Kohler K-1189-C1-96- Installation Manual

Kohler K-1189-C1-96

Kohler K-1189-C1-96– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – Important Information; WARNING: Risk of injury or property damage.; Important Product Information; Product Notices
  • Page 3 – Electrical Requirements; Tools and Materials; • Conventional woodworking
  • Page 5 – List of Terms; Outer Rim
  • Page 7 – Construct the Stud Framing; Deck; Alcove
  • Page 8 – Install the Rough Plumbing; Water from the fill spout must be directed into the bathing well to
  • Page 10 – Install the Plumbing; Bathing Well Rim
  • Page 11 – Make the Electrical Connections; load neutral; Typical Wiring Connection for North America; Breaker Box
  • Page 12 – Water
  • Page 14 – Test the Remote Control
  • Page 15 – Complete the Finished Wall or Deck; Install the Faucet Trim; do not use abrasive cleansers,; Do not allow cleaners; Silicone Sealant
  • Page 16 – Fill the Overflowing Bath; Operating Sequence
  • Page 17 – Troubleshooting Procedures; Symptoms
  • Page 20 – Guide d’installation; Baignoire à déversement; Renseignements importants; AVIS : Respecter tous les codes de plomberie et électriques locaux.; Renseignements importants sur le produit; Notices du produit
  • Page 21 – Branchements électriques requis; Outils et matériels; • Outils conventionnels de
  • Page 22 – Avant de commencer
  • Page 23 – Liste des termes
  • Page 25 – Information du plan de raccordement
  • Page 26 – Construire le cadrage du montant; Comptoir; Alcôve
  • Page 27 – Installer la plomberie de raccordement; L’eau provenant du bec de remplissage doit
  • Page 28 – Positionner l’unité; IMPORTANT ! Risque d’endommagement du produit.; Clé
  • Page 29 – Installer la plomberie; ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel.; Rebord de la cuve de la baignoire
  • Page 31 – Faire les connexions électriques; neutre; Câblage typique pour l'Amérique du Nord; Connecteur câble
  • Page 33 – Eau
  • Page 35 – Tester la télécommande; Alimentation marche/arrêt
  • Page 36 – Compléter le mur ou le comptoir fini; Installer la garniture du robinet; ne pas utiliser de nettoyant abrasif,; baignoire pour de longues périodes.; Joint en silicone
  • Page 37 – Utilisation de la baignoire; Remplir la baignoire à déversement
  • Page 38 – Procédures de dépannage; Symptômes
  • Page 41 – Guía de instalación; Bañera rebosante; Información importante; ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica.; Información importante sobre el producto; Avisos sobre el producto
  • Page 42 – Requisitos eléctricos; Herramientas y materiales; • Herramientas y materiales
  • Page 43 – Antes de comenzar
  • Page 44 – Lista de términos
  • Page 46 – Diagrama de instalación; Acceso a la bomba/control
  • Page 47 – Construya la estructura de postes de madera; Cubierta
  • Page 48 – Instale las tuberías de plomería; El agua del surtidor debe caer; Prepare de la unidad
  • Page 49 – ¡IMPORTANTE! Riesgo de daños al producto.; Llave
  • Page 50 – Instale la plomería; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; Borde del área de la bañera
  • Page 52 – Realice las conexiones eléctricas; Conexión de cableado típica para Norteamérica; Conector de cable
  • Page 54 – Agua
  • Page 56 – Pruebe el control remoto; Encendido/apagado principal
  • Page 57 – Termine la cubierta o pared acabada; Instale la guarnición de la grifería; no utilice productos de limpieza abrasivos,; Cubierta acabada
  • Page 58 – Llene la bañera rebosante; Secuencia de funcionamiento
  • Page 59 – Síntomas
Loading the manual

Installation Guide

Overflowing Bath

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

K-1188, K-1189

1019731-2-D

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Important Information; WARNING: Risk of injury or property damage.; Important Product Information; Product Notices

Important Information WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to a circuit protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI) or Earth-Leakage Circuit-Breaker (ELCB). WARNING: Risk ...

Page 3 - Electrical Requirements; Tools and Materials; • Conventional woodworking

Important Product Information (cont.) Electrical Requirements The installation must have two Class A Ground-Fault Circuit-Interrupters (GFCI’s) or Earth-LeakageCircuit-Breakers (ELCB’s). The GFCI/ELCB protects against line-to-ground shock hazard. Use a 208-240 V, 20A, 50/60 Hz dedicated service for ...

Page 5 - List of Terms; Outer Rim

List of Terms Bathing well - The deep portion of the overflowing bath used by the bather. Bathing well rim - The high rim between the bathing well and the overflow channel. Water will evenly cascade over the bathing well rim and into the overflow channel during operation. Cavitation - When air is dr...

Other Kohler Models

All Kohler Other