Page 2 - TABLE OF CONTENTS; THANk YOU
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 Basic Safety Precautions 4 Electrical Safety 5 Before Using the Dishwasher 5 Specifications 6 PARTS AND FEATURES 6 Features 7 Parts 8 Control Panel 12 Cycle Option Chart 12 Icons 14 Cycle Selection Chart 16 OPERATING INSTRUCTIONS...
Page 3 - ENGLISH; IMPORTANT SAFETY IMFORMATION; BASIC SAFETY PRECAUTIONS; WARNING
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 IMPORTANT SAFETY IMFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the sa...
Page 4 - For a permanently connected dishwasher:; ELECTRICAL SAFETY; Electrical Shock Hazard
4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: For a permanently connected dishwasher: This appliance must be connected to a grounded metal,...
Page 5 - BEFORE USING THE DISHWASHER; SAVE THESE INSTRUCTIONS; NOTE; SPECIFICATIONS
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5 BEFORE USING THE DISHWASHER Before using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions. Water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing and reasonable cycle time. For this reason, use the hot water supply only. ...
Page 6 - PARTS AND FEATURES; FEATURES; LARGE CAPACITY
6 PARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURES FEATURES LARGE CAPACITY LG dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and the clearance to accommo-date large dishes. Extra large items (max. 14 in.) may be loaded in the lower...
Page 7 - PARTS
ENGLISH PARTS AND FEATURES 7 PARTS 1. CONTROL PANEL 2. DOOR HANDLE3. FRONT COVER4. LOWER COVER5. LEVELING FEET6. FRONT DISPLAY (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. TOP SPRAY ARM 9. UPPER SPRAY ARM 10. STEAM NOZZLE (On steam model)11. LOWER SPRAY ARM12. DETERGENT AND RINSE AID DISPENSER13. DRYING VENT COVER14. C...
Page 8 - CONTROL PANEL; Cycle Options
8 PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Steam Model (LDT9965BD) Cycles Select your desired cycle. Auto This cycle senses the load size, soil amount and soil tough-ness. This cycle is optimized to achieve the best cleaning. Heavy This cycle is for heavily and hard soiled dishes. Heavy defaults to the high...
Page 10 - Cycles
10 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CONTROL PANEL (non-steam model) Display varies by model (LDF7774BD) <ZI][M:MNZM[P;\MIUၦხཅ૬ᅰ <ZI][M:MNZM[P6WV[\MIUၦხཅ૬ᅰ Cycles Select your desired cycle. Auto This cycle senses the load size, soil amount and soil tough-ness. This cycle is optimized to achieve the...
Page 12 - ICONS
Cycle Extra Dry Sanitary Rinse Extra Rinse Sanitary/ Extra Rinse Half Load Delay Start Energy Saving High Temp Auto Heavy Delicate Dual Wash Normal Quick & Dry Rinse Only CYCLE OPTION CHART (LDT9965BD) The cycle guide below shows the available options for each cycle. Steam Cycle (steam models) E...
Page 13 - Upper
ENGLISH 13 Cycle Available Spray Level (default bold) Extra Dry Sanitary Rinse Extra Rinse Sanitary/ Extra Rinse Half Load Delay Start Energy Saving High Temp Auto Soft Medium Strong Heavy Strong Delicate Soft Medium Dual Control Soft (upper arm) Medium Strong (lower arm) Normal Soft Medium Strong Q...
Page 16 - QUICk START; CAUTION
QUICk START 1. LOAD THE DISHES Scrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pull each rack out and load the dishes as described in this manual. 2. MEASURE THE DETERGENT Using the guidelines in this manual, fill the detergent cup with the recommended amount o...
Page 17 - NON-DISHWASHER SAFE ITEMS; LOADING THE LOWER RACk; SUGGESTED LOADING PATTERN; RACk LOADING TIPS
ENGLISH CAUTION NON-DISHWASHER SAFE ITEMS The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. LG does not recommend washing the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or other rust ...
Page 18 - LOADING DISHES & POTS
FOLDING DOWN THE LOWER TINES DIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES(ON STEAM MODEL) Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of the lower rack, facing down. The dishes will benefit from the direct steam spray and the lower spray arm wash actio...
Page 19 - LOADING THE SILVERWARE BASkET; SILVERWARE LOADING TIPS:
ENGLISH LOADING THE SILVERWARE BASkET The silverware basket has separators to avoid scratching and tar-nishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right sid...
Page 20 - ADDITIONAL LOADING PATTERN; UPPER RACk LOADING TIPS:
FOLDING DOWN THE UPPER TINES LOADING THE UPPER RACk SUGGESTED LOADING PATTERN Use the upper rack for small or delicate items such as small plates, cups, saucers, glasses, and dishwasher-safe plastic items. Cups, glasses, and bowls must be positioned upside down. Extra cups or cooking utensils can be...
Page 21 - HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACk
ENGLISH HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACk The upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of up to 14 inches high in the low-er rack. Adjust the upper rack down to allow placement of large dishes of up to 12 inches high in the upper rack. The upper rack come...
Page 22 - Right; Removing the Cutlery Rack
LOADING THE CUTLERY RACk (ON SOME MODEL) HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (ON SOME MODEL) Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate different sizes of utensils or cutlery. Remove dishes before adjusting the tray.Each tray is adjusted by lifting it out and rotating i...
Page 23 - ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER; DETERGENT INFORMATION
ENGLISH ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER • Only use detergent intended for automatic dishwashers. • Detergent must be put into the detergent compartment be- fore starting any cycle, except the Rinse Only cycle. • Use less detergent if the dishes are only lightly soiled. Using ex- cess detergent can...
Page 24 - ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER; RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENT
3 ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed. Only use liquid rinse aid in this dishwasher. The use of rinse aid is recommended to prevent water droplet spots on dishes and to enhance the drying performance. 1 Push button to...
Page 25 - CLEANING THE FILTERS; Recommended filter cleaning chart:
ENGLISH For best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance/cleaning, wear gloves and/or protective clothing. CLEANING THE FILTERS 1. Remove the lower rack first. 2. Turn the mesh filter counterclockwise. 3. Take ...
Page 26 - CLEANING THE INTERIOR
• Pull the upper rack forward. Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. • When cleaning is necessary, remove the upper spray arm by turning the nut on the bottom of the spray arm 1/8 turn counterclockwise and pulling down. • After cleaning the upper spray arm, press it u...
Page 27 - CLEANING THE TOP SPRAY ARM; SEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE
ENGLISH CLEANING THE TOP SPRAY ARM Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub. 1 2 Pull the spray arm out. 3 After cleaning the top ...
Page 28 - FAQs; COMMON PRODUCT QUESTIONS
FAQs COMMON PRODUCT QUESTIONS Is a rinse aid required to be used? Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying perfor-mance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not utilize a heating element in order to assist in drying, so a rinse aid pla...
Page 29 - PRODUCT FEATURES AND
ENGLISH How long does the clean indicator stay lit after the cycle is complete? The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min-utes before turning off. You can, however, program the dishwash-er so that the clean light stays on until the dishwasher door opens. Why does my dishwas...
Page 30 - BEFORE CALLING FOR SERVICE
30 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes Solutions Dishwasher will not operate Door is not completely closed. Make sure that the door is completely closed and latched. Power supply or power cord is not con- nected. Connect the power supply or cord properly. Fuse is blown...
Page 32 - SMART DIAGNOSISTM SYSTEM; Smart Diagnosis Through the Call Center; Smart Diagnosis Using Your Smart Phone
32 SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM Should you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry & DW Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis cannot be activated ...
Page 35 - MANUAL DEL PROPIETARIO; LAVAVAJILLAS; Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en; ESP
1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION www.lg.com MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y consérvelo a mano para referencia futura. LDT9965BDLDF7774BD ESP AÑOL
Page 36 - TABLA DE CONTENIDOS; GRACIAS; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SISTEMA SMART DIAGNOSISTM
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 Precauciones de seguridad básicas 4 Seguridad eléctrica 5 Antes de usar el lavavajillas 5 Especificaciones 6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 6 Características 7 Piezas 8 Panel de control 1 2 Tabla de opciones de ciclos 1 2...
Page 37 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
3 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASSu seguridad y la de otros son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. S...
Page 38 - Para conectar el lavavajillas de forma permanente:; SEGURIDAD ELÉCTRICA; Riesgo de descarga eléctrica
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas que utilicen este arteacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Para conectar el lavavajillas de forma per...
Page 39 - ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; NOTA; ESPECIFICACIONES
5 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS Antes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguri-dad importantes". La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y duración razonable del cic...
Page 40 - AMPLIA CAPACIDAD; CARACTERÍSTICAS
6 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDAD Los lavavajillas LG le per-miten cargar objetos muy grandes, tanto en la bande-ja superior como en la infe-rior. El compartimiento alto proporciona una capaci-dad general extra y espacio suficiente para acomodar vajilla de gran tam...
Page 41 - PIEZAS
7 ESP AÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS 1. PANEL DE CONTROL 2. MANIJA DE LA PUERTA3. CUBIERTA FRONTAL4. CUBIERTA INFERIOR5. PIES DE NIVELACIÓN6. PANTALLA FRONTAL (SIGNALIGHT™) 7. BASE 8. BRAZO ROCIADOR EXTREMO 9. BRAZO ROCIADOR SUPERIOR 10. BOQUILLA DE VAPOR (EN MODELO DE VAPOR)11. BRAZO ROCIADOR...
Page 42 - Ciclos; Nomal; PANEL DE CONTROL
8 PANEL DE CONTROL Ciclos Seleccione el ciclo deseado. Auto Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y si se trata de suciedad resistente. El ciclo se optimiza para lograr los mejores resultados de limpieza. Heavy (RESISTENTE) Este ciclo se utiliza para vajilla con suciedad ...
Page 43 - ENERGY SAVING
9 ESP AÑOL PANEL DE CONTROL Half Load (MEDIA CARGA) Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que pre-sione el botón "Half Load", se indicará utilizar sólo la bandeja superior o sólo la bandeja inferior. Delay Start (IN...
Page 44 - PANEL DE CONTROL (en modelo que no sean de vapor)
10 PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL (en modelo que no sean de vapor) Ciclos Seleccione el ciclo deseado. Auto Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suc-iedad y si se trata de suciedad resistente. El ciclo se optimiza para lograr los mejores resultados de limpieza. Heavy (RESISTEN...
Page 47 - Lower
13 ESP AÑOL TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Ciclo Nivel de asper- sión disponible (prominente por defecto) Extra Dry (Extra Seco) Sanitary Rinse (Enjuague higiénico) Extra Rinse (Extra Enjuague ) Sanitary (Higiénico)/ Extra Rinse (Enjuague extra) Half Load (Media Carga) Delay Start (Inicio Retardado) E...
Page 50 - COMIENZO RÁPIDO; PRECAUCIÓN; APAGADO AUTOMÁTICO; INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
16 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO COMIENZO RÁPIDO 1. CARGUE LA VAJILLA Retire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi-duo no soluble de la vajilla. Tire de la bandeja hacia afuera y cargue la vajilla tal como se lo describe en este manual. 2. MIDA EL DETERGENTE Siguiendo las instruccion...
Page 51 - OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL; CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR; PATRÓN DE CARGA RECOMENDADO
17 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO PRECAUCIÓN OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. LG recomienda no lavar los siguientes objetos en el lavavajillas:• Vajilla pintada a mano con or...
Page 52 - AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES; DIFICULTAD PARA QUITAR LOS
18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES DIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VAJILLA(EN MODELO DE VAPOR) Cargue los objetos que tienen restos de comida quemados o que son difíciles de remover cerca de los brazos rociadores de vapor, orientados hacia...
Page 53 - CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS; SUGERENCIAS PARA LA CARGA DE CUBIERTOS:
19 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede divi-dirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma in-dividual tanto en la bandeja superior...
Page 54 - AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORES
20 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORES CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR PATRÓN DE CARGA RECOMENDADO Utilice la bandeja superior para cargar objetos pequeños o deli-cados, como ser platos pequeños, tazas, platillos, vasos y objetos plásticos aptos para lavavajillas....
Page 55 - BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE
21 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba para dar lugar a objetos altos y grandes de más de 14 pulgadas de altura en la bandeja inferior. Ajústela hacia abajo para dar lugar a obje...
Page 56 - CARGA DE LA BANDEJA PARA
22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO Right Wrong Alternate CARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS (EN MODELO DE VAPOR) La bandeja para cubiertos es la más adecuada para lavar la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. Los separadores de las bandejas de cubiertos ayudan a mantener la cuber...
Page 57 - CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR
23 ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO 3 1 2 CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR • Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au- tomáticos. • El detergente debe colocarse en el compartimiento para de- tergente antes de comenzar cualquier ciclo, salvo para el ciclo "Rinse ...
Page 58 - CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR
24 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIETO CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuficiente aparecerá en la pantalla cuando se necesite más abrillantador. Utilice solamente abrillantador líquido en este lavavajillas. Se recomienda utilizar abrillantador para evitar que ...
Page 59 - CUIDADO Y LIMPIEZA; Tabla de limpieza de filtros recomendada:
25 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento/limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. LIMPIEZA DE LOS FILTROS 1. Primero reti...
Page 60 - LIMPIEZA DEL INTERIOR
26 CUIDADO Y LIMPIEZA • Tire de la bandeja superior hacia afuera. Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. • Cuando sea necesario realizar una limpieza, ex- traiga el brazo rociador superior al girando la tuerca ubicada en la parte inferior ...
Page 61 - LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR ExTREMO; MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL
27 ESP AÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR ExTREMO Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para desajustar el gancho de sujeción de la abrazadera que sost...
Page 62 - PREGUNTAS FRECUENTES; PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO; ¿Es necesario utilizar un abrillantador??; ¿Por qué se escucha un silbido?
28 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO ¿Es necesario utilizar un abrillantador?? Es altamente recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de seca...
Page 63 - ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado?; CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC-; ¿Cuál es el beneficio del uso de vapor?; INSTALACIÓN; ¿De qué tamaño es el codo de 90°?
29 ESP AÑOL PREGUNTAS FRECUENTES ¿Puedo realizar solamente un ciclo de secado? El lavavajillas no tiene una función de sólo secado; sin embargo, el lavavajillas se desagotará durante los primeros 45 segundos de un nuevo ciclo. Para desagotar el agua estancada, seleccione el ciclo de lavado y déjelo ...
Page 64 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Problema Causas posibles Soluciones El lavavajillas no funciona La puerta no está bien cerrada.El suministro de energía o el cable tomacorrien- te no están conectados.El fusible está quemado o el interruptor de co- rriente está desactivado...
Page 66 - SISTEMA SMART DIAGNOSISTM (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE); Smart Diagnosis mediante el Centro de
32 SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ En caso de experimentar cualquier problema con su lavavaji-llas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono Inteligente) mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su t...
Page 68 - LG Customer Information Center; USA; Register your product Online!
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA Register your product Online! www.lg.com