Kohler K-1150-LA-47- Installation Manual

Kohler K-1150-LA-47

Kohler K-1150-LA-47– Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
Page: / 20

Table of Contents:

  • Page 2 – Thank You For Choosing Kohler Company; satisfying you for years to come.; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.; Gracias por elegir los productos Kohler
  • Page 3 – Before You Begin; Do not support the bath by the bath rim.
  • Page 4 – Avant de commencer; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Ne pas soulever la
  • Page 5 – Antes de comenzar; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; No apoye la bañera en el borde
  • Page 6 – Flooring; Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in
  • Page 7 – Préparer le site; Sol
  • Page 8 – pas connecter le siphon à ce moment.; Prepare el sitio; Revestimiento de piso
  • Page 9 – Secure Bath to Subfloor; Cement or Mortar Bed Method
  • Page 10 – Fixer la baignoire sur le sous-plancher; AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles.; Fije la bañera al subpiso; ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
  • Page 11 – coloque cuñas para lograr poner a nivel.; Método de cemento o mortero; Extienda una capa de 2; excepto; donde se colocarán los bloques niveladores.; Método de adhesivo de construcción
  • Page 14 – Complete the Installation; (Room Temperature Vulcanizing) silicone sealant is recommended.
  • Page 15 – Terminer l’installation; colonnes du bandeau intégré.; Termine la instalación; las columnas del faldón integral.
  • Page 16 – ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
  • Page 17 – Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.; Some states/provinces do not allow limitations on; This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.; Garantie limitée d’un an; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN; fabrication pour un an, à partir de la date de l’installation.; L’utilisation de; Certains; Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
  • Page 18 – Garantía limitada de un año; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO; y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.
Loading the manual

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Apron Acrylic Baths

Baignoires à bandeau en acrylique

Bañeras acrílicas con faldón

K-1100-LA, K-1100-RA, K-1108-LA,
K-1108-RA, K-1113-LA, K-1113-RA,

K-1115-LA, K-1115-RA, K-1123-LA,

K-1123-RA, K-1125-LA, K-1125-RA,

K-1150-LA, K-1184-LA, K-1184-RA,
K-1193-LA, K-1193-RA, K-1195-LA,

K-1195-RA, K-1197-LA, K-1197-RA,

K-1199-LA, K-1199-RA, K-1219-LA,

K-1219-RA, K-1229-LA, K-1229-RA,

K-1242-LA, K-1242-RA, K-1259-LA,

K-1259-RA

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2009 Kohler Co.

1084213-2-B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Thank You For Choosing Kohler Company; satisfying you for years to come.; Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler; plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.; Gracias por elegir los productos Kohler

Thank You For Choosing Kohler Company Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, sati...

Page 3 - Before You Begin; Do not support the bath by the bath rim.

Tools/Outils/Herramientas Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. Do not support the bath by the bath rim. The bath must be supported by the bath base or bath feet. If the load weight ofthe bath is supported by the perimeter of the bath rim, property damage willoccur. Observe all local pl...

Page 4 - Avant de commencer; ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.; Ne pas soulever la

Before You Begin (cont.) The basin area requires no additional support when the subfloor is level and square with the stud framing. Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven.Plan for adequate mounting and connection space for the faucet.Verify adequate support for the fau...

Other Kohler Models

All Kohler Other