Page 2 - Camera Identification
Page 4 - LCD Panel; AUTO; ISO
LCD Panel 21 22 24 25 26 27 23 28 29 30 31 32 33 34 F B AUTO FILL OFF ISO +
Page 6 - KODAK ADVANTIX; T550 Auto Focus Camera; NEED HELP WITH YOUR CAMERA?; Kodak in your country.; When you call, please have your camera available.; ENGLISH
1 KODAK ADVANTIX T550 Auto Focus Camera Welcome to the innovative world of the Advanced Photo System!And thank you for buying this KODAK ADVANTIX Camera. NEED HELP WITH YOUR CAMERA? Go to our web site at http://www.kodak.com or call: Kodak in your country. When you call, please have your camera avai...
Page 7 - Triple format selection; • You can take three different size pictures:; Date and time imprinting/titling; • You can choose to have date and time
2 ADVANCED PHOTO SYSTEMFEATURES AVAILABLE WITHTHIS CAMERA Triple format selection • You can take three different size pictures: Classic (C), Group/HDTV (H), andPanoramic (P) pictures from the same filmcassette. The viewfinder frame changes tomatch each format selection. Date and time imprinting/titl...
Page 9 - CONTENTS; SELECTING THE FLASH AND
4 CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION ................. 5 ATTACHING THE STRAP .................... 6 LOADING THE BATTERY .................... 6 Low-battery indicator ........................ 6Battery tips ....................................... 7Power shut-off .................................. 7 LOADING...
Page 10 - CAMERA IDENTIFICATION
5 1 SHUTTER BUTTON 2 LENS COVER / FLASH 3 FORMAT - SELECTOR SWITCH 4 SELF - TIMER LAMP 5 METER - CELL WINDOW 6 LENS 7 STRAP POST 8 FLASH / CAMERA - READY LAMP 9 VIEWFINDER EYEPIECE 10 LCD PANEL 11 FILM - REWIND BUTTON 12 DATE BUTTON 13 TITLE BUTTON 14 FILM DOOR 15 FILM CHAMBER 16 FILM - DOOR SWITCH ...
Page 11 - ATTACHING THE STRAP; Insert the shorter; LOADING THE BATTERY; Insert the battery into; Low-battery indicator
6 ATTACHING THE STRAP 1. Insert the shorter looped end of thestrap behind the STRAP POST (7). 2. Thread the longer end of the strapthrough theshorter loop. 3. Pull the strap tight. LOADING THE BATTERY This camera uses one 3-volt lithium KODAKKCR2 (or equivalent) Battery that suppliespower for all ca...
Page 12 - LOADING THE FILM; • Make sure the; Battery tips
7 LOADING THE FILM You can load film into the camera with thecamera ON or OFF. 1. Turn the camera upside down andmove the FILM - DOOR SWITCH (16) to open the FILM DOOR (14). • The safety interlocked film door will open only when the film chamber isempty or the film in the camera iscompletely rewound...
Page 13 - Close the film door to start the auto-film; of frames remaining on the film cassette.; TAKING PICTURES; the flash and to turn the camera ON.
8 3. Close the film door to start the auto-film advance. The FRAME COUNTER (33) on the LCD PANEL (10) will show the number of frames remaining on the film cassette. TAKING PICTURES You can take Classic (C),Group/HDTV (H)*, andPanoramic (P) pictures onthe same filmcassette. Your photo-processing cost...
Page 14 - . Frame your subject within the; When the; Using the focus lock; Place the AF circle on the subject that you; want focused in the picture.
9 VIEWFINDER AF Circle 3 . Frame your subject within the VIEWFINDER EYEPIECE (9). For a sharp picture, stand at least 0.4 m from yoursubject. 4 . Partially depress the SHUTTER BUTTON (1). When the FLASH / CAMERA - READYLAMP (8) glows green, fully depressthe shutter button totake the picture (seetabl...
Page 15 - Tips for better pictures; TAKING FLASH PICTURES
10 2 . Partially depress and hold the SHUTTER BUTTON (1) to lock the focus position. 3 . While still partially depressing theshutter button,move the camerauntil your subjectis where you wantit within the VIEWFINDER EYEPIECE (9). 4. Press the shutter button completely down to take the picture. Tips f...
Page 16 - Press the s; Fill flash
11 SELECTING THE FLASH ANDINFINITY-FOCUS MODES Besides the auto-flash mode, you canselect fill flash, flash off,night-view, andinfinity-focus modes. Press the s ELECT / FLASH BUTTON (19) until the desired indicatorappears on the LCD PANEL (10). The flash and infinity-focus modes remainselected after...
Page 17 - Flash off; Frame your subject within the; OFF
12 2 . Press the SELECT / FLASH BUTTON (19) repeatedly until the FILL - FLASH INDICATOR (28) appears on the LCD PANEL (10). 3 . Frame your subject within the VIEWFINDER EYEPIECE (9). 4 . Partially depress the SHUTTER BUTTON (1). When the FLASH / CAMERA - READY LAMP (8) glows green, fully depress the...
Page 18 - Infinity focus
13 USING THESELF-TIMER Use this feature to include yourselfin pictures. 1. Use the TRIPOD SOCKET (20) to attach the camera to a tripod or place it on anotherfirm support. 2. Open the LENS COVER / FLASH (2) to raise the flash and to turn the camera ON. 3. Press the ENTER / SELF - TIMER BUTTON (17). 4...
Page 19 - DATE AND TIME IMPRINTING; Setting the date and time; • “B F” on the LCD panel; Press and hold the date button until the
14 DATE AND TIME IMPRINTING Traditional cameras print date and/or timeinformation directly onto the film. Yourcamera uses the film’s magnetic data-recording capability to record date and timeinformation which your photofinisher canimprint on the back and front or back only ofyour photographs. This c...
Page 20 - SETTING THE LANGUAGE; “US” English; Press and hold the; on the; PRINT TITLE IMPRINTING; t and choose a language (see; will “blink” on the
15 ENTER SELECT DATE TITLE LEFT EXP SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE SETTING THE LANGUAGE “US” English is initially set into the memory of thiscamera or you can changethe language code to “FrE”for French, “SPA” forSpanish, “GEr” for German,or “JP” for Katakana. 1. Press and hold the TITLE BUTTON (13...
Page 21 - UNLOADING THE FILM; Automatic rewind; Wait for the film to completely rewind; • When the motor stops running, the; Remove the film cassette from the; • The FSI on the fully-exposed film
16 SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE Title Number Title 01 Birthday 02 Vacation 03 Wedding 04 Graduation 05 Congratulations 06 Christmas 07 Holiday 08 I Love You 09 Party 10 Family 3. Press the ENTER / SELF - TIMER BUTTON (17) twice to set the title. • The print-title selection cancelsafter you takea...
Page 22 - CARING FOR YOUR CAMERA; If the lens appears dirty, breathe on it to; camera for an extended time.; Manual rewind
17 CARING FOR YOUR CAMERA 1. Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, and excessive heat. CAUTION: Do not use solvents or harshor abrasive cleaners on the camera body. 2. If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the surface gentlywith a soft, lintless cloth or a...
Page 23 - TROUBLESHOOTING
18 What happened Probable cause Solution Camera will Battery weak, dead, missing, Replace or reload not operate or improperly loaded the battery Film does not Battery weak, dead, missing, Replace or reload advance or rewind or improperly loaded the battery LCD panel is blank Battery weak, dead, miss...
Page 24 - SPECIFICATIONS; KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white pictures
19 SPECIFICATIONS Film type: KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white pictures Lens: Autofocusing 28 mm motorized, f/3.5, all-glass KODAK EKTANAR Lens Focus system: 130 zones, active AF Focus range: 0.4 m to infinity Viewfinder: Real image with C, H, & P format display Film-speed: DXIX ...
Page 26 - Cámara T550 Auto Focus; ESPAÑOL; ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?; Cuando llame, por favor asegúrese de tener la cámara disponible.
21 KODAK ADVANTIX Cámara T550 Auto Focus ESPAÑOL ¡Bienvenidos al mundo innovador del Advanced Photo System!Y gracias por comprar esta cámara KODAK ADVANTIX. ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA? Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a la direcciónhttp://www.kodak.com o llame, e...
Page 27 - Selección triple de formato; • Usted puede escoger si quiere que la
22 CARACTERÍSTICAS DEL ADVANCED PHOTO SYSTEMDISPONIBLES CON ESTA CÁMARA Protección en contra de dobleexposición (DEP) • No debe preocuparse de accidentalmente volver a exponer supelícula ya usada. Su cámara lee elIndicador del estado de película (FSI) enel cartucho de la película y de estaforma prev...
Page 29 - CONTENIDO
24 CONTENIDO IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ....... 2 5 COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA ................................. 2 6 COMO CARGAR LA BATERÍA .............. 2 6 Indicador de batería débil ................. 2 6Consejos para usar la batería ........... 2 7Apagado automático ......................
Page 30 - Panel LCD; IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA
25 1 DISPARADOR 2 CUBIERTA DEL LENTE / FLASH 3 INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE FORMATO 4 LÁMPARA DE DISPARADOR AUTOMÁTICO 5 VENTANA DE MEDIDOR DE CÉLULA FOTOELÉCTRICA 6 LENTE 7 PRESILLA DE LA CORREA 8 LÁMPARA DE FLASH / CÁMARA LISTA 9 OCULAR DEL VISOR 10 PANEL LCD 11 BOTÓN DE REBOBINADO DE PELÍCULA 12 B...
Page 31 - . Tire de la correa; COMO CARGAR LA BATERÍA; . Coloque las baterías en su; Indicador de batería débil
26 COMO AJUSTAR LA CORREADE LA CÁMARA 1 . Pase el extremo corto de la correadebajo de la PRESILLA DE LA CORREA (7). 2 . Ponga el extremo largo de la correa através del corto. 3 . Tire de la correa hasta que quedeajustada. COMO CARGAR LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería de litio de3 voltios KO...
Page 32 - COMO CARGAR LA PELÍCULA; . Vire la cámara con; Consejos para usar la batería
27 COMO CARGAR LA PELÍCULA Puede cargar película en la cámaracuando la cámara esté ENCENDIDA oAPAGADA. 1 . Vire la cámara con lo de arriba haciaabajo y deslice la PALANCA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (16) PARA abrir la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (14). • La puerta del compartimiento de p...
Page 33 - COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS; para alzar el flash y ENCENDER la cámara.; • No fuerce el cartucho de película en
28 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografíasClásicas (C) , Grupo/HDTV (H)*, yPanorámicas (P) usandoel mismo cartucho depelícula. El costo delrevelado de susfotografías puede estarbasado en el/lostamaño(s) del formatoque usó cuando expuso la película. 1 . Abra la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2) p...
Page 34 - . Encuadre a su sujeto dentro del; el; Como usar el cerrojo de enfoque; Clásica; . Coloque el círculo de enfoque
29 VISOR CÍRCULO AF 3 . Encuadre a su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (9). Para una fotografía nítida, manténgase a una distancia mínima de0,4 m de su sujeto. 4 . Oprima parcialmente el DISPARADOR (1). Cuando la l ÁMPARA DE FLASH / CÁMARA LISTA (8) brille verde, oprimacompletamente eldisparador p...
Page 36 - Oprima el bo; Flash de relleno; FILL; . Mantenga el sujeto a fotografiar dentro; Distancia del sujeto al flash
31 COMO SELECCIONAR LOS MODOSDE FLASH Y ENFOQUE INFINITO Además del modo de flash automático,puede seleccionar losmodos de flash derelleno, flash apagado,vista de noche, yenfoque infinito. Oprima el bo TÓN DE SELECCIÓN / FLASH (19) hasta que el indicador que usted deseeaparezca en el PANEL LCD (10)....
Page 37 - Flash apagado; Vista de noche; aparezca en el
32 2 . Oprima repetidamente el BOTÓN DE SELECCIÓN / FLASH (19) hasta que el INDICADOR DE FLASH DE RELLENO (28) aparezca en el PANEL LCD (10). 3 . Encuadre su sujeto dentro del OCULAR DEL VISOR (9). 4 . Oprima parcialmente el DISPARADOR (1). Cuando la l ÁMPARA DE FLASH / CÁMARA LISTA (8) BRILL e verd...
Page 38 - • Para cancelar el modo de disparador; . Encuadre su sujeto dentro del; Enfoque infinito; . Oprima repetidamente el; . Encuadre su sujeto dentro del
33 COMO USAR ELDISPARADOR AUTOMÁTICO Use esta característica para incluirse enlas fotografías. 1 . Use el MONTAJE PARA TRÍPODE (20) para montar la cámara en el tripié o quecoloque la cámara sobre otra base firme 2 . Abra la CUBIERTA DEL LENTE / FLASH (2) para levantar el flash y para ENCENDERla cáma...
Page 39 - COMO IMPRIMIR LA FECHA Y HORA; Como fijar la fecha y hora; . Oprima repetidamente el; • “B F” en el panel LCD indica la opción; . Oprima y mantenga oprimido el botón
34 COMO IMPRIMIR LA FECHA Y HORA Las cámaras tradicionales imprimen lainformación de la fecha y/u horadirectamente en la película. Su cámarausa la característica de la franja magnéticaen la película para registrar la informaciónde fecha y hora, la cual su fotoprocesadorpuede imprimir en el frente y ...
Page 40 - COMO FIJAR EL IDIOMA; . Oprima y mantenga
35 ENTER SELECT DATE TITLE LEFT EXP SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE COMO FIJAR EL IDIOMA El ingles usado en losEstados Unidos es elidioma inicialmenteprogramado en la memoriade esta cámara o ustedpuede cambiar el códigopara el idioma usando “FrE”para francés, “SPA” para español, “GEr”para alemán o ...
Page 41 - Lista de selección de títulos; COMO DESCARGAR LA PELÍCULA; Rebobinado automático; . Espere a que la película se rebobine; • Cuando el motor se detenga, el; . Retire el cartucho de película de la; • El FSI en el cartucho de película
36 SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE Número de título Título 01 Cumpleaños 02 Vacaciones 03 Boda 04 Graduación 05 Felicidades 06 Navidad 07 Fiesta 08 Te quiero 09 Amigos 10 Familia 3 . Oprima el BOTÓN DE ENTRADA / DISPARADOR AUTOMÁTICO (17) dos veces para fijar eltítulo. • La selección de impresión d...
Page 42 - CUIDADO DE LA CÁMARA; . Si el lente se ve sucio, cúbralo con su; guardar la cámara por un largo período.; Rebobinado manual; . Vea los pasos 1– 3 del Rebobinado
37 CUIDADO DE LA CÁMARA 1 . Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excesivo. PRECAUCIÓN: No use solventes osoluciones ásperas o abrasivas en elcuerpo de la cámara. 2 . Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie lasuperficie cuidadosamente con un p...
Page 43 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES
38 Problema Causa probable Solución La cámara no La batería está débil, descargada, Reemplace o vuelva a funciona mal colocada, o falta colocarla cargar la batería La película no La batería está débil, descargada, Reemplace o vuelva a avanza o se rebobina mal colocada, o falta colocarla cargar la ba...
Page 44 - ESPECIFICACIONES; Enfoque automático 28 mm motorizado,; Sensibilidad de película:; Integrado, flash KODAK SENSALITETM; Abertura de diafragma:; 20 g sin película ni batería
39 ESPECIFICACIONES Tipo de película: Película KODAK ADVANTIX para fotografías a color yblanco y negro Lente: Enfoque automático 28 mm motorizado, f/3.5 lente KODAK EKTANAR, todo de vidrio Sistema de enfoque: 130 zonas, activo AF Enfoque: 0,4 m a infinito Visor: Imagen real con formato C, H, & P...
Page 46 - T550 Auto Focus Câmara; Quando você ligar, por favor tenha sua câmara desponível.; PORTUGUÊS
41 KODAK ADVANTIX T550 Auto Focus Câmara Seja bem vindo ao mundo inovativo do Sistema Avançado de Fotografia!Obrigado por comprar uma câmara KODAK ADVANTIX. VOCÊ PRECISA DE AJUDA COM SUA CÂMARA OUMAIS INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA AVANÇADODE FOTOGRAFIA? Visite o nosso site na Internet, http://www.koda...
Page 47 - • Você não precisa se preocupar em; • Sua câmara possui um Sistema de; Três formatos de fotos; • Você pode tirar a foto em três; Imprimindo a data e hora/ Títulos; • Você pode imprimir a data e hora na
42 CARACTERÍSTICAS DO SISTEMA AVANÇADO DE FOTOGRAFIADISPONÍVEIS NESTA CÂMARA Proteção contra dupla exposição(DEP) • Você não precisa se preocupar em acidentalmente expôr o seu filme duasvezes. Sua câmara lê o Indicador doEstado do Filme (IEF) no filme cassetepara prevenir dupla exposição. Sistema de...
Page 49 - CONTEÚDO; TIRANDO FOTOGRAFIAS
44 CONTEÚDO IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA .............. 4 5 COLOCANDO A ALÇA NA CÂMARA .... 4 6 COLOCANDO AS PILHAS .................... 4 6 Indicador de pilha fraca ..................... 4 6Dicas para o uso das pilhas .............. 4 7Desligamento automático .................. 4 7 COLOCANDO O FILME ......
Page 50 - Painel de Cristal Líquido; IDENTIFICAÇÃO DA CÂMARA
45 1 BOTÃO DISPARADOR 2 PROTETOR DA LENTE / FLASH 3 BOTÃO DE SELEÇÃO DO FORMATO 4 LUZ DO TIMER 5 JANELA DO FOTÔMETRO 6 LENTE 7 POSTE PARA FIXAÇÃO DA ALÇA LENTE 8 LUZ DO FLASH / CÂMARA 9 JANELA DO VISOR 10 PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO 11 BOTÃO DE REBOBINAMENTO DO FILME 12 BOTÃO DA DATA 13 BOTÃO DO TÍTUL...
Page 51 - COLOCANDO A ALÇA NA CÂMARA; . Passe o laço curto; COLOCANDO AS PILHAS; . Coloque as pilhas no compartimento; Indicador de pilha fraca
46 COLOCANDO A ALÇA NA CÂMARA 1 . Passe o laço curto da alça por debaixodo POSTE PARA FIXAÇÃO DA ALÇA (7). 2 . Passe o laço longo pelo laço curto. 3 . Aperte firme. COLOCANDO AS PILHAS Essa câmara usa uma pilha de lítio de 3volts KODAK KCR2 (ou equivalente) quealimentam todas as funções da câmara. 1...
Page 52 - COLOCANDO O FILME; por inteiro no; Dicas para o uso das pilhas
47 COLOCANDO O FILME Você pode colocar o filme na câmaraLIGADA ou DESLIGADA. 1. Vire a câmara e deslize a TRAVA DA TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME (16) para abrir a TAMPA DO COMPARTIMENTO DO FILME (14). • A câmara possui um mecanismo de segurança que não permite que atampa do compartimento do filme ...
Page 53 - . Feche a tampa do compartimento do; a quantidade de fotos restantes.; FOTOGRAFANDO; levantar o flash e LIGAR a câmara.
48 3 . Feche a tampa do compartimento do filme para iniciar o avanço automático dofilme. O CONTADOR DE FOTOS (33) no PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO (10) vai indicar a quantidade de fotos restantes. FOTOGRAFANDO Você pode tirar fotos detamanho Clássico (C),Grupo/HDTV (H)* ePanorâmico (P) com omesmo filme ...
Page 54 - . Enquadre o assunto na; parcialmente o; Usando a trava de foco; Clássico; . Enquadre o assunto que você deseja; focar com o círculo de foco automático; . Pressione parcialmente o
49 VISOR CÍRCULO DOFOCOAUTOMÁTICO(AF) 3 . Enquadre o assunto na JANELA DO VISOR (9). Para melhor nitidez fique pelo menos a 0,4 m de distância doassunto a serfotografado. 4 . Pressione parcialmente o BOTÃO DISPARADOR (1). Quando o LUZ DO FLASH / CÂMARA (8) estiver verde,pressione completamente o bot...
Page 55 - Dicas para tirar melhores fotos; iluminação do assunto a ser fotografado.; TIRANDO FOTOGRAFIAS COM FLASH
50 3 . Continuando a pressionar o botãodisparadorparcialmente,mova a câmarapara posicionar ocenário na posiçãodesejadana JANELA DO VISOR (9). 4 . Pressione o botão disparador completamente para tirar a foto. Dicas para tirar melhores fotos • Tire fotos simples. Posicione-se de tal forma a encher o v...
Page 56 - Flash de enchimento; Pressione repetidamente o; . Mantenha o motivo a ser fotogrado; Indicações da luz de aviso do flash; Distância entre o assunto e o flash
51 SELECIONANDO OS MODOS DOFLASH E DO FOCO INFINITO Além do flash automático,você pode selecionar oflash de enchimento, oflash desligado, a visãonoturna e o foco infinito. Pressione BOTÃO DE SELEÇÃO \ FLASH (19) até que o indicador do modo desejado apareça no PAINEL DE CRISTAL LÍQUIDO (10). Os modos...
Page 58 - USANDO O TIMER; levantar o flash e ligar a câmara.; Enquadre o assunto a ser fotografado; • Se você quiser interromper o timer; desligado após a foto ser tirada.; Foco infinito; através da
53 USANDO O TIMER Você pode se incluir nas fotos usandoo timer. 1. Use o ENCAIXE DO TRIPÉ (20) para colocar um tripé na câmara ou coloque a câmaraem outro suporte firme. 2. Abra o PROTETOR DA LENTE / FLASH (2) para levantar o flash e ligar a câmara. 3. Pressione ENTRA \ BOTÃO DO TIMER (17). 4. Enqua...
Page 59 - IMPRIMINDO A DATA E HORA; Acertando a data e a hora; . Pressione repetidamente o; • “B F” no painel de; . Pressione e segure o botão da data até
54 IMPRIMINDO A DATA E HORA Câmaras tradicionais imprimem a data e/oua hora diretamente no filme. Sua câmarausa a faixa magnética do filme para gravaresta informação, que a sua loja defotoacabamento pode imprimir na frente eno verso ou somente no verso das suasfotos. Esta câmara tem um relógio aquar...
Page 60 - SELECIONANDO O IDIOMA; O código do idioma e o; . Pressione repetidamente o; para completar sua seleção.; IMPRIMINDO O TÍTULO DA FOTO; . Pressione e segure o; vão “piscar” no
55 ENTER SELECT DATE TITLE LEFT EXP SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE SELECIONANDO O IDIOMA O inglês americano é oidioma inicial na memóriadesta câmara, você podeescolher a opção “FrE”para francês, ”SPA” paraespanhol, “GEr” paraalemão,ou “JP” para japonês(katakana). 1 . Pressione e segure o BOTÃO DO ...
Page 61 - . Pressione duas vezes o; Lista de títulos; RETIRANDO O FILME DA CÂMARA; Rebobinamento automático; . Espere que o filme esteja
56 SELECT LEFT EXP TITLE ENTER DATE Número do titulo Titulo 01 Aniversário 02 Férias 03 Casamento 04 Formatura 05 Parabéns 06 Natal 07 Feriado 08 Eu te amo 09 Festa 10 Família 3 . Pressione duas vezes o ENTRA \ BOTÃO DO TIMER (17) para completar a seleçãodo título. • O título da foto selecionado éca...
Page 62 - CUIDANDO DA SUA CÂMARA; queda e calor excessivo.; . Se o vidro do protetor da lente estiver; a câmara por um tempo prolongado.; . Siga as instruções de 1 a 3 do
57 CUIDANDO DA SUA CÂMARA 1 . Proteja a câmara do pó, umidade, queda e calor excessivo. CUIDADO: Não use solventes oulíquidos abrasivos de limpeza paralimpar a câmara. 2 . Se o vidro do protetor da lente estiver sujo, expire perto pela boca paraumedecê-la e limpe-a gentilmente comuma flanela ou um p...
Page 63 - PROBLEMAS E SOLUÇÕES
58 O que aconteceu Causa Provável Solução A câmara não Pilhas fracas ou descarregadas, colocadas Troque ou coloque as pilhas funciona incorretamente ou não colocadas corretamente O filme não avança Pilhas fracas ou descarregadas, colocadas Troque ou coloque as pilhas nem rebobina incorretamente ou n...
Page 64 - ESPECIFICAÇÕES; Sensibilidade do filme:
59 ESPECIFICAÇÕES Tipo de filme: Filme KODAK ADVANTIX para fotografias coloridas e pretoe branco Objetiva: 28 mm Foco Automático motorizado, f/3.5, lente KODAK EKTANAR totalmente de vidro. Sistema do foco: 130 zonas, foco automático ativo Raio de foco: 0,4 m ao infinito Visor: Imagem real, com vista...