Legrand NOC01US - User Manual

Legrand NOC01US

Legrand NOC01US Security Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 3 – 內含:; 内含:; заземления зеленого цвета.
  • Page 4 – Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap
  • Page 5 – 所需工具(未含):; Необходимые инструменты
  • Page 6 – Guided installation video available at:; Pour un fonctionnement optimal,
  • Page 7 – Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:
  • Page 8 – OK; Pick a spot on the wall to install; Check with your smartphone that you have; Wählen Sie eine Stelle , um die Smarte Außenkamera an der
  • Page 9 – Выберите на стене место для установки Smart Outdoor Camera.
  • Page 10 – Schalten Sie den Strom der Sicherung oder Schutzschalter ab,
  • Page 11 – Внимание: опасность поражения электрическим током.; 注意:觸電危險!; 安裝前,請斷開電源保險絲或斷路器。; 注意:触电危险!; 安装前,请断开电源保险丝或断路器。
  • Page 12 – Prepare the installation.; Bereiten Sie die Installation vor.
  • Page 13 – Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。
  • Page 14 – tion box. Make sure that the UP sign is at; Sécurisez la plaque de fixation à la boîte de jonction.; Secure the mounting strap
  • Page 15 – 将安装带固定到接线盒上。; Prenda a alça de montagem na caixa de junção.; 將安裝帶固定到接線盒上。; Bevestig de montagebeugel op de aansluitdoos.; Закрепите в распределительной коробке монтажную планку.
  • Page 16 – Drill two holes above and to the left of the; Fijar la tira de montaje a la pared.
  • Page 17 – 將安裝帶固定到牆上。; Prenda a alça de montagem na parede.; 将安装带固定到墙上。; Bevestig de montagebeugel aan de muur.
  • Page 18 – Hang the camera with the wire tie.; Carefully hang the camera with the wire tie from; Suspendez la caméra à l'aide de la sangle.
  • Page 19 – 用导线匝带悬挂摄像头。; Pendure a câmara com a abraçadeira.; 用導線匝帶懸掛攝像頭。; Hang de camera op met behulp van de kabelbinder.; Подвесьте камеру при помощи стяжки.
  • Page 20 – Conectar los cables.
  • Page 21 – 連接導線。; Подсоедините провода.; Используйте провод с клеммами, находящийся за панелью.
  • Page 22 – Align the central holes of the wall plate with those; Sécurisez le boîtier mural sur la plaque de fixation.
  • Page 23 – Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。
  • Page 24 – Secure the camera; Use the provided mounting holder and black; Fijar la cámara a la placa.
  • Page 25 – 將攝像頭固定到壁板上。; 将摄像头固定到壁板上。; Установите камеру на панель.
  • Page 26 – Neigen Sie die Kamera, um das Video aus dem richtigen; Inclina la cámara para grabar vídeos desde el ángulo correcto.; Inclinez correctement la caméra pour filmer la zone à; Use the Allen key (D) to untighten the screws
  • Page 27 – 傾斜攝像頭,從正確的角度錄製視頻。; 倾斜摄像头,从正确的角度录制视频。; Наклоните камеру для записи видео под правильным углом.
  • Page 28 – The Smart Outdoor Camera will start for the first
  • Page 29 – Ricollegare la corrente.; 重新接通電源。; Schakel de stroom opnieuw in.; 重新接通电源。
  • Page 30 – Schützen Sie die Verdrahtung.
  • Page 31 – 保護供電線路。; 建議您使用矽酮耐候密封膠對壁板上方和側面的安裝面填縫。; 保护供电线路。; 建议您使用硅酮耐候密封胶对壁板上方和侧面的安装面填缝。
  • Page 32 – To set up your Camera from your smartphone or; netatmo security
  • Page 33 – 下載應用。; 下载应用。
  • Page 34 – Apple homeKit; Your Camera is compatible with Apple HomeKit.
  • Page 35 – Ваша камера Smart Outdoor Camera совместима с Apple; Этот код уникальный и не может быть сгенерирован повторно.; 該安裝代碼獨一無二而且無法再次生成。因此,請妥善保存,; 该安装代码独一无二而且无法再次生成。因此,请妥善保存,
  • Page 36 – Setup card; This card contains unique configuration codes.
  • Page 38 – Scheda di configurazione
  • Page 40 – Карта установки
  • Page 41 – 安装代码卡; Smart; 安裝代碼卡; セットアップ・カード
  • Page 46 – Устранение неполадок при установке; 可能原因
  • Page 52 – Legal notice
  • Page 53 – Внимание; 安全警告
  • Page 54 – 无线连接; ワイヤレス接続
  • Page 56 – С настоящото Netatmo декларира, че това NOC01; CEO
Loading the manual

1

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

RU

CN

TW

JP

User guide

Guide de l'utilisateur

Benutzerhandbuch

Guía del usuario

Manuale di istruzioni

Gebruikershandleiding

Guia de utilizador

Руководство пользователя

用户指南

使用者指南

ユーザーガイド

Smart Outdoor Camera

Smart Outdoor Camera with Siren

More languages available at netatmo.com/outdoor-cam-setup

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - 內含:; 内含:; заземления зеленого цвета.

3 NL TW PT RU JP IT CN パッケージ内容: (A) Smart Outdoor Camera カメラ× 1 (B) 取り付けストラップ× 1 、ネ ジ(緑) (C) 取り付けホルダー× 1 、ネ ジ(黒) (D) 六角棒スパナ × 1 (E) 取り付けネジ × 6 ( 3 サイズ) (F) 壁用ネジ × 2 、アンカ ー × 2 (G) 保護カバー × 1 (H) ユーザーガイド ×1 (I) QRコードカード ×1 內含: (A) 1 個 Smart Outdoor Camera 攝像頭。 (B) 1 條安裝帶和若干綠色螺釘。 (C) 1 個安裝支架及其黑色螺釘。 (D)...

Page 4 - Schlitzschraubendreher.; Benodigd gereedschap

4 NL IT ES DE FR EN Required Tools (not included): - Phillips and slotted screwdrivers. - Step ladder. - Drill - Ø6mm (only required if there is no junction box where the product is installed). - Caulking gun and Silicone sealant (recommended tool). - Level (recommended tool). Herramientas necesaria...

Page 5 - 所需工具(未含):; Необходимые инструменты

5 Ferramentas necessárias (não incluídas) - Phillips e chaves de fenda. - Escada. - Broca - Ø6mm (necessária apenas se não houver caixa de junção onde o produto está instalado). - Pistola de calafetagem e selante de silicone (ferramenta recomendada). - Nível (ferramenta recomen- dada). ). 所需工具(未含): ...

Other Legrand Security Cameras Models