Page 2 - Packaged Terminal Air Conditioner/Heat Pump Owner's Manual; TABLE OF CONTENTS; FOR YOUR RECORDS; READ THIS MANUAL; PRECAUTION
2 Room Air Conditioner Packaged Terminal Air Conditioner/Heat Pump Owner's Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased n Staple your receipt to this page in the...
Page 3 - Safety Precautions; WARNING; WARNING; Installation; Be sure to follow the instruction.; • It may cause failure and
Ownerʼs Manual 3 ENGLISH Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructionsmust be followed. n Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousnessis classified by the following ind...
Page 4 - Operation
4 Room Air Conditioner Safety Precautions n Operation Do not place the power cord near a heater. • It may cause fire and electric shock. Do not allow water to run into electric parts. • It will cause failure of machine or electric shock. Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a stron...
Page 5 - CAUTION; • Be considerate of your neighbor.
Ownerʼs Manual 5 ENGLISH Safety Precautions CAUTION n Installation Do not operate or stop theunit by inserting or pullingout the power plug. • It will cause electric shock or fire due to heat generation. Do not damage or use anunspecified power cord. • It will cause electric shock or fire. Do not op...
Page 7 - Before Operation; Contact an installation specialist for installation.; Preparing for Operation
Ownerʼs Manual 7 ENGLISH Before Operation Before Operation 1. Contact an installation specialist for installation. This is NOT a do-it-yourself project. 2. Plug in the power plug properly.3. Use a dedicated circuit.4. Do not use an extension cord. Consult a professional installer or electrician.5. D...
Page 8 - This symbol alerts you to the risk of electric shock.; NOTICE; Introduction; Symbols Used in this Manual; THE SLEEVE AND THE REAR GRILLE
8 Room Air Conditioner Introduction This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm tothe air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.Expand...
Page 9 - Electrical Safety; Electrical Data
Ownerʼs Manual 9 ENGLISH Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 230V~ 265V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET but...
Page 11 - How to Install the Unit; An insulation strip must be attached. The; Dimension of air conditioner
Ownerʼs Manual 11 ENGLISH Installation How to Install the Unit Installation 406 mm (16") 406 mm (16") 1,066 mm (42") 1066 mm (42") 318 mm(12 1 / 2 ") 318 mm(12 1 / 2 ") 505 mm (20") Over 20" HEAT RADIATION WALL WALL INSULATION SLEEVE INTAKEAIR COOLEDAIR 1/4" Bubbl...
Page 12 - • UNIT INSTALLATION
12 Room Air Conditioner Installation • UNIT INSTALLATION 1. Remove the shipping screw from the ventilation door. 2. Remove the front gille by pulling it out at the bottom to release it, then lift it up along the unit top front. 3. Slide the unit into the wall sleeve and secure with 6 screws through ...
Page 13 - Control Locations; Manual Controls; • VENTILATION
Ownerʼs Manual 13 ENGLISH Control Locations Control Locations Manual Controls • VENTILATION The ventilation lever is located to the lower left side of the unit.The ventilation lever must be in the CLOSE position inorder to maintain the best cooling conditions.When fresh air is necessary in the room,...
Page 14 - Electronic Controls; POWER; TIMER
14 Room Air Conditioner Control Locations Electronic Controls The controls will look like one of the following. TEMP MODE HEAT E/SAVE FAN FAN COOL COOL HIGH HIGH LOW LOW TIMER TIMER FAN TIMER ' F ON OFF ON OFF POWER MODE - Push this button to cycle through the modes from COOL ’ FAN ’ HEAT’ COOL. - C...
Page 15 - • Overheating Protection
Control Locations Owner’s Manual 15 ENGLISH Self-Diagnosis FUNCTION: If the unit has a malfunction, a green OPERATION LED located on the Display PCB used by the unit toindicate the errors. USE: If the customer has to register a complaint to the service center, he can be very clear about registeringt...
Page 16 - Additional Controls; • REMOVING THE FRONT GRILLE
16 Room Air Conditioner Control Locations Additional Controls • REMOVING THE FRONT GRILLE Additional controls are available afterremoving the front grille and optioncover of control box.To remove the front grille, pull out thebottom of front grille and then lift up.To replace the front grille, place...
Page 18 - Disassembly Instructions
18 Room Air Conditioner Control Locations 1. Remove the front grille. 2. To remove the front grille, pull out the bottom of the front grille and then lift up.Re-install the component by referring to theremoval procedure. 3. To replace the front grille, place the tabs over the top of the unit and pus...
Page 19 - Maintenance and Service; Air Filter Cleaning
Maintenance and Service Ownerʼs Manual Maintenance and Service Air Filter Cleaning Vent Filter TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary.Trapped particles in the filter will build up...
Page 20 - Chassis
20 Room Air Conditioner Maintenance and Service Chassis Drainage Cabinet Front Corrosion Resistant Models Compressor / Fan Motor The chassis must be cleaned every four months or more often as the atmospheric conditionsrequire. Use water and detergent to clean the basepan, center partition and coils....
Page 21 - Common Problems and Solutions
Maintenance and Service Ownerʼs Manual 2 ENGLISH Common Problems and Solutions Troubleshooting Normal Operation Troubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown b...
Page 23 - ROOM AIR CONDITIONER VOLTAGE LIMITS
Maintenance and Service Ownerʼs Manual 2 ENGLISH NAME PLATE RATING MINIMUM MAXIMUM 208/230 V 187 V 253 V 265 V 239 V 292 V ROOM AIR CONDITIONER VOLTAGE LIMITS COMPLAINT CAUSE REMEDY n Voltage n Overload n Fan motor n Condenser air flowrestriction n Condenser fins(damaged) n Capacitor n Wiring n Refr...
Page 24 - PARA SUS ARCHIVOS; LEA ESTE MANUAL; PRECAUCIÓN; Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana; TABLA DE CONTENIDOS
24 Aparato de aire acondicionado PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en ellateral de cada unidad. Nombre del distribuidor: Fecha de compra: n Adjunte su recibo a esta página con la grapadora para elmoment...
Page 25 - Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.; ADVERTENCIA; Instalación; Siga estas instrucciones.
Manual del propietario 25 ESPA ÑOL Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones esténseguirse. n Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se cla...
Page 26 - Operación
2 Aparato de aire acondicionado Precauciones de Seguridad n Operación No ponga el cable dealimentación cerca de uncalentador. • Puede ocasionar un incendio y una descarga eléctrica. No permita que entre aguaen las piezas eléctricas. • Puede provocar fallos en el producto o descargaseléctricas. Utili...
Page 27 - PRECAUCION; Mantenga nivelado el producto al instalarlo.
Manual del propietario 2 7 ESPA ÑOL Precauciones de Seguridad PRECAUCION n Instalación No opere ni detenga launidad insertando oestirando de enchufe. • De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica oincendio debido a la generaciónde calor. No dañe ni use un enchufede alimentación noespecifi...
Page 29 - Antes de poner el equipo en funcionamiento; afiladas de metal puede causar lesiones.; Preparación para el funcionamiento
Manual del propietario 29 ESPA ÑOL Antes de poner el equipo en funcionamiento Antes de poner el equipo en funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación.3. Utilice un circuito dedicado. 4. No utilice un cable a...
Page 30 - Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica.; AVISO; Introducción; Símbolos utilizados en este manual; EL MANGUITO Y LA REJILLA POSTERIOR
3 0 Aparato de aire acondicionado Introducción Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de los peligros que podrían dañar elaparato de aire acondicionado. Este símbolo indica notas especiales. AVISO La instalación de este aparato se debe realizar de acuerdo con e...
Page 31 - Seguraida Electrica; Datos Electricos
Manual del propietario 31 ESPA ÑOL Seguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energía Utilice un fusible de15AMP. o unInterruptor de 15AMP. Utilice un fusible de20AMP. o unInterruptor de 20AMP.(2500W Calentadora ơ o un Interruptor de 15AMP.) Ut...
Page 32 - IMPORTANTE
32 Aparato de aire acondicionado Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO,ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTENEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipadocon tres patas(cable a tierra). Utilice éste con unenchufe de pared de tres s...
Page 33 - Cómo instalar la unidad; Para mantener el mejor rendimiento
Manual del propietario 3 ESPA ÑOL Instalación Cómo instalar la unidad Instalación 406 mm (16") 1,066 mm (42") 318 mm(12 1 / 2 ") 505 mm (20") Más de 20" Más de 20" RADIACIÓN DE CALOR PARED PARED AISLAMIENTO ALOJAMIENTO ENTRADA DE AIRE AIRE REFRIGERADO Burbuja del nivel de 1/4...
Page 34 - • INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
34 Aparato de aire acondicionado Instalación • INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 1. Quite el tornillo de embalaje de la puerta de ventilación. 2. Para ello, quite la rejilla delantera tirando de ella hacia fuera desde la parte inferior y, a continuación,levántela por encima de la parte delantera de launidad....
Page 35 - Ubicación de los controles; Controles manuales; • VENTILACIÓN
Manual del propietario 3 ESPA ÑOL Ubicación de los controles Ubicación de los controles Controles manuales • VENTILACIÓN La palanca de ventilación está ubicada en el lateralizquierdo inferior de la unidad.La palanca de ventilación debe estar en la posiciónCLOSE para mantener las condiciones de refri...
Page 36 - Controles electrónicos; AJUSTE DE LA TEMPERATURA; FAN SPEED
3 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles Controles electrónicos Los controles tendrán el siguiente aspecto: TEMP MODE HEAT E/SAVE FAN FAN COOL COOL HIGH HIGH LOW LOW TIMER TIMER FAN TIMER ' F ON OFF ON OFF POWER MODE - Pulse este botón para desplazarse por los modos COOL ’ FAN ’ HE...
Page 37 - • Protección anti-sobrecalentamiento; Autodiagnóstico
Ubicación de los controles Manual del propietario 3 ESPA ÑOL • Protección anti-sobrecalentamiento Esta característica impide que la unidad se funda gracias a un calentador eléctrico ubicadodentro de la misma en modo remoto (cuando la unidad está conectada mediante termostato).El LED en el panel de c...
Page 38 - Controles adicionales; • EXTRACCIÓN DE LA REJILLA DELANTERA
38 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles Controles adicionales • EXTRACCIÓN DE LA REJILLA DELANTERA Los controles adicionales están disponibles al extraer larejilla delantera y la tapa opcional de la caja de controles.Para extraer la rejilla delantera, tire de la parte inferior de...
Page 39 - • CONTROL REMOTO/LOCAL
Aparato de aire acondicionado 39 Ubicación de los controles • CONTROL REMOTO/LOCAL Si el interruptor remoto/local #1 está encendido, la unidad funcionará mediante el termostato remoto depared. El control de la unidad mediante palancas no está disponible. • AHORRO DE ENERGÍA El interruptor de ahorro ...
Page 40 - Instrucciones de desmontaje
4 Aparato de aire acondicionado Ubicación de los controles 1. Extraiga la rejilla delantera. 2. Para extraer la rejilla delantera, tire de la parte inferior de la misma hacia fuera y despuéshacia arriba.Vuelva a instalar el componente siguiendo elprocedimiento de extracción. 3. Para cambiar la rejil...
Page 41 - Mantenimiento y asistencia técnica; Limpieza del filtro de aire
Mantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 Mantenimiento y asistencia técnica Limpieza del filtro de aire Filtro de ventilación APAGUE EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Y DESENCHUFE LA TOMA DE LA PARED. El filtro del aire se debe revisar al menos dos veces al mes para comprobar si la...
Page 42 - Armazón
42 Aparato de aire acondicionado Mantenimiento y asistencia técnica Armazón Parte frontal del armario Modelos resistentes a la corrosión Compresor / Motor del ventilador Limpie el armazón cada cuatro meses o con mayor frecuencia según las condiciones atmosféricas.Utilice agua y detergente para limpi...
Page 43 - Problemas comunes y soluciones
Mantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 ESPA ÑOL Problemas comunes y soluciones Solución de problemas Funcionamiento normal Los consejos para la resolución de problemas permiten ahorrar tiempo y dinero!Revise la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico. • Es posible qu...
Page 45 - LÍMITES DE VOLTAJE DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO
Mantenimiento y asistencia técnica Manual del propietario 4 ESPA ÑOL POTENCIA NOMINAL DE LA MÍNIMA MÁXIMA PLACA DE IDENTIFICACIÓN 208/230 V 187 V 253 V 265 V 239 V 292 V LÍMITES DE VOLTAJE DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN n Voltaje n Sobrecarga n Motor del ventilador n Restr...
Page 46 - Climatiseur de Type Armoire/ Manuel de lʼutilisateur; TABLE DES MATIÈRES; LISEZ CE MANUEL; PRÉCAUTIONS
46 Room Air Conditioner Climatiseur de Type Armoire/ Manuel de lʼutilisateur TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS ÀCONSERVER Write the model and serial numbers here: Modèle # : Série # : Vous les trouverez sur une étiquette se trouvant sur le côté delʼappareil. Nom du vendeur :. Date dʼachat : n Agrafez ...
Page 47 - Normes de sécurité; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; Assurez-vous de suivre les instructions
Manuel de lʼUsager FRANÇAIS Normes de sécurité Normes de sécurité Pour éviter que quelquʼun se blesse ou que lʼappareil subisse des dommages matériels, respectezles indications ci-dessous. n Une utilisation incorrecte par suite de non-respect de ces instructions pourrait causer des dégâtsou endommag...
Page 48 - Utilisation
Room Air Conditioner Normes de sécurité n Utilisation Ne placez pas le câble dʼalimentationprès dʼune source de chaleur. • Risque dʼincendie ou de décharge électrique. Ne pas mouiller les partiesélectriques. • Risque de panne ou de décharge électrique. Pour le nettoyage utilisez un chiffondoux. Nʼut...
Page 49 - PRÉCAUTION
Manuel de lʼUsager FRANÇAIS Normes de sécurité PRÉCAUTION n Installation Ne pas mettre lʼappareil en marche oulʼéteindre en le branchant ou en ledébranchant. • Risque dʼincendie pour cause de surchauffe. Ne pas abîmer le câble dʼalimentationet nʼutiliser que celui qui est adapté. • Risque dʼincendie...
Page 51 - des pièces dʼorigine; Préparation
Manuel de lʼUsager 5 FRANÇAIS Avant la mise en marche Avant la mise en marche 1. Contactez un spécialiste. Il ne sʼagit pas dʼun produit « faites-le-vous-même ».2. Brancher à une prise appropriée.3. Utilisez un circuit adequat.4. Ne pas utiliser de rallonge. Consulter un spécialiste en installation ...
Page 52 - Ce symbole vous avertit des risques de décharge électrique.; NOTE; Symboles utilisés dans ce manuel; LE GUIPAGE ET LA GRILLE POSTÉRIEURE
5 Room Air Conditioner Introduction Ce symbole vous avertit des risques de décharge électrique. Ce symbole vous avertit des risques dʼendommagement de votreappareil Ce symbole indique quʼil faut regarder les notes spéciales. NOTE Cet appareil doit être installé suivant les normes électriques locales...
Page 53 - Sécurité Électrique; Informations électriques
Manuel de lʼUsager 5 FRANÇAIS Sécurité Électrique Sécurité Électrique Informations électriques Utilisez une prise secteur murale Alimentation Prise standard 208 à 230 V / 15A, avec prise de terre (3 fils) Prise standard 208 à 230 V / 20A, avec prise de terre (3 fils) Prise standard 208 à 230 V / 30A...
Page 54 - Sécurité électrique
5 Room Air Conditioner Sécurité Électrique IMPORTANT(VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONSATTENTIVEMENT) POUR LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS, CETAPPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ ÀLA TERRE Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipéd'un connecteur à trois broches (avec terre). Utilisez ce connect...
Page 55 - Comment installer lʼappareil; Pour garantir les performances; Dimensions du climatiseur
Manuel de lʼUsager 5 FRANÇAIS Installation Comment installer lʼappareil Installation 406 mm (16") 1,066 mm (42") 318 mm(12 1 / 2 ") 505 mm (20") Supérieur à 50,8 cm (20 pouces) Supérieur à 50,8 cm (20 pouces) RAYONNEMENT DE CHALEUR MUR MUR ISOLATION MANCHON AIR ENTRANT AIR REFROIDI B...
Page 56 - • INSTALLATION DELʼAPPAREIL
6 Room Air Conditioner Installation • INSTALLATION DELʼAPPAREIL 1. Enlevez les vis servant au transport de la porte de ventilation. 2. Enlevez la grille frontale en tirant sur la partie inférieure pour la librérer puis relâcher, soulevez-laensuite le long de lʼappareil jusquʼà la partiesupérieure. 3...
Page 57 - Emplacement des contrôles; Contrôles Manuels
Manuel de lʼUsager FRANÇAIS Emplacement des contrôles Emplacement des contrôles Contrôles Manuels • VENTILATION Le levier de ventilation se trouve sur le bas du côté gauche delʼappareil. Ce levier doit être en position CLOSE afin de maintenir lesmeilleures conditions de refroidissement. Lorsquʼil es...
Page 58 - Contrôles Électroniques; MARCHE; FIXATION DE LA TEMPÉRATURE
Room Air Conditioner Emplacement des contrôles Contrôles Électroniques Les contrôles apparaîtront comme suit. TEMP MODE HEAT E/SAVE FAN FAN COOL COOL HIGH HIGH LOW LOW TIMER TIMER FAN TIMER ' F ON OFF ON OFF MARCHE MODE - Pousser cette touche déclenchera le cycle suivant COOL ’ FAN ’ HEAT ’ COOL - C...
Page 59 - • Protection contre la surchauffe; AUTO DIAGNOSTIC
Emplacement des contrôles Manuel de lʼUsager FRANÇAIS • Protection contre la surchauffe Cette fonction empêche l'unité de fondre sous l'effet de l'élément chauffant électrique situé àl'intérieur en mode à distance (lorsque l'unité est raccordée au thermostat). Le voyant sur le panneau de commande af...
Page 60 - Contrôles Supplémentaires; • RETIRANT LA GRILLE FRONTALE
6 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles Contrôles Supplémentaires • RETIRANT LA GRILLE FRONTALE En retirant la grille frontale et le couvercle dela boîte de commandes on trouve descontrôles supplémentaires. Pour enlevercette grille tirez sur la partie inférieure decelle-ci et levez-la. Pour...
Page 61 - • CONTRÔLE DE LA PARTIE FRONTALE
Room Air Conditioner 61 Emplacement des contrôles • TÉLÉCOMMANDE / COMMANDE SUR L'APPAREIL Lorsque le commutateur n° 1 de la télécommande ou de la commande sur l'appareil est activé (ON),l'appareil peut être commandé par le thermostat mural.Dans ce cas, l'appareil ne peut pas être commandé par les b...
Page 62 - Instructions pour le démontage de lʼappareil
6 Room Air Conditioner Emplacement des contrôles 1. Retirez la grille frontale2. Pour retirer celle-ci tirez vers vous la partie inférieure et soulevez-la.Pour remonter l'appareil, suivez la procédureinverse du démontage. 3. Pour remonter la grille avant, engagez les pattes dans la partie supérieure...
Page 63 - Entretien et Service; Nettoyage du Filtre à Air; ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE
Entretien et Service Manuel de lʼUsager 6 Entretien et Service Nettoyage du Filtre à Air Filtre de la ventilation ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE Le filtre à air devrait être vérifié au moins deux fois par mois pourvoir sʼil est nécessaire de le nettoyer. Les particules quisʼaccumulent dans ...
Page 64 - Châssis
64 Room Air Conditioner Entretien et Service Châssis Drainage Partie frontale Modèles résistants à la corrosion Compresseur/ Moteur du Ventilateur Le châssis doit être nettoyé au moins tous les quatre mois, en fonction des conditions atmosphériques. Utilisez de l'eau ajoutée d'un détergent doux pour...
Page 65 - Les problèmes communs et les solutions
Entretien et Service Manuel de lʼUsager FRANÇAIS Les problèmes communs et les solutions Dépannages En utilisation normale Ces indications de dépannage vous économiseront du temps et de lʼargent !Regardez la liste ci-dessous et si votre problème nʼy figure pas, appelez le service technique. • Vous po...
Page 67 - VOLTAGES LIMITE DU CLIMATISEUR
Entretien et Service Manuel de lʼUsager 67 FRANÇAIS VOLTAGES LIMITE DU CLIMATISEUR VALEUR ESTIMÉE MINIMUM MAXIMUM 208/230 V 187 V 253 V 265 V 239 V 292 V PROBLÈME CAUSE SOLUTION n Voltage n Surcharge n Moteur du Ventilateur n Circulation dʼair ducondensateur restreinte n Ailerons du condensateur(end...
Page 68 - GARANTIE LIMITÉE; LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE NE S’APPLIQUE PAS :
Conserver la facture comme preuve de la date d’achat.Une copie de la facture doit être présentée lorsqu’un service sous garantie est fourni.Cette garantie n’est pas valide si le numéro de série apposé en usine a été modifié ou enlevé du produit. Téléphoner au 1-888-LG-CANADA (542-2623)Presser l’opti...
Page 69 - LG Packaged Terminal Air Conditioner Limited Warranty - USA
Printed in China LG ELECTRONICS, INC. LG Packaged Terminal Air Conditioner Limited Warranty - USA Should your LG Packaged Terminal Air Conditioner prove to be defective in materials or workmanship under normal use during the warranty period listed below, LG Electronics will replace the defective par...