Kohler K-2529-F65- Installation Manual

Kohler K-2529-F65

Kohler K-2529-F65– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
Page: / 24

Table of Contents:

  • Page 2 – Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
  • Page 3 – Before You Begin; must; Avant de commencer; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.
  • Page 4 – Antes de comenzar; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.; se debe
  • Page 7 – Prepare el sitio
  • Page 8 – Assemble; Assemble Right Frame
  • Page 9 – Assembler; Assembler le cadre droit; Ensamble; Monte la parte derecha de la estructura
  • Page 10 – Secure; Position; Sécuriser
  • Page 11 – Asegure; Posición
  • Page 12 – Install Lavatory; Installer le lavabo; NOTICE: Risque d’endommagement du produit.
  • Page 13 – ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Instale el lavabo
  • Page 14 – Install Door; Removal; Install
  • Page 15 – Installer la porte; Instale la puerta
  • Page 16 – Service Drawer; Remove; Reinstall; Dépanner le tiroir; Retrait
  • Page 17 – Dé servicio al cajón; Retire; Care and Cleaning; Metal
  • Page 18 – Entretien et nettoyage; Métal
  • Page 19 – Cuidado y limpieza; Superficies de madera; Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
  • Page 20 – This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
  • Page 22 – Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Loading the manual

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Vanity

Meuble

Tocador

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-800-456-4537

kohler.com

©2009 Kohler Co.

K-2529

1106944-2-A

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you fo...

Page 3 - Before You Begin; must; Avant de commencer; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.

Tools/Outils/Herramientas Before You Begin WARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way. Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may causeproperty damage. WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing lag bolts with a len...

Page 4 - Antes de comenzar; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.; se debe

Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No modifique el tocador en ninguna manera. Si lo hace, reducirá la estabilidad estructural del tocador ypodría causar daños materiales. ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione pernos de fijación que soporten una carga de ...

Other Kohler Models

All Kohler Other