Kohler K-T10057-9-BN- Installation Manual
Kohler K-T10057-9-BN– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 3 – ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
- Page 4 – NOTICE: Risque d’endommagement du produit.; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
- Page 7 – Ajuste opcional de temperatura
- Page 10 – Position the button over the diverter stem. Secure with setscrew.; Diverter Installation
- Page 11 – , avec une épaisseur de mur inférieure à; IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971
- Page 16 – Reinstall the showerhead using the strap wrench.; Service the Screen Washer
- Page 17 – KOHLER
- Page 18 – This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
- Page 19 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
- Page 20 – Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
- Page 22 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Bath and Shower Trim
Garniture de baignoire et de douche
Guarnición para bañera y ducha
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2011 Kohler Co.
K-10044, K-T10055, K-T10056,
K-T10057
1091244-2-D
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. No entre a la ducha.Ajuste el agua a su temperatura normal de ducha.Pida a alguien que accione la descarga del inodoro más cercano.Con su mano, verifique con cuidado la temperatura del agua...
Informations importantes (cont.) NOTICE: Risque d’endommagement du produit. Les vis longues [2-3/8 ″ (60 mm)], pour l’installation de la garniture, peuvent endommager la valve K-2971-KS. Lors de l’utilisation de cette valve et de la garniture avec une épaisseur de mur inférieure à 3/4 ″ (19 mm), uti...
Installation/Installation/Instalación 1/16" 1 2 3b O-Ring/Joint torique/Arosello 3a After several minutes, check the temperature.Après quelques minutes, vérifier la température.Después de varios minutos, revise latemperatura. Turn the valve clockwise to the fullopen position.Tourner la valve com...