Kohler T45106-4E-CP- Installation Manual
Kohler T45106-4E-CP– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Important Information; Valve Identification:; Informations importantes; ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
- Page 3 – Información importante
- Page 4 – Instalación del surtidor de montaje deslizante
- Page 6 – Ajuste opcional de temperatura
- Page 9 – , avec une épaisseur de mur inférieure à; IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971; Valve Trim Installation
- Page 15 – Warranty; KOHLER
- Page 16 – Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
- Page 17 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
- Page 18 – Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
- Page 19 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Setscrew/Vis de retenue/Tornillo de fijación
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Shower Trim
Garniture de baignoire et de douche
Guarnición para bañera y ducha
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-T45104, K-T45106, K-T45110
K-T45108, K-T45112
1153319-2-C
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Tools/Outils/Herramientas Important Information CAUTION: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high, scalding will occur. The water temperature should never be set above 120°F(49°C). NOTICE: Risk of product damage. Do not force the handle in any direction. Forcing the handle w...
Informations importantes (cont.) l’utilisation de cette valve et de la garniture avec une épaisseur de mur inférieure à 13/16 ″ (21 mm), utiliser les vis courtes [1-5/8 ″ (41 mm)]. NOTICE: Risque d’endommagement du produit. Ne pas essayer de retirer le contrôle du débit de la pomme de douche. Respec...
Installation/Installation/Instalación 1/8" Leave a small gap.Laisser un petit espace.Deje una separación pequeña. 11/16" (17 mm)Max/Max/Máx 2" (51 mm) Max/Max/Máx 5" (127 mm) Finished WallMur finiPared acabada Apply plumbers putty or sealant to the spout.Appliquer du mastic de plombi...