Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Basic Safety Precautions ........................................3 CFC Disposal ..........................................................4 How to Connect Electricity ......................................5 PARTS AND FEATURES Special Features .............................
Page 3 - ENGLISH; BASIC SAFETY PRECAUTIONS; DANGER
ENGLISH 3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages. w This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safet...
Page 4 - Risk of Child Entrapment; CFC DISPOSAL
4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • Do not use drier to dry the inside, nor light a candle to remove odor. • Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensoryo...
Page 5 - HOW TO CONNECT ELECTRICITY; WARNING; Electrical Shock Hazard; Do not use an adapter plug.; USE OF EXTENSION CORDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH 5 HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORTANT: Please read carefully. w WARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. RECOMMENDED GR...
Page 6 - SPECIAL FEATURES; CONTROL PANEL LED DISPLAY SCREEN
6 SPECIAL FEATURES CONTROL PANEL LED DISPLAY SCREEN Simple electronic controls are user-friendly. The LED screen shows refrigerator and freezertemperatures, displays water filter status, dispenser information, and more. ICE PLUS When this feature is activated, the freezer section will run at the col...
Page 7 - KEY PARTS AND COMPONENTS; Special Features; ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING; FIXED DOOR BINS
7 KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and componentsoutlined in the Special Features section, there are several other important components that arereferenced in this manual. ENGLISH ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING The refrigerator compartment shelves are adjustable to allow...
Page 8 - CHOOSE THE PROPER LOCATION; Excessive Weight Hazard; CAUTION; CLEARANCES
8 CHOOSE THE PROPER LOCATION w WARNING Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • Install this appliance ...
Page 9 - FLOORING
ENGLISH 9 FLOORING • To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor. • To avoid vibration, the unit must be level. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to...
Page 10 - HANDLE REMOVAL; HANDLE REINSTALLATION; REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL; REFRIGERATOR DOOR REMOVAL; Electric Shock Hazard
10 HANDLE REMOVAL (CONT.) HANDLE REINSTALLATION REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL REFRIGERATOR DOOR REMOVAL w WARNING Electric Shock Hazard • Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result indeath or serious injury. • Do not put hands or ...
Page 11 - To remove the left refrigerator door:
11 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.) ENGLISH To remove the left refrigerator door: • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). • Use a flat blade screwdriver to lift the tabs on the front underside of the cover(2). Lift up the cover. • ...
Page 12 - REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION
12 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. • Make sure the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. 1 • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch ...
Page 13 - FREEZER DRAWER REMOVAL
13 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REMOVAL ENGLISH w CAUTION • Care should be taken to avoid product or property damage when removing the freezer door. It maybenecessary to have assistance with the followinginsturctions. • To avoid damage do not hold the handle wh...
Page 14 - FREEZER DRAWER REINSTALLATION
14 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REINSTALLATION w CAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform thefollowing instructions. It maybe necessary to haveassistance with the following instructions. w WARNING Ris...
Page 15 - LIGHT REPLACEMENT; To Change Refrigerator Light; To Change Freezer Light
ENGLISH 15 LIGHT REPLACEMENT To Change Refrigerator Light This model has special LED interior lighting and service should be performed by a qualifiedtechnician. w WARNING Electrical Shock Hazard Before replacing a burned-out light bulb, either unplugthe refrigerator or turn off power at the circuit ...
Page 16 - CONNECTING THE WATER SUPPLY; reverse osmosis water filtration system; Tools Required
16 CONNECTING THE WATER SUPPLY w WARNING Connect to safe drinking water supplyonly. • The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4~8.4 kgf/cm 2 ) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5 kgf/cm 2 ) on models with a water filter. • If water pressure does not ...
Page 17 - CONNECTING THE WATER LINES
17 CONNECTING THE WATER LINES IMPORTANT: Before connecting the tubing to the water line, unplug the refrigerator or disconnect the power.• Turn off the main water supply and open the nearest faucet to relieve pressure in the line. Opening an outsidefaucet may help drain water from the line in the ho...
Page 18 - LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS; Leveling
18 LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS w WARNING Electrical Shock Hazard • Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injured. • Do not put hands, feet, or metal items into the air vents, base grille, or the bottom of therefrigerator. You may be injured or receive an ...
Page 19 - DOOR ALIGNMENT
ENGLISH DOOR ALIGNMENT 19 LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.) STARTING Before loading your refrigerator with fresh foods: • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. To remove anyremaining adhesive residue, rub the area brisklywith your thumb, or rub a small amoun...
Page 20 - SETTING THE CONTROLS; TEMPERATURE; Display mode setting and its cancellation
20 SETTING THE CONTROLS 1 2 3 TEMPERATURE • Your refrigerator has a control pad inside the refrigerator compartment that lets you regulate the temperature in the freezer andrefrigerator compartments. • Initially set the refrigerator control at 37°F (3°C) and the freezer control at 0°F (-18°C). Leave...
Page 21 - AUTOMATIC ICEMAKER; Personal Injury Hazard; Operation instructions
21 AUTOMATIC ICEMAKER w WARNING Personal Injury Hazard • DO NOT insert your hands in to the Icemaker in operation. It may cause to injure you. ENGLISH Operation instructions A newly-installed refrigerator may take 12 to 24hours to begin making ice. The icemaker will produce 12 cubes per cycle-approx...
Page 22 - STORING FOODS; Freezer compartment
22 STORING FOODS • Store fresh food in the refrigerator compartment. • How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining freshness and flavor. • Do not store food that spoils easily, such as bananas and melons, at low temperatures. • Allow hot food to cool prior to storing; placing...
Page 23 - LOCATION OF FOODS
ENGLISH 23 LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves. CRISPERS Store vegetables or fruits with humidity control. FREEZER PULL-OUT DRAWER Store small packed frozen food, or store meat, fish, a...
Page 24 - SHELF HEIGHT ADJUSTMENT; Adjusting Shelves; Remove Shelf
24 SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier; it will also reduce ...
Page 25 - REMOVING AND REPLACING COMPONENTS; Dairy Bin
25 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage,never use excessive force when removing orreinstalling components. w CAUTION • Personal injury can occur if the door bins are not firmly assembled. NOTE: DO NOT adjust a...
Page 26 - Crisper humidity control
26 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control You can control the amount of humidity in themoisture-sealed crispers. Store vegetables orfruits requiring more or less humidity in separatecrispers. Adjust the control to any setting between HIGH and LOW. • LOW lets moist air out...
Page 27 - To replace Glide‘N’Serve; Child Entrapment Hazard; Ice Bin
ENGLISH 27 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer could be broken. NOTE: Removing the fixed door bin is recommended to reduce the risk of door bin scratches. To replace Glide‘N’Serve • To remove, pu...
Page 29 - CLEANING THE REFRIGERATOR; Explosion Hazard; • Use nonflammable cleaner.; Cleaning the Exterior; GENERAL INFORMATION; Storage
ENGLISH 29 CLEANING THE REFRIGERATOR w WARNING Explosion Hazard • Use nonflammable cleaner. • Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrostautomatically. However, clean both sections aboutonce a month to prevent odors. Wipe up spillsimme...
Page 30 - BEFORE CALLING FOR SERVICE; Problem
30 BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions Refrigeratorcompressor doesnot ru...
Page 34 - KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
34 KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models LFC25776 Description Electrical Requirements Min. / Max. Water Pressure Dimensions Net Weight Refrigerator Storage Capacity Fr...
Page 35 - THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
ENGLISH 35 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty periodset forth below, LG will at its option repair or replace the product. Thi...
Page 36 - LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada; Product
Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty. Refrigerator/Freezer Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigerant ...
Page 41 - FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Veuillez lire ce guide attentivement avant la mise en service de l’appareilet gardez-le à portée de main pour le consulter en cas de besoin. LFC25776**LFC21776** P/No. : MFL63728505 www.lge.com FRANÇAIS
Page 43 - MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES; prenez; pouvez; MISE EN GARDE; peut; AVERTISSEMENT; instructions d’installation
FRANÇAIS 3 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. w Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mo...
Page 44 - Risque de piégeage des enfants; ÉLIMINATION DES CFC
4 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimerles odeurs. • Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels quel'emplacement d'une bouteille de gaz ou d'unecuisiniè...
Page 45 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; Risque d’électrocution; N’utilisez pas une fiche adaptatrice.; UTILISATION DE CORDONS RALLONGES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS 5 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement. w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la...
Page 46 - FONCTIONS SPÉCIALES; ALARME DE PORTE
6 FONCTIONS SPÉCIALES AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DECOMMANDE Les commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur DEL indique les températures duréfrigérateur et du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, des données sur le distributeur et d’autres renseignements. ICE PLUS (GLACE PLUS)...
Page 47 - PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX; Fonctions Spéciales; BALCONNETS STANDARD
7 PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sontmentionnés dans ce guide. FRANÇAIS RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglables...
Page 48 - CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ; Risque de poids excessif; DÉGAGEMENTS
8 CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation...
Page 49 - REVÊTEMENT DE SOL
FRANÇAIS 9 REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités duplancher. Le...
Page 50 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES; RÉINSTALLATION DES POIGNÉES; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
10 ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le fai...
Page 52 - RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
12 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas ...
Page 53 - DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR
13 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR FRANÇAIS w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions suivante...
Page 54 - RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR
14 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w MISE EN GARDE • Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deuxpersonnes seront nécessaires pour exécuter lesinstructions suivantes. Vous au...
Page 55 - REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE; Risque de choc électrique
FRANÇAIS 15 REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE Pour changer l'éclairage duréfrigérateur, procédez comme suit : Ce modèle est équipé d'un éclairage intérieur LEDspécifique et son entretien doit être confié à untechnicien qualifié. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant de remplacer une ampoule d'éc...
Page 56 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU; système de filtration d'eau à osmose; Outils requis
16 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU w AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 20 à 120 psi (1,4 à 8,4 kgf/cm 2 ) sur les modèles sans filtre à eau, et de 43 à 121 psi (3 à8,5 kgf/cm 2 ) sur les modè...
Page 57 - RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU
17 RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau, débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentationélectrique.• Coupez la conduite d’eau principale et ouvrez le robinet le plus proche afin de libérer la pression dans la conduite. L’ouver...
Page 58 - MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR; Nivellement
18 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vouspourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou d...
Page 59 - ALIGNEMENT DES PORTES
FRANÇAIS ALIGNEMENT DES PORTES 19 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur : • Enlevez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire avant d’utiliser le réfrigérateur.Pour faire partir les résidus de colle, frottezvivemen...
Page 60 - CONFIGURATIONS DES COMMANDES; TEMPÉRATURE; ATTENTION
20 CONFIGURATIONS DES COMMANDES 1 2 3 TEMPÉRATURE • Votre réfrigérateur possède une plage de commande à l'intérieur du compartiment duréfrigérateur qui vous permet de régler latempérature dans les compartiments du congélateuret du réfrigérateur. • Réglez initialement la commande du réfrigérateur à 3...
Page 61 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE; Risque de blessures personnelles; Instructions de fonctionnement
21 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE w AVERTISSEMENT Risque de blessures personnelles • N'introduisez PAS les mains dans la fabrique de glace pendant son fonctionnement. Vous pourriezvous blesser. FRANÇAIS Instructions de fonctionnement Un réfrigérateur qui vient d'être installé peuttarder de 12 à 24 he...
Page 62 - CONSERVATION DES ALIMENTS; Compartiment congélateur
22 CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important depréservation de la fraîcheur et de la saveur. • N’entreposez pas les aliments qui se gâtent facilement, tels les ...
Page 63 - RANGEMENT DES ALIMENTS; BAC À LÉGUMES
FRANÇAIS 23 RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducompartiment réfrigérateur. BAC À LÉGUMES Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle del’humidité. TIROIR DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Reçoit ...
Page 64 - Positionnement des clayettes; RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES; Enlèvement d’une clayette
Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettesfaciliteront le repérage de l’article particulier dontvous avez besoin et réduiront le temps d’ouverture des portes, abaissant...
Page 65 - ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS; Balconnet des produits laitiers
FRANÇAIS 25 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de force excessive lors del’enlèvement ou de la remise en place decomposants. w MISE EN GARDE • Des...
Page 66 - Contrôle d’humidité des bacs à légumes
26 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à légumes protégés contre l'humidité.Stockez les fruits et les légumes nécessitant untaux d’humidité plus ou moins important dans desbacs à légumes sép...
Page 67 - Pour réinstaller le Glide‘N’Serve; Bac à glace
FRANÇAIS 27 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que le tiroir est ouvert, vous risquez de casser ce dernier. REMARQUE : nous recommandons de retirer le balconnet fixe afin de réduire les risques d'érafluressur le balco...
Page 68 - Tiroir amovible
28 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Panier à bascule de contre-porte (LFC25776**) Pour enlever le panier à bascule de contre-porte, pressez le support d’extrémité versl’intérieur, puis tirez sur le bord du panier versle haut pour le sortir. 1 Pour replacer le panier à bascule, in...
Page 69 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; Risque d’explosion; • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.; Nettoyage de l’extérieur; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; Remisage
FRANÇAIS 29 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. • L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sedégivrent automatiquement. Cep...
Page 70 - AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE; Problème
30 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matièreou de fabrication. Problème Causes probables Solutions Le comp...
Page 74 - DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
34 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volutionqualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèle LFC21776 Description Alimentation électrique Pression d’eau min. / max. Di...
Page 75 - GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada
FRANÇAIS 35 LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (" Produit ") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisati...
Page 79 - MANUAL DEL PROPIETARIO; ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DEPUERTA FRANCES Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro. LFC25776**LFC21776** P/No. : MFL63728505 www.lge.com ESPAÑOL
Page 81 - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD; PELIGRO; ADVERTENCIA; P R E C A U C I Ó N; podría; ADVERTENCIA; Instrucciones del instalador
ESPAÑOL 3 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastima...
Page 82 - Riesgo de encierro para niños; ELIMINACIÓN DE CFC
4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para queabsorban posibles malos olores. • Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. • Esta unidad no está pensa...
Page 83 - CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD; Peligro de descarga eléctrica; No utilice un enchufe adaptador.; USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL 5 CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que...
Page 84 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES; ICE PLUS
6 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre eldispensador, y más. ICE PLUS Si está activada ...
Page 85 - PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES; Características; LED LÁMPARAS INTERIORES
7 PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentesespeciales señalados en la sección Características Especiales , existen otros componentes importantes mencionados en este manual. ESPAÑOL REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables param...
Page 86 - ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA; Peligro de peso excesivo; PRECAUCIÓN; ESPACIOS LIBRES
8 ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área don...
Page 87 - PISOS
ESPAÑOL 9 PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso deconstrucción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patasniveladoras para compensar el desequilibrio delpiso. La parte delantera debe est...
Page 88 - CÓMO QUITAR LA MANIJA; REINSTALACIÓN DE LA MANIJA; RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR; RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
10 CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlopodría cau...
Page 90 - REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
12 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte infer...
Page 91 - RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR
13 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR ESPAÑOL w PRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno.Puede que necesite ayuda con las siguientesinstrucciones. • Para evitar daños no ...
Page 92 - REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
14 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR w PRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas paraefectuar las siguientes personas para efectuar lassiguientes instrucciones...
Page 93 - SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA; Para cambiar la bombilla del frigorífico:; Peligro de Choque Eléctrico; Para cambiar la luz del congelador:
ESPAÑOL 15 SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA Para cambiar la bombilla del frigorífico: Este modelo incluye una iluminación interior de LEDy la reparación debe ser llevada a cabo por untécnico cualificado. w ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Antes de reemplazar un foco quemado, desconecteel refrigerador ...
Page 94 - CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA; sistema de filtración de agua; Herramientas necesarias
16 CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA w ADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segurade agua potable. • La presión de agua debe ser de 20~120 psi (1,4~8,4 kgf/cm 2 ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm 2 ) en modelos con filtro de agua. • Si la presión no alcanza lo...
Page 95 - CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA
17 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA IMPORTANTE: Antes de conectar las tuberías a la línea de agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.• Apague el suministro de agua principal y abra la canilla más cercana para liberar presión de la línea. Abrir una canillaexterna puede ayudar a drena...
Page 96 - CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR; Nivelación
18 CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base oen la pa...
Page 97 - ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
ESPAÑOL ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 19 CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentosfrescos: • Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso. Para quitar restos de adhesivos, frote el área con el pulgar, o frote...
Page 98 - CONFIGURACIÓN DE CONTROLES; TEMPERATURA
20 CONFIGURACIÓN DE CONTROLES 1 2 3 TEMPERATURA • Su refrigerador cuenta con un panel de control en el interior del compartimento del refrigerador que lepermite regular la temperatura de loscompartimentos de la heladera y el refrigerador. • Ajuste inicialmente el control del refrigerador a 3°C (37°F...
Page 99 - MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO; Peligro de Lesión Personal; Instrucciones de operación
21 MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO w ADVERTENCIA Peligro de Lesión Personal • NO introduzca las manos en el fabricador de hielo cuando esté en marcha. Podría lesionarse. ESPAÑOL Instrucciones de operación Un refrigerador nuevamente instalado se puedetomar de 12 a 24 horas para comenzar a hacerhi...
Page 100 - ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS; Congelador
22 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantenerla frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajastemper...
Page 101 - UBICACIÓN DE ALIMENTOS; ESTANTES DEL REFRIGERADOR
ESPAÑOL 23 UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. CAJÓN DEL FREEZER DESLIZABLE Almacene pequeños alimentos congelados yempaquetados,...
Page 102 - Estantes ajustables; AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES; Quite el estante
Los estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigeradory ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán elacceso al elementos buscado; también reducirá eltiempo en que la puerta del refrigerador queda...
Page 103 - CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES; Recipiente de lácteos
25 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, nunca aplique demasiada fuerza alquitar o reinstalar componentes. w PRECAUCIÓN • Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puert...
Page 104 - Para quitar el vidrio
26 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente parahortalizas firmes Es posible controlar el nivel de humedad de loscajones para fruta y verdura protegidos contrahumedad. Almacene verduras o frutas, que necesitenmás o menos humedad, en cajones diferenciadospara ...
Page 105 - Para volver a colocar el cajón deslizante; Peligro de encierro para niños; Recipiente de hielo
ESPAÑOL 27 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) w PRECAUCIÓN • Cuando cierre la puerta del frigorífico con el GLIDE'N'SERVE DRAWER (CAJÓN “DESLIZAR YSERVIR”) abierto, el cajón podría romperse. NOTA: Para reducir el riesgo de arañar la puerta es recomendable retirar la cesta fija de la puerta...
Page 106 - Cajón deslizable
28 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Canasto de la puerta inclinable (LFC25776**) Para quitar el canasto de la puerta inclinable,presione sobre el soporte de extremo, luegotire del extremo del canasto para quitarlo. 1 Para volver a colocar el cajón de la puertainclinable, introduzca el so...
Page 107 - CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR; Peligro de explosión; • Utilice limpiadores no inflamables.; Cómo limpiar la parte externa; INFORMACIÓN GENERAL; Almacenamiento
ESPAÑOL 29 CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador sedescongelan de manera automática. Sin embargo,limpie las dos seccion...
Page 108 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO; Problema
30 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluyesituaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor delref...
Page 112 - DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
34 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delproducto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFC21776 Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín. / máx. Dimensiones Peso neto Ca...
Page 113 - ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
ESPAÑOL 35 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal duranteel período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, r...
Page 116 - CANADA; Register your product Online!
For inquires or comments, visit www.lge.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA www.lge.com Register your product Online! LG Customer Information Center