Page 3 - ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES (cont.) Mientras se encuentra parado fuera de la ducha, abra la válvula de la ducha. No entre a la ducha.Ajuste el agua a su temperatura normal de ducha.Pida a alguien que accione la descarga del inodoro más cercano.Con su mano, verifique con cuidado la temperatura del agua...
Page 4 - NOTICE: Risque d’endommagement du produit.; Información importante; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
Informations importantes (cont.) NOTICE: Risque d’endommagement du produit. Les vis longues [2-3/8 ″ (60 mm)], pour l’installation de la garniture, peuvent endommager la valve K-2971-KS. Lors de l’utilisation de cette valve et de la garniture avec une épaisseur de mur inférieure à 3/4 ″ (19 mm), uti...
Page 7 - Ajuste opcional de temperatura
Installation/Installation/Instalación 1/16" 1 2 3b O-Ring/Joint torique/Arosello 3a After several minutes, check the temperature.Après quelques minutes, vérifier la température.Después de varios minutos, revise latemperatura. Turn the valve clockwise to the fullopen position.Tourner la valve com...
Page 10 - Position the button over the diverter stem. Secure with setscrew.; Diverter Installation
Installation/Installation/Instalación Installation to K-11748 Position the button over the diverter stem. Secure with setscrew. Installation au K-11748 Positionner le bouton sur la tige d'inverseur. Sécuriser avec vis de retenue. Instalación en K-11748 Coloque el botón sobre la espiga del desviador....
Page 11 - , avec une épaisseur de mur inférieure à; IMPORTANTE: Al instalar a la válvula K-2971
Installation/Installation/Instalación Valve Trim Installation Installation de la garniture de robinet Instalación de la guarnición de válvula Snap the retainer to the seal plate. Secure the seal plate with the 2-3/8" (60 mm) screws. IMPORTANT: When installing K-2971 , if the finished wall is les...
Page 16 - Reinstall the showerhead using the strap wrench.; Service the Screen Washer
Remove the showerhead.Retirer la pomme de douche.Retire la cabeza de ducha. Use a thin flat-bladescrewdriver to pry off the screen. Utiliser un tournevis à lame plate pour déloger la crépine. Utilice un destornillador plano y delgado para apalancar y levantar la rejilla. Clean the screen washer. Net...
Page 17 - KOHLER
Clean the Spray Nozzles To dislodge debris and/or mineral build-up: Run water through the showerhead.Firmly rub your finger back and forth across the spray holes of the showerhead. Nettoyer les buses du vaporisateur Pour déloger les dépôts et/ou débris et minéraux: Faire couler de l’eau à travers la...
Page 18 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
Warranty (cont.) workmanship during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home. This warranty applies only to Kohler Faucets installed in North America. If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, provide a...
Page 19 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie (cont.) s’applique uniquement aux robinets Kohler installés aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord). Kohler garantit également toutes les autres caractéristiques du robinet ou des accessoires ( ″ Robinet ″ )*, (à l’exception des finitions dorées, non Vibrant ® , non chrom...
Page 20 - Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa. En caso...
Page 22 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1091248** 1014954** Showerhe...