eau. Cause possible L’eau est restée trop longtemps auréservoir. L’unité n’est pas correctement raccordéeà une conduite d’e...
Page 99 - GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR; CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE PAS:; RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur LG sera réparé ou remplacé, au choix de LG, s'il s'avère défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de maind'oeuvre, lors d'une utilisation normale au cours de la période de garantie ("Période de garantie") établie...
Page 100 - Índice
102 Registro Indicaciones sobre seguridad importantes Identificación de las piezas Suelo nivelado y resistente Desinstalación de las puertas Instale las puertas de los compartimentos del congelador y del refrigerador Previo a la instalación Instrucciones de conexión a un suministro de agua Instrucci...
Page 101 - Registro; Introducción; Indicaciones sobre seguridad importantes
Registro Los números del modelo y de serie se encuentran en el compartimento interior o enla parte posterior del compartimento refrigerador. Estos números son exclusivos deesta unidad y no corresponden a otras unidades. Es conveniente incluir aquí dichainformación y guardar este manual como registro...
Page 102 - PELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados.; Peligro de; NOTA; Identificación de las
104 PELIGRO: Riesgo de que los niños se queden encerrados. Antes de deshacerse de su antiguo refrigerador o congelador:Quite las puertas pero mantenga las bandejas en su sitio, de manera que los niños nose puedan meter fácilmente.El electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen niños sin vi...
Page 103 - Instalación; Suelo nivelado y resistente
Instalación 105 Ubicación de la instalación A una distancia adecuada adecuada de cercanos Donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua, en un lugar seco Lejos de Fuentes de calor o gas de carbón Por favor, mantenga el refrigerador a unadistancia prudente de otros objetos. Unadistancia demas...
Page 104 - Desinstalación de las puertas; Peligro de descarga eléctrica; que aparece en la
Desinstalación de las puertas De lo contrario, puede producirle la muerte o daños graves. Si la puerta de acceso es demasiado estrecha para introducir la unidad, desinstale las puertas e introdúzcala de lado. Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación eléctrica del refrigerador antes d...
Page 105 - Previo a la instalación; Conectar únicamente a una fuente de agua potable.; Desplazamiento del
107 Instalación Instale las puertas de los compartimentos delcongelador y del refrigerador Previo a la instalación Pase el refrigerador lateralmente a través de lapuerta de acceso, como muestra la figuraderecha. El funcionamiento de la máquina automática de hielo requiere una presión hidráulicade 21...
Page 106 - Instrucciones de conexión a un suministro de agua; Utilice únicamente un suministro de agua potable.; Advertencia; IMPORTANTE
108 Instrucciones de conexión a un suministro de agua Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar. Conecte el refrigerador a una fuente de suministro de agua Utilice únicamente un suministro de agua potable. Advertencia • Si ya está utilizando el refrigerador antes de instalar el sum...
Page 107 - Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación.; Conexión del
109 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte la alimentación. 2. Cierre el suministro de agua principal. Abra el grifo más cercana para reducir la presión de la tubería. Puede resultar útil abrir una llave de agua exterior para quesalga el agua del sistema de tuberías de la vivienda. 3. Localice u...
Page 108 - Instrucciones de uso; Retire la cubierta de plástico flexible de la válvula de agua.; Conecte el tubo al; Apriete cualquier empalme que presente fugas.; Abra la válvula de
110 Instrucciones de uso Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable dealimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente de lapared. • Si el refrigerador no tiene un filtro de agua, se recomienda que instale uno. Siel suministro de agua arrastra aren...
Page 109 - Ajuste de altura
111 Instalación Ajuste de altura La puerta del refrigerador se cerrará con suavidad elevando la parte frontal yajustando el tornillo de ajuste de la altura. Si la puerta del compartimento del congelador es inferior a la puerta del compartimento del refrigerador Si la puerta del compartimento del con...
Page 110 - Tomas de entrada de; Conexión de equipos externos; Cómo realizar la conexión; Tomas de entrada; Nota
112 Instalación Tenga cuidado de no doblar el cable al conectar a la entrada de antena. Tomas de entrada de Antenna/Cable Conexión de equipos externos Toma de antena de pared Antena VHFAntena UHF Antenaexterior Private house (connecting to walloutdoor antenna) Tenga cuidado de no doblar el alambe de...
Page 111 - Funcionamiento; Inicio
113 Funcionamiento Inicio Ajuste de las temperaturas y las funciones Cuando se instala el refrigerador por primera vez, permita que se estabilice a lastemperaturas de funcionamiento normales durante 2 o 3 horas antes de introduciralimentos frescos o congelados. Si se interrumpe el funcionamiento, es...
Page 112 - Temperatura; Congelador
114 Funcionamiento Temperatura - Puede ajustar la temperatura del refrigerador y el congelador. 1 2 Presione el botón TEMPERATURE . Seleccione el refrigerador deseado utilizando el botón o . 3 Seleccione la temperatura utilizando el botón o . Opciones de temperatura del refrigerador: 46, 41, 37, 34,...
Page 113 - Dispensador; Cubitos; Presione el botón; Seleccione la opción deseada; Volver a la pantalla de espera.; Suministrador de
- Podrá seleccionar entre las opciones de hielo picado, agua o cubitos. - Cuando el dispensador se encuentre en uso, la opción activa estará indicada en la pantalla en espera. - Picado , Agua , Cubitos . 115 Funcionamiento Dispensador Picado/Agua/ Cubitos 1 2 Presione el botón DISPENSER . Seleccione...
Page 114 - Observará el menú detallado.
116 Funcionamiento Menu Podrá seleccionar entre las funciones Información, Recetas, Frigorífico,Configuración de pantalla y Álbum de fotos. 1 Presione el botón MENU . 2 4 Presione el botón SELECT . 5 Observará el menú detallado. 3 Seleccione el menú utilizando los botones & .
Page 115 - Información; Reporte meteorológico
117 Funcionamiento Pulse el botón o para seleccionar On . Pulse el botón o para seleccionar On/Off . Seleccione la región deseada utilizando el botón o . Pulse el botón o para seleccionar Weather Forecast . Podrá seleccionar entre la función Reporte meteorológico, Recordatorio deaniversario, Ajuste ...
Page 116 - Recordatorio de aniversario
118 Funcionamiento Seleccione el menú utilizando el botón o . Seleccione el período de tiempo utilizando el botón o . Seleccione el mes utilizando el botón o . Presione el botón y, a continuación, la fecha utilizando el botón o . Pulse el botón o para seleccionar Anniversary Reminder . - Registre la...
Page 117 - Ajuste horario y de fecha
119 Funcionamiento Podrá consultar el menú detalla-do utilizando el botón o . Pulse el botón o para seleccionar List . Pulse el botón o para seleccionar Anniversary Reminder . < Para visualizar la lista de aniversarios > 1 2 3 4 Pulse el botón para seleccionar Save . Seleccione el menú utiliza...
Page 118 - Temporizador
120 Funcionamiento Para configurar la alarma: ❐ Temporizador Pulse el botón para seleccionar Save . Seleccione la hora deseada utilizando el botón o . Pulse el botón o para seleccionar Timer . 1 2 3 4 5 Volver al menú Information . - La alarma se activará a la hora configurada, y la imagen del tempo...
Page 119 - Receta
121 Funcionamiento Seleccione la receta después de seleccionar el tipo de plato. Receta 1 2 Seleccione el tipo de plato utilizando los botones o . Pulse el botón para seleccionar More . Podrá seleccionar el plato deseado utilizando el botón o . 3 4 Pulse el botón para seleccionar List . Podrá selecc...
Page 120 - < Cuando la fecha de repuesto del filtro aún no haya llegado. >; Refrigerador; Reiniciar el filtro
Pulse el botón o para seleccionar Reset . Funcionamiento 122 Podrá seleccionar entre las funciones Reiniciar el filtro, Alarma de la puerta, Luz deldis-pensador, Manual y Llamada de servicio. < Cuando la fecha de repuesto del filtro aún no haya llegado. > Alerta de la fecha de repuesto necesar...
Page 122 - Alarma de la puerta
Pulse el botón o para seleccionar Use ou Not in Use . 124 Funcionamiento Esta función le advertirá cada 30 segundos si la puerta del refrigerador permaneceabierta durante más de 1 minuto. - Podrá encender o apagar la alarma de la puerta. ❐ Alarma de la puerta 1 2 Pulse el botón o para seleccionar Do...
Page 124 - Manual
126 Funcionamiento Podrá seleccionar en la Guía de teclas, Tem. Función de Ajuste, Bloqueo infantil,Reporte meteorológico, Almacenamiento correcto de los alimentos, Guía demantenimiento del frig-orífico, Guía de mantenimiento del congelador o Eliminaciónde olores. ❐ Manual 1 2 Pulse el botón o para ...
Page 126 - Configuración de la; Llamada de servicio
128 Funcionamiento Podrá seleccionar entre la función Modo visualización, Tema en pantalla, Modo ahorrode energía, Luz/Sonido de los botones o ˚C/˚F Configuración de fondo. Configuración de la pantalla 1 2 Seleccione el menú utilizando el botón o . 3 Seleccione y guarde el menú que desee utilizando ...
Page 127 - Modo de la pantalla; Tema de visualización
129 Funcionamiento Podrá seleccionar la configuración de la pantalla de espera. ❐ Modo de la pantalla 1 2 Seleccione la foto deseada utilizando el botón o . Pulse el botón para seleccionar Preview . Pulse el botón o paraseleccionar Display Image . 3 4 Pulse el botón para seleccionar Save . Podrá con...
Page 128 - Modo ahorro de energía
130 Funcionamiento 1 2 Pulse el botón o para seleccionar Use . Pulse el botón o para seleccionar Power Saver . 3 4 El Ahorro de energía apagará la pantalla en el momento preestablecido. Seleccione el tiempo deseado utilizando el botón o . [ 1min ] <--> [ 3min ] <--> [ 5min ] Puede selecc...
Page 129 - Luz/Sonido de los botones; Screen
131 Funcionamiento Seleccione el valor de la luz utilizando el botón o . Pulse el botón para seleccionar Save . [ 1 <--> 2 <--> 3 <--> 4 <--> 5 ] 1 2 ❐ ˚C/˚F Configuración Seleccione el valor de la luz utilizando el botón o . [ Centigrade] <--> [ Fahrenheit ] Pulse el b...
Page 130 - Álbum de fotos
132 Funcionamiento 1 2 Seleccione la foto deseada utilizando el botón o . 3 4 Pulse el botón ou para seleccionar Save . Pulse el botón para seleccionar Display Image . Pulse el botón o para selec-cionar Preview . 5 6 Volver a la pantalla de espera. Podrá registrar una foto o configurar la pantalla d...
Page 133 - Bloquear
Funcionamiento 135 Utilícelo para bloquear otros botones. - Seleccione Bloqueo mediante los botones. - Bloquee o desbloquee los botones y el dispensador manteniendo presionado el botón durante 3 segundos. - Cuando la opción de bloqueo es seleccionada, el dispensador y los botones se bloquearán y no ...
Page 134 - Otras funciones; Ventana indicadora de temperatura ambiente.; La temperatura sólo se muestra entre 16; Función de diagnóstico (detección de errores); Suministro de; Mantenga a los niños alejados del suministrador.; Es posible que jueguen con los controles y los dañen.; No utilice vasos de cristal fino ni loza para recoger el hielo.; Este tipo de contenedores pueden romperse.; No retire nunca la cubierta del suministrador de hielo.; Precauciones
136 Funcionamiento Otras funciones Ventana indicadora de temperatura ambiente. La temperatura sólo se muestra entre 16 ° F ~ 120 ° F (-9 ° C ~ 49 ° C). Las temperaturas inferiores a 15 ° F (-9 ° C) se indican con LO (BAJA) y las superiores a 121 ° F (49 ° C) se indican con HI (ALTA). Función de diag...
Page 135 - Bandeja; Ajuste de la; Estante plegable; Control de la humedad en el compartimento de verdura
Funcionamiento 137 Bandeja La bandeja del compartimento refrigerador es móvil, de manera que se puede colocar ala altura deseada, dependiendo de las necesidades de espacio para los distintosproductos. Estante deslizanteTire del estante y sáquelo levantando elfrente y la parte posterior. Estante fija...
Page 136 - Temperatura del compartimento OptiFresh; Pulse el botón para iniciar el ciclo de; Desensamble del; Ajuste el compartimento OptiFresh contra el borde; Instalación del
138 Funcionamiento Temperatura del compartimento OptiFresh OptiFresh Usted puede seleccionar la mejor temperatura paraalmacenar cierto tipo de alimentos. - Verduras, frutas, y otros elementos de almacenamiento en frío requieren un mantenimiento del nivel de humedad, ypueden almacenarse bajo las mejo...
Page 137 - Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos; Colocación de los alimentos; (Consulte la sección Identificación de las piezas)
Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos 139 Colocación de los alimentos (Consulte la sección Identificación de las piezas) Guarde alimentos pequeños como pan, tentempiés, etc. Guarde varios tipos de alimentos congelados comocarne, pescado, helado, tentempiés congelados, etc. Guarde pequ...
Page 138 - Almacenamiento de los alimentos; romperse si se congelan y causar daños personales.; Compartimento
140 Sugerencias sobre el almacenamiento de los alimentos Almacenamiento de los alimentos Almacene alimentos frescos en el compartimento refrigerador. El método decongelación y descongelación de los alimentos es un factor importante para conservarla frescura y el sabor. No guarde alimentos que se est...
Page 139 - Cuidado y mantenimiento; Desinstalación de las piezas
141 Cuidado y mantenimiento Desinstalación de las piezas Lámpara del compartimento congelador Bandeja del compartimento congelador Estantería de la puerta Depósito de almacenamiento de hielo Después de utilizar el dispensador Para retirar una bandeja, eleve ligeramente laparte izquierda de la bandej...
Page 140 - , eleve la parte frontal
142 Cuidado y mantenimiento Para retirar la cubierta del compartimentode verdura, jale ligeramente hacia delantedel compartimento , eleve la parte frontal de la cubierta como se muestra y retírela. Cubierta del compartimento de verdura 1 2 • Asegúrese de retirar las piezas de la puerta del refrigera...
Page 141 - Cambio; ) Despues de colocar el nuevo filtro, limpie el
143 Cuidado y mantenimiento Cambio del filtro • El recambio del filtro causa una pequeña acumulación de agua (unos 25cc) de drenaje.Coloque un recipiente debajo del orificio para evitar que el agua se desborde. NOTA Es recomendable cambiar el filtro cuando el indicadordel filtro de agua se enciende ...
Page 142 - Información general
Cuidado y mantenimiento 144 Información general Limpieza Durante unas vacaciones de duración media, es probable que decida dejar elrefrigerador funcionando. Coloque en el congelador los alimentos que se puedancongelar para que sean más duraderos.Cuando no desee utilizar el refrigerador, retire todos...
Page 143 - Solución de problemas; Funcionamiento del refrigerador
Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Consulte esta lista de problemas antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarletiempo y dinero. En esta lista se incluyen problemas comunes que no estánocasionados por una fabricación o piezas defectuosas en esta unidad. Posible causa El control de...
Page 144 - Las temperaturas son demasiado frías; La puerta está ligeramente abierta.
Cuidado y mantenimiento El compresor del refrigerador no funciona. Incidencia La temperatura en el congelador es demasiado fría, pero la del refrigerador es correcta. Las temperaturas son demasiado frías La temperatura en el refrigerador es demasiado elevada, pero la del congelador es correcta. Las ...
Page 145 - Ruidos; Agua, humedad o hielo fuera del refrigerador
Cuidado y mantenimiento Ruidos Incidencia Niveles sonoros más elevados durante el funcionamiento. Niveles sonoros más elevados durante el funcionamiento del compresor. La humedad se forma en las paredes interiores del refrigerador. Se forma humedad en el exterior del refrigerador o entre las puertas...
Page 146 - Olores en el refrigerador
Cuidado y mantenimiento Olores en el refrigerador Incidencia Las puertas no se cierran. Las puertas no se cierran. Los compartimentos se abren con dificultad. Suministrador No sale hielo del suministrador Apertura y cierre de las puertas y los compartimentos Posible causa Hay algún alimento en conta...
Page 147 - Incidencia; Los cubitos se congelan en bloque.; Solución; Abra la válvula del suministro de agua.; NÚMEROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE:; Pronóstico meteorológico
Cuidado y mantenimiento No sale hielo del suministrador. El suministrador de hielo está atascado. Incidencia El agua presenta un sabor y olor extraños. No sale agua del suministrador. Posible causa El agua lleva demasiado tiempo en eldepósito. El refrigerador no está conectadoadecuadamente al sumini...
Page 148 - REFRIGERADOR/CONGELADOR; SISTEMA SELLADO; a partir de la Fecha de compra.
LG ELECTRONICS, INC. REFRIGERADOR LG, GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su Refrigerador LG será reparado o reemplazado, a la opción de LG, si se encuentra que está defectuoso en cuanto a materiales omano de obra, en uso normal durante el período de garantía ("Período de Garantía"), establecido a co...
Page 191 - Printed in Korea
P/NO : 3828JD8794F Printed in Korea LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.com