Kohler K-T10278-4A-G- Installation Manual

Kohler K-T10278-4A-G

Kohler K-T10278-4A-G– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – Please read all instructions before you begin.
  • Page 3 – Shut off the main water supply.
  • Page 4 – SCULPTED
  • Page 5 – Installation on Finished Deck or Rim; Leave the protective sleeve on the spout supply tube; Install Spout Supply Tube; Secure the plate to the deck with two wood screws.
  • Page 6 – Install Valve Bodies
  • Page 7 – Secure the plate to the deck with the two wood screws.
  • Page 9 – Use one of the following two formulas to calculate the valve; Connect Supply Tube; Fully loosen the threaded collars but do not remove them.
  • Page 10 – Reset Valve Body Height; Tighten the mounting nuts on each valve body under the deck.
  • Page 11 – Check Operation of Valves; Thread a 3/8” pipe plug into the top of the spout supply tube.
  • Page 12 – The final stem heights for both K-300 and K-301 valves are; Sleeve
  • Page 15 – Complete the Installation; Ensure that both faucet handles are turned off.; Aerator
  • Page 16 – Guide d’Installation; Forté; Robinet sur baignoire ou sur plan de baignoire; Outils et matériaux; Veuillez lire cette notice avant de commencer l’installation.
  • Page 19 – Installation sur plan ou rebord fini; Pour des installations sur un plan brut, se reporter à; Installer le tube d’arrivée d’eau du bec; Assujettir la plaque au robinet au moyen de deux vis.
  • Page 20 – Poser les corps de robinet
  • Page 21 – Laisser le manchon de protection sur le tuyau
  • Page 22 – Ne pas souder à ce moment.
  • Page 23 – Utiliser une des deux formules suivantes pour; Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
  • Page 24 – Régler la hauteur du corps de robinet; S’assurer que l’arrivée d’eau froide soit sur la droite.
  • Page 25 – Vérifier le fonctionnement des robinets; Fermer les robinets et les robinets d’arrêt.
  • Page 26 – La hauteur finale de queue de robinet pour les
  • Page 27 – ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.; Travailler
  • Page 29 – Installer les poignées; Plusieurs styles de poignées sont proposées pour ce
  • Page 30 – Compléter l’installation; S’assurer de fermer les deux poignées.
  • Page 31 – Guía de Instalación; Grifería sobre bañera o cubierta de bañera; Herramientas y materiales; Lea estas instrucciones atentamente antes de comenzar.
  • Page 32 – Cierre el suministro principal de agua.
  • Page 33 – Preparación del sitio; Cuando sea necesario instale o traslade los suministros.
  • Page 34 – Instalación sobre borde o cubierta acabada; Para instalaciones sobre cubierta sin acabar, prosiga a la; Instale el tubo de suministro del surtidor; Fije la placa a la cubierta con dos tornillos para madera.
  • Page 35 – Instale los cuerpos de la válvula
  • Page 36 – Para instalaciones sobre cubiertas sin acabar; Deje la manga protectora en el tubo de suministro
  • Page 37 – No solde las conexiones en este momento.
  • Page 38 – Utilice una de las siguientes fórmulas para calcular el; Conecte el tubo de suministro; Afloje los collarines roscados sin removerlos.
  • Page 39 – No solde en este momento.; Solde las conexiones; Verifique que el suministro del agua fría esté a la derecha.
  • Page 40 – Verifique el funcionamiento de las válvulas; Enrosque un obturador de 3/8; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
  • Page 42 – Instale el surtidor; Asegúrese de remover las rebabas del tubo de suministro.
  • Page 44 – Instale las manijas; Hay diversos estilos de manijas disponibles para este
  • Page 45 – Complete la instalación; Verifique que las manijas de la grifería estén cerradas.
Loading the manual

Installation Guide

Forté

Bath/Deck Mount Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de
M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K–T10278

1017937-2-A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Please read all instructions before you begin.

Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and...

Page 3 - Shut off the main water supply.

Before You Begin (cont.) Instructions are given for installations with 8” (20.3cm) centers. Forwider installations, adjust all roughing-in dimensions and coppertubing lengths accordingly. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design offaucets without ...

Page 4 - SCULPTED

1. Prepare the Site Install or relocate the water supplies as needed. Protect the surfaces of the bath/deck during installation. Ensure that holes drilled into the deck are not oversized. The spoutand valves require adequate base material strength and maximumcontact area with the deck. Plaster guard...

Other Kohler Models

All Kohler Other