Kohler K-960-4-CP- Installation Manual

Kohler K-960-4-CP

Kohler K-960-4-CP– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 2 – Observe all local plumbing and building codes.
  • Page 3 – Spray Assembly Installation; Remove the spray head and flange.; Nut
  • Page 4 – Lift Rod Escutcheon Installation; Insert the escutcheon through the mounting hole from above.; Escutcheon
  • Page 5 – Please follow the instructions for your drain style.; Style A Drain
  • Page 7 – Faucet
  • Page 10 – Handle Valve Installation
  • Page 11 – Adapter
  • Page 12 – Thread the escutcheon onto the plastic nut.
  • Page 13 – Flexible Hose Installation; Thread a flexible hose onto the supply tee outlet.; Shank
  • Page 14 – Supply Connections; Install the bidet using the bidet manufacturer’s instructions.; Installation Checkout; Ensure that all connections are tight.; Hot
  • Page 15 – Guide d’Installation; Robinet Pour Bidet; Outils et Matériels; Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
  • Page 16 – Installation ensemble vaporisateur; Retirer la tête du vaporisateur et de la bride.; Écrou
  • Page 17 – Installation du levier de l’applique; Insérer l’applique d’en-dessus à travers le trou de fixation.; Applique
  • Page 20 – Installation complète du drain - Style A; Visser le tuyau dans la bride et fixer en serrant à la main.; Écrou du Corps
  • Page 21 – Bride
  • Page 22 – Installation Complète de drain - Style B; Introduire le bouchon dans la bride.
  • Page 23 – de l’orifice de la tige de levage.
  • Page 24 – Installation de la poignée de la valve; Le corps de la valve marquée
  • Page 25 – Installation valve de raccordement; Glisser l’écrou et la manche à compression sur l’adaptateur.; Adaptateur
  • Page 26 – Installation complète valve de raccordement; Visser l’applique sur l’écrou en plastique.; Rondelle Plate
  • Page 27 – Installation tuyau flexible; Connecter les flexibles des sorties extrêmes au T d’alimentation.; Tige
  • Page 28 – Connexions d’alimentation; Installer le bidet selon les instructions du fabricant du bidet.; Vérification de l’installation; S’assurer que tous les raccords soient bien serrés.; Union
  • Page 29 – Guía de Instalación; Grifería de bidé
  • Page 30 – Cierre el suministro principal de agua.
  • Page 31 – Instalación del montaje del rociador; Retire la cabeza del rociador y la brida.; Tuerca
  • Page 32 – Instalación del chapetón del tirador de desagüe; Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado.; Chapetón
  • Page 33 – Siga las instrucciones del estilo de su desagüe.; Estilo de desagüe A
  • Page 35 – Termine la instalación del desagüe - Estilo A; Enrosque el tubo de desagüe en el cuerpo y apriételo bien.; Grapa
  • Page 38 – Termine la instalación del desagüe - Estilo B; Empuje el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo.
  • Page 39 – orificio del tirador de desagüe.
  • Page 40 – Instalación del cuerpo de válvula; Retire la arandela cóncava y la tuerca de los cuerpos y guárdelas.
  • Page 41 – Instalación de la válvula de transferencia; Deslice la tuerca y la manga de compresión sobre el adaptador.; Adaptador
  • Page 42 – Termine la instalación de la válvula de transferencia; Enrosque el chapetón por la tuerca de plástico.; Arandela plana
  • Page 43 – Instalación de la manguera flexible; Vástago
  • Page 44 – Conexiones de suministro; Instale el bidé siguiendo las instrucciones del fabricante.; Verificación de la instalación; Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.; Unión
Loading the manual

Installation Guide

Bidet Faucet

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej.

K-12345M)

Français, page “Français-1”

Español, página“ Español-1”

K-960

1009770-2-B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Observe all local plumbing and building codes.

Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start installation. If youencounter any installation or performance problems, please don’thesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed ...

Page 3 - Spray Assembly Installation; Remove the spray head and flange.; Nut

1. Spray Assembly Installation Remove the spray head and flange. Thread the nut, metal washer, and rubber washer to the bottomof the shank. Apply a ring of plumbers putty or other sealant according to theputty manufacturer’s instructions. From the underside of the bidet, insert the shank through the...

Page 4 - Lift Rod Escutcheon Installation; Insert the escutcheon through the mounting hole from above.; Escutcheon

2. Lift Rod Escutcheon Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheon according to the putty manufacturer’sinstructions. Insert the escutcheon through the mounting hole from above. From the underside of the bidet, slide the washer (tapered sideup), bra...

Other Kohler Models

All Kohler Other