Page 2 - Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING!; Д А Н Н Ы Й П Р И Б О Р П Р Е Д Н А З Н АЧ Е Н ТО Л Ь К О Д Л Я П Р И ГОТО В Л Е Н И И П И Щ И В ДО; Информация о приборе.
2 Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйс...
Page 3 - П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА; В Н И М А Н И Е! Д А Н Н Ы Й П Р И Б О Р С Л Е ДУ Е Т З А З Е М Л И Т Ь В СО ОТ В Е ТСТ В И И С Д Е Й
3 П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Этот прибор предназначен для бытового использования. Прибор нагревается на рабочем этапе и инерционно даже после выключения. Запрещается касаться внутренних компонентов духовки на этих этапах, а также следует максимально ограничить конт...
Page 4 - П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я М И К Р О В ОЛ Н О В О Й П Е Ч И; Н О СТ Е Й М О Ж Е Т УХУД Ш И Т Ь С Я, Ч ТО В Л И Я Е Т Н А С Р О К Е ГО С Л У Ж Б Ы И М О Ж Е Т П Р И
4 П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я М И К Р О В ОЛ Н О В О Й П Е Ч И (a) Не пытайтесь использовать эту печь с открытой дверью, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно не ломать и не пытаться снять защитные элементы. (b) Не ставьте никаких предметов между п...
Page 5 - П Е Р Е Д П Е Р В Ы М В КЛ Ю Ч Е Н И Е М:; В Н И М А Н И Е! З А П Р Е Щ А Е ТС Я И С П О Л Ь З О В АТ Ь П Р И Б О Р Д Л Я ОТО П Л Е Н И Я П О М Е Щ Е
5 Температура доступных поверхностей может быть высокой при работе печи. Во время исполь - зования печи ее поверхности обычно нагреваются. Держите шнур вдали от нагретых поверх - ностей и не ставьте на них никакие посторонние предметы. Неспособность содержать печь в чистом состоянии может привес...
Page 6 - Т РА Н С П О Р Т И Р О В КА; Используйте оригинальную коробку.; При отсутствии фирменной упаковки:; Примите меры по избежанию воздействий которые могут
6 Т РА Н С П О Р Т И Р О В КА Во время транспортировки держите прибор в вертикальном положение, не кладите на него тяже - лые предметы. Используйте оригинальную коробку. Следуйте символам и отметкам на картонной коробке. Закрепите противни и решетку внутри духового шкафа. 39 При отсутствии фирме...
Page 7 - ПОСУДА; М О Ж Е Т О СУ Щ Е СТ В Л Я Т Ь Т Е ХО Б С Л У Ж И В А Н И Е И Л И Р Е М О Н Т П Е Ч И, К ОТО Р Ы Й; П Р О В Е Р КА П О СУД Ы
7 ПОСУДА В Н И М А Н И Е! О П АС Н О СТ Ь Н Е СЧ АСТ Н О ГО С Л У Ч А Я ТО Л Ь К О К О М П Е Т Е Н Т Н О Е Л И ЦО М О Ж Е Т О СУ Щ Е СТ В Л Я Т Ь Т Е ХО Б С Л У Ж И В А Н И Е И Л И Р Е М О Н Т П Е Ч И, К ОТО Р Ы Й В К Л Ю Ч А Е Т В С Е Б Я УД А Л Е Н И Е К Р Ы Ш К И,З А Щ И Щ А Ю Щ Е Й ОТ В О З Д Е ...
Page 9 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; РА Б ОТА С П Р О Г РА М М АТО Р О М; О П И СА Н И Е К Н О П О К У П РА В Л Е Н И Я
9 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РА Б ОТА С П Р О Г РА М М АТО Р О М Духовой шкаф работает путем выбора программ и настроек на электронном программаторе с сен - сорными кнопками на панели управлени Внимание! Данное изображение несет только информационный характер. P OKB 1340 GNBX MW_control panel P OKB...
Page 10 - Р Е Ж И М Ы Н А Г Р Е В А; В Н И М А Н И Е! Д В Е Р Ц А Д У Х О В О Г О Ш К А Ф А Д О Л Ж Н А Б Ы Т Ь З А К Р Ы ТО Й П Р И В С Е Х
10 8. Кнопка авто программ Нажмите, чтобы использовать авто программы. 9. Кнопка изменения параметров В режиме ожидания нажмите, чтобы поменять текущее время. Во время приготовления нажмите, чтобы поменять время отключения приготовления или температуру. 10. Кнопка веса продукта Указывайте вес продук...
Page 11 - ПОРЯДОК РАБОТЫ С ДУХОВКОЙ; УСТА Н О В КА Т Е КУ Щ Е ГО В Р Е М Е Н И; А КУСТ И Ч Е С К И Й С И Г Н АЛ; ТА Й М Е Р ОТ КЛ Ю Ч Е Н И Я
11 кольцевой нагревательный элемент и конвектор. Отличается более экономичным энергопотреблением за счет времени разогрева. Режим Пицца Режим для приготовления пиццы и выпекания пирогов с начинкой на нижнем уровне. Работают кольцевой нагревательный элемент и конвектор. Размораживание Вентилятор рабо...
Page 12 - ОТЛ ОЖ Е Н Н Ы Й СТА Р Т; М И К Р О В ОЛ Н Ы И КО М Б И Н И Р О В А Н Н Ы Е Р Е Ж И М Ы
12 Во время приготовления вы можете изменить продолжительность работы духовки. Для этого нажми - те на кнопку изменения параметров 8. Кнопка авто программ Нажмите, чтобы использовать авто программы. 9. Кнопка изменения параметров В режиме ожидания нажмите, чтобы поменять текущее время. Во время приг...
Page 13 - А В ТО П Р О Г РА М М Ы
13 5 4 3 2 1 Микроволны 100% (800 Вт) 70% (560 Вт) 50% (400 Вт) 30% (240 Вт) 10% (80 Вт) Комбинированный режим - 40% (320 Вт) 30% (240 Вт) 20% (160 Вт) 10% (80 Вт) 2. Чтобы изменить время приготовления, нажмите на кнопку изменения настроек 8. Кнопка авто программ Нажмите, чтобы использовать авто про...
Page 14 - А КС Е ССУА Р Ы; ACCESSORIES; Accessories included; В Н И М А Н И Е! П Р И Н А Г Р Е В Е П Р ОТ И В Е Н Ь В ДУХО В К Е М О Ж Е Т Д Е Ф О Р М И Р О В АТ Ь С Я.; Решетка
14 Чтобы выбрать авто программу, в режиме ожидания (вне процесса приготовления), нажми - те на кнопку авто программ 8. Кнопка авто программ Нажмите, чтобы использовать авто программы. 9. Кнопка изменения параметров В режиме ожидания нажмите, чтобы поменять текущее время. Во время приготовления нажми...
Page 15 - вень без опрокидывания можно примерно на половину.; З А Щ И ТА ОТ О П Р О К И Д Ы В А Н И Я; что он направлен правильной стороной, как показано на картинке.; УСТА Н О В КА КЛ И П СО В
15 1.2. Inserting accessories The cavity has five shelf positions. The shelf positions are counted from the bottom up.The accessories can be pulled out approximately halfway without tipping. Notes Ensure that you always insert the accessories into the cavity the right way round.Always insert the acc...
Page 16 - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; ЖАРКА; ки на кости следует увеличить на 20 минут; ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ; В Н И М А Н И Е! З А Д В И ГА Й Т Е Н А П РА В Л Я Ю Щ И Е ДО У П О РА , Ч ТО Б Ы О Н И Н Е К АСА Л И С Ь
16 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ЖАРКА Перед жаркой лучше всего прогреть духовой шкаф до температуры приготовления блюда. Без пред - варительного прогрева можно жарить только очень жирное мясо. Не используйте для жарки противни и поддоны с низкими стенками, чтобы избежать разбрызгивания жира п...
Page 17 - В Н И М А Н И Е! П Р Е Ж Д Е Ч Е М П Р И СТ У П АТ Ь К К А К И М
17 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Отключает питание прибора в случае перегрева, вызванное нарушением правил эксплуатации или возможной неисправностью компонентов. Если автоматическое отключение сработало в результате нарушения правил эксплуатации духового шкафа, следует дождаться его охлаждения, после...
Page 18 - П Е Р И ОД И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; ближайший сервисный центр.; С Н Я Т И Е / УСТА Н О В КА Б О КО В Ы Х Х Р О М И Р О В А Н Н Ы Х Р Е Ш Е ТО К; Снимите тефлоновые аксессуары белого цвета; Rails; APPLIANCE DOOR
18 Запрещается использовать кислотные продукты (например, для удаления накипи), поскольку они могут повредить эмалированные компоненты. Отключите нагрев, дождитесь, пока внутренние компоненты духовки остынут, перед тем как до - трагиваться до них или чистить. При чистке влажной губкой или мягк...
Page 19 - Д В Е Р Ц А ДУ Х О В О ГО Ш КАФА; Tips; В Н И М А Н И Е! Р И С К П О Л У Ч Е Н И Я Т РА В М Ы!; С Н Я Т И Е Д В Е Р Ц Ы ДУ Х О В К И; Откройте блокирующие рычаги петель справа и слева.
19 Д В Е Р Ц А ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Уход за всеми элементами духового шкафа сохранит внешний вид и функциональность прибо - ра на долго время. Для снятия стекол внутри дверцы необходимо снять дверцу прибора. Петли дверцы имеют блоки - ровочные рычаги. Когда рычаги открыты для извлечения дверцы, петл...
Page 20 - УСТА Н О В КА Д В Е Р Ц Ы ДУ Х О В К И; блокирующие рычаги петель справа и слева.
20 УСТА Н О В КА Д В Е Р Ц Ы ДУ Х О В К И Установите дверцу духовки в обратном порядке, описанном при снятии духовки. 1. При установке дверцы убедитесь, что петли встали ровно в установочные места петель. Они должны встать легко без лишнего сопротивления. Если чувствуете сопротивления, убедитесь, чт...
Page 21 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е П А РА М Е Т Р Ы П Р О СТ РА Н СТ В А:
21 З А М Е Н А Л А М П Ы О С В Е Щ Е Н И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Если внутреннее освещение перестало работать в следствие неисправности лампы освещения, по - жалуйста, обратитесь в авторизованный сервисный центр. И Н СТ РУ К Ц И И П О УСТА Н О В К Е Установка и техническое обслуживание должно выпол...
Page 22 - УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА; касаться с частями оборудования, подверженным нагреву.; бежание деформации внешнего покрытия.; Caution
22 УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА Осторожно поставьте прибор на основание и подвиньте до задней стенки модуля. Откройте дверцу и зафиксируйте духовку к мебельному модулю двумя шурупами, как показано на рисунке. Духовка должна быть надежно установлена в мебельном модуле. Сетевой кабель не должен сопри - ка...
Page 23 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К ЭЛЕКТРОСЕТИ; ветствии с действующими законодательными нормативами.; ЗАЗЕМЛЕНИЕ; Кабель заземления не должен прерываться выключателем.
23 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К ЭЛЕКТРОСЕТИ Перед подключением духовки к электросети убедитесь в том, что все электрические цепи прибора разомкнуты. Для духовки необходим однофазный переменный ток 220-230-240 Вт ~ 50-60 Гц, передавае - мый по гибкому кабелю. Убедитесь, что бытовые силовые розетки ...
Page 24 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ; З А П АС Н Ы Е Ч АСТ И; уполномоченным техническим персоналом.; Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е
24 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ З А П АС Н Ы Е Ч АСТ И Для обслуживания бытовых приборов следует использовать только запасные части от производи - теля. Запрещается ремонт или замена любых компонентов духовки, не рекомендуемых настоящим руководством. Все технические вмешательства и ремо...
Page 25 - УТИЛИЗАЦИЯ; П Р О И З В ОД И Т Е Л Ь Н Е Н Е С Е Т Г РА Ж Д А Н С К О Й И Л И У ГО Л О В Н О Й ОТ В Е ТСТ В Е Н Н О
25 УТИЛИЗАЦИЯ Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/EEC. Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после исте - чения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отходов; из - делие необходимо сдать в специализированный пункт сбора электриче...
Page 26 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; ности за незначительные отклонения от указанных величин.
26 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Перед тем, как включить прибор, рекомендуется убедиться в том, что технические характеристики, указанные на заводской табличке, совпадают с параметрами электросети. Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструк - цию и комплектац...
Page 27 - ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ; KÖRTING®
27 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Электрический духовой шкаф с функцией СВЧ Тип изделия OKB Модель OKB 1340 GNBX MW OKB 1360 CSGW MW Производитель (Фабрика) «GUANGDONG MIDEA KITCHEN APPLIANCES MANUFACTURING CO. , LTD» КИТАЙ, NO.6, YONG AN ROAD, BEIJIAO, SHUNDE, FOSHA...
Page 28 - Сервисная поддержка; рантийным сроком 3 года.; (включая стоимость работ материалов и, при не; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
28 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь н...
Page 29 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
29 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк - цию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить э...
Page 30 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...