Page 2 - Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING!; Информация о приборе.
2 Поздравляем Вас с приобретением продукции KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики, обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйс...
Page 3 - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/EEC. Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отхо - дов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора элект...
Page 4 - П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА
4 П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Этот прибор предназначен для бытового использования. Прибором могут пользоваться только дееспособные взрослые люди. Во время использования прибора не следует подпускать к нему детей и лиц, чье физическое или умственное состояние не позв...
Page 5 - При отсутствии фирменной упаковки:
5 П Е Р Е Д П Е Р В Ы М З А П УС КО М ДУ Х О В О ГО Ш КАФА: 1. Удалите из духовки все элементы внутренней упаковки и все принадлежности. 2. Тщательно протрите поверхности влажной тканью. Вымойте все принадлежности духовки и тщательно просушите. 3. Важная информация: Перед первым использованием духов...
Page 6 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; РА Б ОТА С П Р О Г РА М М АТО Р О М; О П И СА Н И Е К Н О П О К У П РА В Л Е Н И Я
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА РА Б ОТА С П Р О Г РА М М АТО Р О М Духовой шкаф работает путем выбора программ и настроек на электронном программаторе с сен - сорными кнопками на панели управлени 23 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Highline200 - это полностью автоматический электронный блок управлени...
Page 7 - Конвекционный нагрев.
7 В Н И М А Н И Е! Д В Е Р Ц А Д У Х О В О Г О Ш К А Ф А Д О Л Ж Н А Б Ы Т Ь З А К Р Ы ТО Й П Р И В С Е Х Р Е Ж И М А Х П Р И Г ОТО В Л Е Н И Я ! Display Symbols: Upper Heater Time- Adjustable Cooking Icon Lower Heater Delayed Cooking Icon Static Cooking Key Lock Active Lower heater + Turbo Meat Pro...
Page 8 - ЗНАЧКИ МЕНЮ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ
8 ЗНАЧКИ МЕНЮ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ Display Symbols: Upper Heater Time- Adjustable Cooking Icon Lower Heater Delayed Cooking Icon Static Cooking Key Lock Active Lower heater + Turbo Meat Probe Static + Fan Quick Cooking Oven Grill It indicates the units which are relevant to reaching the target furnace temp...
Page 9 - В Ы Б О Р П Р О Г РА М М Ы; Б Ы СТ Р Ы Й СТА Р Т
9 В Ы Б О Р П Р О Г РА М М Ы Выбор программы зависит от условий приготовления будущего блюда и необходимых Вам настро - ек. Переключение между программами производится путем нажатием кнопок Touch Buttons and Their Functions Oven Lamp Button. While moving through the menus,it allows you to return to ...
Page 11 - СПИСОК ГОТОВЫХ РЕЦЕПТОВ
11 ГОТО В Ы Е Р Е Ц Е П Т Ы 2. TO START USİNG 2.1. Standby Screen and Main Menu Items It is the screen on which no program is running. Highline200 has three different standby screens and these can be changed over from the "Settings" menu. The first screen shows the logo and the date-time inf...
Page 14 - А КУСТ И Ч Е С К И Й С И Г Н АЛ
14 В Н И М А Н И Е! П Р И П Р И ГОТО В Л Е Н И И С Т Е Р М О ЩУ М О М Н Е В О З М О Ж Н О УСТА Н О В И Т Ь ТА Й М Е Р А ВТО М АТ И Ч Е С К О ГО ОТ К Л Ю Ч Е Н И Я ДУХО В К И. Для изменения настроек во время приготовления нажмите на кнопку Touch Buttons and Their Functions Oven Lamp Button. While mov...
Page 16 - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; ЖАРКА; СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
16 По окончанию приготовления духовой шкаф будет издавать звуковой сигнал, оповещая об отключении нагревательных элементов. На экране появится подсказка «Нажмите Touch Buttons and Their Functions Oven Lamp Button. While moving through the menus,it allows you to return to the previous menu and eventu...
Page 17 - Уровень
17 Таблица. Время приготовления различных блюд в духовом шкафу. Таблица. Время приготовления различных блюд в духовом шкафу. Уровень Уровень
Page 18 - ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ
18 П ОЛ ОЖ Е Н И Е В Н УТ Р Е Н Н И Х Р Е Ш Е ТО К Г Р И Л Я Д Л Я О СО Б О ГО П Р И ГОТО В Л Е Н И Я Положение 1 и 2 снизу. Хорошо готовится замороженная выпечка, бефстроганов, индейка, пироги, мясной стейк. Положение 2 снизу. Пироги, сэндвичи, тосты, запеканка, отрубной хлеб, мясо. Положение...
Page 21 - СНЯТИЕ / УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО СТЕКЛА
21 СНЯТИЕ / УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО СТЕКЛА Для облегчения процесса очистки двери внутреннее стекло можно снять. Следуйте приведенным ниже инструкциям: 1. Возьмите за нижнюю часть внутреннего стекла, аккурат - но потяните его на себя, до момента когда стекло вый - дет из нижних держателей. 2. Не перест...
Page 22 - И Н СТ РУ К Ц И И П О УСТА Н О В К Е; З АМ ЕН А
22 И Н СТ РУ К Ц И И П О УСТА Н О В К Е Установка и техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом. Перед эксплуатацией духовки внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Неправильная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут причинить значитель...
Page 23 - П Р О СТ РА Н СТ В О П ОД РА З М Е Щ Е Н И Е; Т Е Х Н И Ч Е С К И Е П А РА М Е Т Р Ы П Р О СТ РА Н СТ В А:; УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА; Используемый в производстве мебели клей должен вы-
23 П Р О СТ РА Н СТ В О П ОД РА З М Е Щ Е Н И Е Т Е Х Н И Ч Е С К И Е П А РА М Е Т Р Ы П Р О СТ РА Н СТ В А: Пространство и установленные в нем компоненты должны выдерживать температуры до 90°C без деформирования и/или образования дефектов поверхностей. В этом месте должны быть предусмотрены про...
Page 25 - УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА И ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К ЭЛЕКТРОСЕТИ
25 УСТАНОВКА ДУХОВОГО ШКАФА И ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 4 Если духовой шкаф устанавливается вместе с варочной поверх - ностью, необходимо соблюдать инструкции, приведенные в руко - водстве по эксплуаьтации варочной поверхности. Используемая столешница должна подходить под установку встраиваемого духового...
Page 27 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ; З А П АС Н Ы Е Ч АСТ И
27 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ З А П АС Н Ы Е Ч АСТ И Для обслуживания бытовых приборов следует использовать только запасные части от производи - теля. Запрещается ремонт или замена любых компонентов духовки, не рекомендуемых настоящим руководством. Все технические вмешательства и ремо...
Page 28 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И СТ И К И
28 Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И СТ И К И Перед тем, как включить прибор, рекомендуется убедиться в том, что технические характеристики, указанные на заводской табличке, совпадают с параметрами электросети.Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в конструк...
Page 29 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
29 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Электрический духовой шкаф Тип изделия OKB Модель OKB 1131 CSGW / CSGN / CSGBr / CSGGr Производитель (Фабрика) «СЮРЕЛ ПАЗАРЛАМА ВЕ ДЫШ ТИДЖАРЕТ А.Ш», ОРГАНИЗЕ САНАЙИ БЁЛГЕСИ 25 ДЖАДДЕ №20, ЭСКИШЕХИР, Турция Постав...
Page 30 - Сервисная поддержка; рантийным сроком 3 года.; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
30 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука- зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на...
Page 31 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
31 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк - цию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить э...
Page 32 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...