Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Co. Your Kohler Co. product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Co. stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you fo...
Page 3 - Before You Begin; must; Avant de commencer; AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel.
Tools/Outils/Herramientas Before You Begin WARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way. Doing so will compromise the structural stability of the vanity and may causeproperty damage. WARNING: Risk of property damage. Select 250 lb (113.4 kg) load bearing lag bolts with a len...
Page 4 - Antes de comenzar; ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad.; se debe
Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No modifique el tocador en ninguna manera. Si lo hace, reducirá la estabilidad estructural del tocador ypodría causar daños materiales. ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione pernos de fijación que soporten una carga de ...
Page 7 - Prepare el sitio
Préparer le site (cont.) NOTICE: Pour assurer un alignement correct du lavabo, du tiroir et de la porte : Le mur fini doit être droit et d’aplomb. Le plancher doit être plat et perpendiculaire au mur fini. Terminer le mur fini. S’assurer que le mur fini soit droit et d’aplomb, que le sol soit plat e...
Page 8 - Assemble; Assemble Right Frame
2. Assemble NOTE: Slight pressure might be needed to assemble the components. Assemble Right Frame Lay the right frame with attached drawer on a protective surface with the red interior facing up.Place seven (7) studs into the inserts, as shown.Insert four (4) wood dowels into the dowel holes.Align ...
Page 9 - Assembler; Assembler le cadre droit; Ensamble; Monte la parte derecha de la estructura
Assembler REMARQUE: Une légère pression sera peut-être nécessaire pour assembler les composants. Assembler le cadre droit Poser le cadre droit muni du tiroir sur une surface de protection avec l’intérieur rouge tourné vers le haut.Placer sept (7) tiges dans les inserts, tel qu’illustré.Insérer quatr...
Page 10 - Secure; Position; Sécuriser
3. Position Secure Insert four (4) cams into the front rail, four (4) cams into the back rail, and six (6) cams into the shelf.Using a Phillips screwdriver, turn the cam locks one quarter turn clockwise.Insert the levelers into the legs. If necessary, use a rubber mallet to properly seat the leveler...
Page 11 - Asegure; Posición
Position (cont.) Insérer les vérins de calage dans les jambes. Si nécessaire, utiliser un maillet en caoutchouc pour bien mettre les vérins en place. Position Soulever et placer le meuble en position contre le mur fini, tel qu’illustré. Ne pas faire glisser le meuble en position. Vérifier que le meu...
Page 12 - Install Lavatory; Installer le lavabo; NOTICE: Risque d’endommagement du produit.
4. Install Lavatory Install the faucet to the lavatory according to the faucet manufacturer’s instructions. NOTICE: Risk of product damage. Siliconized acrylic caulk must be used to secure the lavatory to the vanity. Do not use 100% silicone sealant, which will damage the finish of the vanity. NOTIC...
Page 13 - ATTENTION: Risque de blessures corporelles.; Instale el lavabo
Installer le lavabo (cont.) ATTENTION: Risque de blessures corporelles. Ce lavabo est très lourd. Demander de l’assistance pour soulever le lavabo et pour le mettre en place. Centrer le lavabo d’un côté à l’autre sur le cadre du meuble.Essuyer le mastic excessif des bords, ainsi que tout mastic qui ...
Page 14 - Install Door; Removal; Install
5. Install Door Removal Apply a small amount of leverage to the door with one hand to keep the door in the full open position. With the other hand, slide the hinge back toward you, then outward away from the door. Install NOTE: Get assistance supporting the door to ease the installation process. Lin...
Page 15 - Installer la porte; Instale la puerta
Installer la porte Démontage Appliquer une petite quantité de levier à la porte avec une main pour garder la porte en position complètement ouverte. Avec l’autre main, glisser la charnière vers soi puis vers l’avant à l’écart de la porte. Installer REMARQUE: Demander de l’aide pour soutenir la porte...
Page 16 - Service Drawer; Remove; Reinstall; Dépanner le tiroir; Retrait
Service Drawer Remove Fully extend the drawer.Press the right side release latch down on the lower slide, then lift the upper slide while pulling drawer toward you. Reinstall Fully extend the vanity rails.Pull each bearing carriage on each vanity rail toward you.Align the drawer rails onto the vanit...
Page 17 - Dé servicio al cajón; Retire; Care and Cleaning; Metal
Dépanner le tiroir (cont.) Presser le loquet de déblocage vers le bas sur la coulisse inférieure, puis lever la coulisse supérieure tout en tirant le tiroir vers soi. Réinstaller Étendre complètement les rails du meuble.Tirer chaque chariot de palier situé sur chaque rail du meuble vers soi.Aligner ...
Page 18 - Entretien et nettoyage; Métal
Care and Cleaning (cont.) • To protect against scratches, use felt, leather, or cork under all items placed on the wood surface. To conceal scratches, a touch-up marker is available for order. Contact a Kohler distributor or call 1-800-4-KOHLER for ordering information. • Do not expose wood furnitur...
Page 19 - Cuidado y limpieza; Superficies de madera; Warranty; ONE-YEAR LIMITED WARRANTY; Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Metal • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la super...
Page 20 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; L’utilisation de; Garantía; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Warranty (cont.) Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico. IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED INDURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO...
Page 22 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto; **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1107059** 1106933 1107063** 1107057** 1106945** DrawerTiroirCajón ShelfÉtagèreEstante DoorPortePuerta 1068708 HingeCharnièreBisagra **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la cou...