Kohler K-705810-L-ABV- Installation Manual

Kohler K-705810-L-ABV

Kohler K-705810-L-ABV– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 3 – Two people should perform this installation.
  • Page 4 – Parts Identification
  • Page 5 – Right Wall Jamb
  • Page 6 – Complete Remaining Cuts; Always wear safety glasses while cutting.; Threshold
  • Page 7 – Install the Wall Jambs and Threshold
  • Page 8 – Locate the Header and Expander; Press the header expander into the header.; Header
  • Page 9 – Install the Side Panel; Measure the width of the side panel.; Install the Side Panel Filler; Slide the bulb seal into the T-slot groove on the filler.
  • Page 10 – hex wrench, secure the filler to the wall jamb with four #8 x 3/4
  • Page 11 – Install the Strike Jamb; Position the latch in the strike jamb.; Strike Seal
  • Page 12 – Install the Pin Block and Bushing; Secure the Pin Block
  • Page 13 – not close properly without this gap.; Set the Location Pins on the Door Panel; Measure the distance; Set the end caps aside.
  • Page 14 – Carefully; while installer #2 aligns the top hinge pin.; Top Hinge Pin
  • Page 15 – Secure the Header; Steam Door; Secure the header in place using two #8 x 3/4; Screw
  • Page 16 – Install the Handle; flathead screws as shown.
  • Page 17 – Adjust and Secure the Door and Strike Jamb; To Adjust the Door Panel; Adjust the door so there is at least a 1/4; To Secure the Strike Jamb; holes into; End Cap
  • Page 18 – Complete the Installation; Attach the Bumpers and Kohler Logo; Install one bumper on the edge of the side panel frame as shown.; Apply Sealant; Troubleshooting; Recommended Action; Water Leaks; Bumper
  • Page 20 – Guide d’installation; Porte de douche encadrée sans traverse; Outils et matériaux; AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves.
  • Page 21 – Deux personnes doivent effectuer cette installation.
  • Page 22 – Identification des pièces
  • Page 23 – Montant du mur droit
  • Page 24 – Terminer les coupes restantes; Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe.; Seuil
  • Page 25 – Installer les montants de mur et le seuil
  • Page 26 – Retirer les étiquettes des montants de mur.
  • Page 27 – Positionner le linteau et le montant extensible; Enfoncer le montant extensible du linteau dans le linteau.; Linteau
  • Page 28 – Installer le panneau latéral; Mesurer la largeur du panneau latéral.; Installer le remplisseur du panneau latéral
  • Page 30 – Installer le montant avec gâche; Positionner le loquet dans le montant avec gâche.; Joint de butée
  • Page 31 – Installer le bloc à goupilles et la bague; Fixer le bloc à goupilles en place
  • Page 32 – Assembler la porte; Placer les goupilles de positionnement sur le panneau de porte
  • Page 33 – Installer la porte; avec précaution
  • Page 34 – Fixer le linteau en place; Porte vapeur; Porte sans vapeur; Fixer le linteau en place en utilisant deux vis à tête plate #8 x 3/4; Vis
  • Page 35 – Installer la poignée; comme sur l’illustration.
  • Page 36 – Ajuster et fixer la porte et le montant avec gâche en place; Pour ajuster le panneau de porte; inférieur et le haut du seuil.; Pour fixer le montant avec gâche en place; dans le montant avec gâche.; Montant de butée
  • Page 37 – Ajuster et fixer la porte et le montant avec gâche en place (cont.)
  • Page 38 – Terminer l’installation; Attacher les butées et le logo Kohler; concerne l’application et le temps de prise.; Dépannage; Action recommandée; Présence de fuites d’eau; Butée
  • Page 40 – Guía de instalación; Puerta de ducha con marco sin claraboya; Herramientas y materiales
  • Page 41 – Dos personas deben hacer esta instalación.
  • Page 42 – Identificación de piezas
  • Page 43 – PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
  • Page 44 – Complete los cortes restantes; Siempre use anteojos de seguridad al cortar.; Dintel
  • Page 45 – Instale las jambas murales y el umbral; Labio
  • Page 46 – Retire las etiquetas de las jambas murales.
  • Page 47 – Ubique el dintel y el expansor; Oprima el expansor del dintel en el dintel.
  • Page 48 – Instale el panel lateral; Mida el ancho del panel lateral.; Instale la pieza de relleno del panel lateral; en la pieza
  • Page 50 – Instale la jamba de contacto; Coloque el pestillo en la jamba de contacto.; Jamba de contacto
  • Page 51 – Instale el bloque de clavijas y el buje; Fije el bloque de clavijas; taladre a través de los orificios laterales de la plantilla.; Instale el buje; Sostenga la plantilla en su lugar y taladre un orificio de 3/8; Buje
  • Page 52 – Ensamble la puerta; Instale las clavijas de ubicación en el panel de la puerta; Mida la distancia; ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.; No haga palanca para quitar las tapas de los extremos; Coloque las tapas de los extremos a un
  • Page 53 – Instale la puerta; Estos pasos requieren dos instaladores.; Con cuidado
  • Page 54 – Puerta para vapor; Puerta no para vapor; Fije el dintel en su lugar con 2 tornillos de cabeza plana #8 x 3/4; Tornillo
  • Page 55 – Instale la manija; Coloque un buje en cada tornillo, como se muestra.
  • Page 56 – Ajuste y fije la puerta y la jamba de contacto; Para ajustar el panel de puerta; Ajuste la puerta de tal forma que quede un espacio de por lo menos 1/4; Para fijar la jamba de contacto; en la jamba de contacto.; Tapa final
  • Page 57 – Termine la instalación; Una los topes y el logotipo de Kohler; sellador de silicona.; Guía para resolver problemas; Acción recomendada; Fugas de agua; Tope
Loading the manual

Installation Guide

Framed Shower Door without Transom

K-705800, K-705802, K-705804,
K-705806, K-705808, K-705810,
K-705812, K-705814, K-705816,
K-705818, K-705820, K-705822,

K-705824, K-705826

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

1144162-2-B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Two people should perform this installation.

Before You Begin (cont.) Place a drop cloth in the bottom of your shower to cover your drain and ease clean-up. Closely follow the instructions pertaining to the sealant application on the door. Sealing areas otherthan those shown may cause leaking. Two people should perform this installation. Kohle...

Page 4 - Parts Identification

Parts Identification Seal Panel Assembly Wall Jamb InsideHandle Screw Anchor Wall Jamb Seal Bushing Bottom Drill Template Screw InsideHandleBracket OutsideHandleBracket OutsideHandle Bushing Screw Side Panel Threshold Seal Strike Seal Latch Strike Jamb End Cap Hinge Seal Bumper Pin Adjustment Assemb...

Page 5 - Right Wall Jamb

1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Depending on which pivot configuration is chosen (left or right) your assembly instructions will vary. For purposes of these instructions, a ″ left hinge ″ installation is shown. Determine whether the door will pivot on the right or left side. NOTE: The...

Other Kohler Models

All Kohler Other