Page 2 - Sealant; Plus
Tools Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefullylift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. Ifthe cast iron bath is not lifted properly, personal injury mayoccur. CAUTION: Risk of property damage. Do n...
Page 3 - For Wall-Mount Faucet Installations
1. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com for more information. NOTE: This bath can be used with a wall-mount faucet or freestanding faucet. Refer to the installation instructions packed withthe faucet for proper placement of the ...
Page 4 - Cap the supplies and check for leaks.; Finished Flooring
Prepare the Site (cont.) Cap the supplies and check for leaks. Finished Flooring Apply the finished flooring material prior to installing the bath. Ensure the finished floor is level before proceeding with the bathinstallation. 1084218-2-C 4 Kohler Co.
Page 5 - Leveling Bolt
2. Install the Legs CAUTION: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefullylift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy.Lift the bath properly to avoid personal injury. Place protective floor covering or a throw rug near the installa...
Page 6 - Install the Plumbing; Do not install the faucet trim at this time.; Care and Cleaning
Install the Bath (cont.) NOTE: The illustration shown may not represent your actual product. The installation instructions still apply. For All Installations With help, carefully move the bath into the installation area. Connect the tailpiece of the drain to the trap. Verify the bath is: (1) level a...
Page 7 - Use a soft nylon brush on Safeguard; Warranty
Care and Cleaning (cont.) • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasivematerial such as a brush or scouring pad to clean surfaces. • The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dryany water from the surface after each use. • Use a soft nylon brush on Safeguard ® slip...
Page 8 - This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
Warranty (cont.) description of the problem, the product, model number, color, finish,the date the product was purchased and from whom the product waspurchased. Also include your original invoice. For other information,or to obtain the name and address of the service and repair facilitynearest you c...
Page 9 - Guide d’installation et d’entretien; Baignoire en fonte émaillée; Outils; Mastic d'étanchéité Mastic de plombier
Guide d’installation et d’entretien Baignoire en fonte émaillée Outils Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever oudéplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont trèslourdes. Si la baignoire en fonte n’est ...
Page 11 - Pour les installations de robinet à montage mural
1. Préparer le site AVIS: Mesurer le produit pour la préparation du site. Pour de plus amples informations, consulter la page du produit sur le sitewww.kohler.com. REMARQUE: Cette baignoire peut être utilisée avec un robinet à montage mural ou autoportant. Se référer aux instructionsd’installation e...
Page 12 - Plomberie; Positionner la plomberie.; Plancher fini; Appliquer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire.
Préparer le site (cont.) Plomberie Positionner la plomberie. Boucher les alimentations et s’assurer de l’absence de fuites. Plancher fini Appliquer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le sol fini est nivelé avant de procéder àl’installation de la baignoire. 1084218-...
Page 13 - Installer les pieds; Installer la baignoire; Porter un équipement; Boulon de mise de niveau
2. Installer les pieds ATTENTION: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever oudéplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont trèslourdes. Soulever la baignoire correctement afin d’éviter desblessures. Placer une couverture de protection...
Page 14 - Installer la plomberie; Ne pas installer la garniture du robinet pour l’instant.; Entretien et nettoyage
Installer la baignoire (cont.) correctement, des blessures peuvent être occasionnées. REMARQUE: Les illustrations peuvent être différentes du produit actuel. Les instructions d’installation s’appliquent tout de même. Pour toutes les installations Avec de l’aide, déplacer soigneusement la baignoire d...
Page 15 - Garantie
Entretien et nettoyage (cont.) • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface nonvisible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eauimmédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et séchertout éclaboussement sur l...
Page 17 - Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantie (cont.) consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-9 1084218-2-C
Page 18 - Guía de instalación y cuidado; Bañera de hierro fundido esmaltado; Herramientas; PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.; Utilice; PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.; No apoye; Sellador
Guía de instalación y cuidado Bañera de hierro fundido esmaltado Herramientas Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayudapara levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañerasde hierro fundido son muy pesadas. Si...
Page 20 - Para instalaciones de grifería de montaje a la pared
1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en www.kohler.com para más información. NOTA: Esta bañera se puede utilizar con grifería de montaje a la pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalaciónprovistas con la grifería ...
Page 21 - Plomería; Coloque las tuberías de plomería.; Acabado del piso
Prepare el sitio (cont.) Plomería Coloque las tuberías de plomería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Acabado del piso Aplique el material de acabado del piso antes de instalar labañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes decontinuar con la instalación de la bañer...
Page 22 - Perno de nivelación
2. Instale las patas PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayudapara levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañerasde hierro fundido son muy pesadas. Levante la bañeracorrectamente para evitar lesiones personales. Coloque una p...
Page 23 - Instale la plomería; Cuidado y limpieza
Instale la bañera (cont.) fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesionespersonales. NOTA: La ilustración puede no representar el producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Para todas las instalaciones Con ayuda, mueva con cuidado la bañera al lugar de in...
Page 24 - Garantía
Cuidado y limpieza (cont.) • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antesde aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa einmediatamente con agua después de aplicar el limpiador.Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sidoroc...
Page 26 - Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
Garantía (cont.) Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1084218-2-C Español-9 Kohler Co.