Kraft KF-MG2035BD - User Manual

Kraft KF-MG2035BD

Kraft KF-MG2035BD Meatgrinder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – МЯСОРУБКА; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Внимательно изучите данную инструкцию!; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Содержание
  • Page 3 – ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Мясорубка не рассчитана для использования в промышлен
  • Page 4 – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ных приборов, остерегайтесь источников воспламенения.
  • Page 5 – ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЙ И ТРАВМ; бы предотвратить ее падение и избежать каких-либо ранений и травм.
  • Page 6 – ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; СБОРКА ПРИБОРА
  • Page 8 – Кеббе; – это традиционное арабское
  • Page 9 – кольцо, зафиксируйте сборку кольцевой гайкой.; ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ И ПЕРЕГРЕВА; ВНИМАНИЕ! Если система термостата срабатывает слишком часто,
  • Page 10 – ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ; блока электродвигателя!; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 11 – УТИЛИЗАЦИЯ
  • Page 12 – СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ; Модель
  • Page 13 – Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
  • Page 14 – ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
  • Page 16 – ТАЛОН No3 на гарантийный ремонт; ТАЛОН No4 на гарантийный ремонт
  • Page 18 – MEAT GRINDER; USER GUIDE; СONTENTS; encounter any problems while using the device, please contact us.; Thank you for your purchase!
  • Page 19 – SAFETY INFORMATION; conditions or conditions close to domestic ones, such as:
  • Page 20 – RISK OF ELECTRIC SHOCK; sure that there is free access to the plug.; FIRE HAZARD; avoid injury or death.
  • Page 21 – or the power cord, and also do not cut themselves on sharp knives.
  • Page 22 – DEVICE DESCRIPTION; motor unit in any liquids and wash it with water!; ASSEMBLING THE DEVICE; Press the fasten button, hold the head and insert
  • Page 23 – Place the cutting blade onto the snake shaft with; GRINDING OF PRODUCTS; ATTENTION! Do not use frozen meat, it should be thawed beforehand.; REVERSE MODE
  • Page 24 – Kebbe; is a traditional Arabic dish consisting; ATTACHMENT FOR SAUSAGES
  • Page 25 – assembly with an annular nut.; OVERLOAD AND OVERHEATING PROTECTION; CLEANING AND STORAGE
  • Page 26 – rinse it under the tap. Use only a damp cloth to clean the motor unit.; TROUBLESHOOTING; be carried out only by a qualified and competent specialist.
  • Page 27 – is normal and is not a malfunction.; DISPOSAL
  • Page 28 – SPECIFICATION / CONFIGURATION; Model
  • Page 29 – Date of sale; WARRANTY CARD; The warranty
  • Page 30 – meat grinder KRAFT; model; meat grinder KRAFT; model
  • Page 32 – ЕТ ТАРТҚЫШ; ҚОЛДАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ; қиындықтарға тап болсаңыз, бізбен хабарласыңыз.; МАЗМҰНЫ; Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз!
  • Page 33 – ЕТ ТАРТҚЫ; ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Еттартқыш өнеркәсіптік мақсатта
  • Page 34 – ЭЛЕКТР ТОГЫНА СОҒЫЛУ ҚАУПІ
  • Page 36 – АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ; ПАЙДАЛАНУ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Еттартқыштың барлық жуылған элементтерін; АСПАПТЫ ҚҰРАСТЫРУ
  • Page 37 – ӨНІМДЕРДІ ҰНТАҚТАУ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Мұздатылған етті бірден пайдаланбаңыз, оны ал; “РЕВЕРС” РЕЖИМІ
  • Page 38 – “КЕББЕ” ҚОНДЫРМАСЫ
  • Page 39 – оны сумен дымқылдаңыз.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жұмыстың соңында еттартқышты өшіріп, мо; ҚЫЗЫП КЕТУДЕН ЖӘНЕ АРТЫҚ ЖҮКТЕМЕДЕН ҚОРҒАУ; қосылғаннан кейін аспап жұмысқа дайын болады.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер термостат жүйесі жиі іске қосылатын бол; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ САҚТАУ; электр қозғалтқыш блогынан суырыңыз!
  • Page 40 – шүберекпен сүртіңіз.; АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ; жағдайлар кіргізілген.
  • Page 41 – берілетін кепілді қызмет көрсетудің күші жойылады.; МАҢЫЗДЫ! Еттартқыш жұмыс істеп тұрған кезде жұмыс істеп тұрған; КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
  • Page 42 – ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
  • Page 43 – КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ
  • Page 44 – KRAFT ет тартқыш кепілдікпен; KRAFT ет тартқыш кепілдікпен
Loading the manual

KF-MG2035BD

МЯСОРУБКА

MEAT GRINDER

ЕТ ТАРТҚЫШ

ИНС

ТР

УКЦ

ИЯ ПО ЭК

СПЛУ

АТ

АЦ

ИИ • U

SER GUIDE

Қ

О

ЛДАНУ

ШЫ НҰСҚАУ

ЛЫҒЫ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - МЯСОРУБКА; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Внимательно изучите данную инструкцию!; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!; Содержание

2 МЯСОРУБКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Внимательно изучите данную инструкцию! УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением мясорубки KRAFT. Уверены, что она ста- нет вашим надежным помощником в кулинарных экспериментах. Перед началом эксплуатации мясорубки внимательно изучите данную инструк...

Page 3 - ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Мясорубка не рассчитана для использования в промышлен

3 МЯСОРУБКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования мясорубки внима- тельно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохраните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибора. Не-правильное обращ...

Page 4 - ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ных приборов, остерегайтесь источников воспламенения.

4 МЯСОРУБКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ пользованы только оригинальные запасные детали. Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания. ! ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • Мясорубка должна быть подключен к электросети 220-240 В / 50 Гц через ро- зетку с заземлением и си...

Other Kraft Meatgrinders Models