Kohler K-9516-CP- Installation Manual
Kohler K-9516-CP– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 3 – Fixed Holder – Preparation; For Drywall Between Studs:; Drywall Between Studs:
- Page 4 – Support fixe – Préparation; Pour cloison sèche entre les montants:; Pour les carreaux de céramique:; Soporte portador fijo – Preparación; Para panel de yeso entre postes de madera:
- Page 5 – Fixed Holder – Installation; Support fixe – Installation; Soporte portador fijo – Instalación
- Page 6 – Holder – Preparation
- Page 7 – Support – Préparation; Soporte portador – Preparación
- Page 8 – Holder – Installation; Support – Installation; Soporte portador – Instalación
- Page 9 – Slide Bar – Installation; Installation – Barre coulissante
- Page 10 – Barra deslizante – Instalación
- Page 14 – Warranty; KOHLER
- Page 15 – Garantie; Garantie limitée à vie du robinet KOHLER®
- Page 16 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía; Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
- Page 18 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Shower Accessories
Accessoires de douche
Accesorios de ducha
K-8515, K-8516, K-8517,
K-9515, K-9516
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
M
)
Los números de productos seguidos de
M
corresponden a México (Ej. K-12345
M
)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
1148058-2-A
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Información importante (cont.) NOTA: La barra deslizante no se debe instalar en un área de 24 ″ (61 cm) a 48 ″ (121,9 cm) desde el piso (el área de soporte crítico según lo define la norma ASTM F446). NOTA: Es posible que las normas de plomería requieran que se instale una válvula rompevacío (como l...
Support fixe – Préparation Utiliser la base et marquer les trous de fixation dans le mur.Vérifier que les emplacements marqués sont nivelés. Pour cloison sèche entre les montants: Utiliser un foret de 3/8 ″ pour percer au préalable à chaque emplacement marqué. Appuyer sur le boulon à ailette indiqué...
2. Fixed Holder – Installation Slide the base onto the pin lock.Orient the base assembly with ″ TOP ″ up. Secure to the wall with the two screws.Ensure the arrows on the back of the holder are pointing up, then slide the holder onto the base assembly.Secure the holder with the hex washer and screw. ...