Kohler K-702202-L-MX- Installation Manual

Kohler K-702202-L-MX

Kohler K-702202-L-MX– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
Page: / 44

Table of Contents:

  • Page 2 – Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler
  • Page 3 – Before You Begin; CAUTION: Risk of injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit.
  • Page 4 – Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
  • Page 5 – Parts ID/Identification des pièces/Identificación de piezas
  • Page 7 – AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.
  • Page 8 – Prepare el carril inferior; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
  • Page 10 – Coloque el carril inferior; Locate the Wall Jambs
  • Page 11 – lightly; Localiser les montants du mur; légèrement; Coloque las jambas murales
  • Page 12 – levemente; Install the Bottom Track
  • Page 13 – Installer le rail inférieur; Instale el carril inferior
  • Page 14 – Install the Wall Jambs; Installer les montants du mur
  • Page 15 – Longueur du rail supérieur =
  • Page 17 – Install the Hanging Brackets — Inside Panel
  • Page 18 – Installer les supports d’ancrage - Panneau intérieur; Instale los soportes de suspensión - Panel interior
  • Page 19 – Install the Hanging Brackets — Outside Panel
  • Page 20 – Installer les supports d’ancrage - Panneau extérieur; Instale los soportes de suspensión - Panel exterior
  • Page 21 – Install the Inside Panel
  • Page 22 – Installer le panneau intérieur; NOTICE: Risque d’endommagement du produit.; Instale el panel interior
  • Page 23 – Install the Outside Panel
  • Page 24 – Installer le panneau extérieur; Instale el panel exterior
  • Page 26 – Instale la guía del panel
  • Page 27 – Install the Towel Bars; Installer les porte-serviettes
  • Page 28 – Instale los toalleros de barra
  • Page 29 – Apply Silicone Sealant
  • Page 30 – Install the Screw Covers; Installer les cache-vis
  • Page 32 – One-Year Limited Warranty - USA and Canada; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
  • Page 33 – Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.; Garantía limitada de un año - Estados Unidos y Canadá
  • Page 34 – Garantía de un año - México
  • Page 36 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; modèle; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur; Rail inférieur/Carril inferior
  • Page 38 – Parts Table/Tableau de pièces/Tabla de piezas; Front Panel
Loading the manual

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Bypass Bath and Shower Door

Portes coulissantes de baignoire et de douche

Puerta corrediza de bañera y ducha

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2007 Kohler Co.

K-702200, K-702202, K-702204, K-702206,

K-702208

1063221-2-B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; Gracias por elegir los productos Kohler

Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...

Page 3 - Before You Begin; CAUTION: Risk of injury or product damage.; Avant de commencer; ATTENTION: Risque de blessure ou d’endommagement du produit.

Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter. Do not touch the edge of the temperedglass panel with tools or any hard objects. Do not set unframed tempered glassdirectly on the floor o...

Page 4 - Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.

Avant de commencer (cont.) IMPORTANT! Prêter une atention particulière à la section intitulée ″ Important ″ . Le non suivi des directives résulterait en un endommagement du produit. REMARQUE: Lorsqu’un mètre à ruban rétractable est utilisé, prendre en compte la longueur de la boîte du mètre dans la ...

Other Kohler Models

All Kohler Other