Page 2 - HaNd MIxER INSTRUCTIONS; WelcoMe to tHe World of KitcHenAid; PROOf Of PURCHaSE & PROdUCT REgISTRaTION
HaNd MIxER INSTRUCTIONS USa: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 WelcoMe to tHe World of KitcHenAid ® . We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will empower...
Page 3 - English; Table of ConTenTs
3 English HaNd MIxER INSTRUCTIONS HaNd MIxER SafETY Important safeguards ................................................................................................. 4 Electrical requirements ............................................................................................. 5 TROUblE...
Page 4 - IMPORTaNT SafEgUaRdS; TROUblESHOOTINg
4 HaNd MIxER SafETY HaNd MIxER SafETY IMPORTaNT SafEgUaRdS When using electr_ical appliances, basic safety pr_ecautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid.3. Close...
Page 5 - HaNd MIxER SafETY
5 English HaNd MIxER SafETY HaNd MIxER SafETY Electr_ical r_equir_ements Volts: 120 A.C. only. Hertz: 60 HzNOTE: This Hand Mixer has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not...
Page 7 - PaRTS aNd fEaTURES
7 English PaRTS aNd fEaTURES PaRTS aNd fEaTURES To or_der_ these accessor_ies In USA: visit www.shopkitchenaid.com, or call 1-800-541-6390. In Canada: call 1-800-807-6777 accessor_y Uses Included with Model KHM7210 KHM7211 KHM926 KHM929 KHM9212 Turbo Beater ™ cookie dough cake batter * * Turbo Beate...
Page 8 - attaching the accessor_ies
8 SETTINg UP YOUR HaNd MIxER SETTINg UP YOUR HaNd MIxER attaching the accessor_ies 2 Insert the accessory shaft with the collar (D) into the larger opening (B) of the Hand Mixer. Align the flanges on the shaft with the slots in the opening. Push to lock into place. 3 Insert the accessory without a c...
Page 9 - SETTINg UP YOUR HaNd MIxER; Removing the accessor_ies
9 English SETTINg UP YOUR HaNd MIxER SETTINg UP YOUR HaNd MIxER Removing the accessor_ies 3 Press the Ejector Button to release the accessories from the Hand Mixer, then remove them. 1 If the Hand Mixer is running, stop the Hand Mixer by sliding the Power switch to the “O” (Off) position. 2 Unplug t...
Page 11 - USINg YOUR HaNd MIxER
11 English USINg YOUR HaNd MIxER USINg YOUR HaNd MIxER Speed contr_ol guide - 7-Speed Hand Mixer_s The 7-Speed Hand Mixer always starts on the lowest speed (Speed 1). Move to higher speeds as needed, the speed setting indicator control will light up with the corresponding number for each speed. Spee...
Page 13 - cmd + shift click to changE copy; Cleaning the Hand Mixer_ body
13 English cmd + shift click to changE copy CaRE aNd ClEaNINg Electrical Shock Hazard Do not put in water.Doing so can result in death or electrical shock. Cleaning the Hand Mixer_ body Cleaning the accessor_ies Cleaning the stor_age bag 1 Always unplug Hand Mixer before cleaning. Wipe power cord an...
Page 14 - Kitchenaid; WaRRaNTY aNd SERVICE
14 cmd + shift click to change copy WaRRaNTY aNd SERVICE Kitchenaid ® Hand Mixer_ War_r_anty for_ the 50 United States, the distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Hand Mixers operated in the 50 United States, the District o...
Page 16 - Bienvenue dAns le Monde de KitcHenAid; baTTEUR à MaIN INSTRUCTIONS
16 É.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 Bienvenue dAns le Monde de KitcHenAid ® . Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre ...
Page 17 - Français; Table Des MaTIÈRes; PREUVE d’aCHaT ET ENREgISTREMENT dU PROdUIT
17 Français baTTEUR à MaIN INSTRUCTIONS SÉCURITÉ dU baTTEUR à MaIN Consignes de sécurité importantes ......................................................................... 18 Spécifications électriques ......................................................................................... 19 dÉ...
Page 18 - CONSIgNES dE SÉCURITÉ; SÉCURITÉ dU baTTEUR à MaIN
18 SÉCURITÉ dU baTTEUR à MaIN CONSIgNES dE SÉCURITÉ IMPORTaNTES lor_s de l’utilisation d’appar_eils électr_iques, il faut toujour_s obser_ver_ cer_taines pr_écautions élémentair_es de sécur_ité, y compr_is les suivantes: 1. Lire toutes les instructions.2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ...
Page 19 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Spécifications électriques; dÉPaNNagE; Si le batteur_ à main fonctionne mal ou ne fonctionne pas
19 Français SÉCURITÉ dU baTTEUR à MaIN SÉCURITÉ dU baTTEUR à MaIN CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques Volts : 120 CA uniquement Hertz : 60 HzREMaRQUE : Ce batteur à main comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, ...
Page 20 - Pièces et accessoir_es du batteur_ à main; PIÈCES ET CaRaCTÉRISTIQUES
20 PIÈCES ET CaRaCTÉRISTIQUES Pièces et accessoir_es du batteur_ à main Manche mélangeur_ à liquide (fourni avec les modèles à 9 vitesses) accessoir_e ar_tisan beater_ TM (fourni avec les modèles professionnels uniquement) accessoir_e Tur_bo beater_ TM accessoir_e Tur_bo beater_ TM II Cr_ochets pétr...
Page 22 - Installation des accessoir_es; aSSEMblagE dU baTTEUR à MaIN
22 aSSEMblagE dU baTTEUR à MaIN Installation des accessoir_es 2 Insérer l’accessoire comportant une bague (D) dans la grande ouverture (B) du batteur à main. Aligner les petites extrusions sur le manche avec les encoches de l’ouverture. Enfoncer le manche pour le verrouiller. 3 Insérer l’accessoire ...
Page 24 - Utilisation de la commande de vitesse; UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN
24 UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN 2 Faire glisser le commutateur de mise sous tension en position “I” (marche). Le moteur démarre automatiquement à la vitesse 1, et le “1” du témoin de vitesse s’allume. 4 Une fois le mélange terminé, faire glisser le commutateur de mise sous tension en position “O” (...
Page 25 - guide de r_églage de la vitesse – batteur_s à main à 7 vitesses
25 Français UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN guide de r_églage de la vitesse – batteur_s à main à 7 vitesses Le batteur à main à 7 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de ...
Page 26 - guide de r_églage de la vitesse –batteur_s à main à 9 vitesses; ENTRETIEN ET NETTOYagE
26 UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN guide de r_églage de la vitesse –batteur_s à main à 9 vitesses Le batteur à main à 9 vitesses doit toujours être réglé à la vitesse la plus faible (vitesse 1). On peut utiliser des vitesses supérieures au besoin – le témoin de réglage de vitesse associé au numéro de ...
Page 27 - Nettoyage du logement du batteur_ à main
27 Français UTIlISaTION dU baTTEUR à MaIN ENTRETIEN ET NETTOYagE Risque de choc électrique Ne pas mettre dans l'eau.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Nettoyage du logement du batteur_ à main Nettoyage des accessoir_es Nettoyage du sac de r_angement 2 Ess...
Page 28 - gar_antie et dépannage du batteur_ à main Kitchenaid; gaRaNTIE ET dÉPaNNagE
28 gaRaNTIE ET dÉPaNNagE gar_antie et dépannage du batteur_ à main Kitchenaid ® pour_ les 50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, Por_to Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du batteur à main lorsqu’il est utilisé dans les 50 État...
Page 29 - Garantie de remplacement sans difficulté – 50 États
29 Français gaRaNTIE ET dÉPaNNagE gaRaNTIE ET dÉPaNNagE Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange aux États-Unis et à Por_to Rico :Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rec...
Page 30 - Bienvenido Al Mundo de KitcHenAid; baTIdORa MaNUal INSTRUCCIONES
30 En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 Bienvenido Al Mundo de KitcHenAid ® . Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. ...
Page 31 - Español; ÍnDICe; PRUEba dE COMPRa Y REgISTRO dEl PROdUCTO
31 Español baTIdORa MaNUal INSTRUCCIONES SEgURIdad dE la baTIdORa MaNUal Salvaguardias importantes ....................................................................................... 32 Requisitos eléctricos ...........................................................................................
Page 32 - SalVagUaRdIaS IMPORTaNTES; SEgURIdad dE la baTIdORa MaNUal
32 SEgURIdad dE la baTIdORa MaNUal SalVagUaRdIaS IMPORTaNTES al utilizar_ apar_atos eléctr_icos, se deben seguir_ las pr_ecauciones básicas de segur_idad, entr_e las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no ponga la ba...
Page 33 - Requisitos eléctr_icos; gUaRdE ESTaS INSTRUCCIONES; SOlUCIÓN dE PROblEMaS; Si la batidor_a manual funciona mal o no funciona
33 Español SEgURIdad dE la baTIdORa MaNUal SEgURIdad dE la baTIdORa MaNUal Requisitos eléctr_icos gUaRdE ESTaS INSTRUCCIONES Voltios: 120 CA solamente. Hertzios: 60 HzNOTa: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctric...
Page 34 - Piezas y accesor_ios de la batidor_a manual; PIEZaS Y CaRaCTERÍSTICaS
34 PIEZaS Y CaRaCTERÍSTICaS Piezas y accesor_ios de la batidor_a manual accesor_io – Var_illa mezclador_a par_a líquidos (se incluye con los modelos de 9 velocidades) accesor_io ar_tisan beater_ TM (se incluye solamente con los modelos Professional) accesor_io Tur_bo beater_ TM accesor_io Tur_bo bea...
Page 36 - CÓMO PREPaRaR la baTIdORa MaNUal
36 CÓMO PREPaRaR la baTIdORa MaNUal Cómo sujetar_ los accesor_ios 2 Inserte el eje del accesorio con collarín (D) en la abertura más grande (B) de la batidora manual. Alinee las aletas que están sobre el eje con las ranuras que están en la abertura. Empuje para trabar en su lugar. 3 Inserte el acces...
Page 38 - Cómo funciona el contr_ol de velocidades; CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal
38 CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal 2 Deslice el interruptor de encendido hacia la posición de “I” (ENCENDIDO). El motor comenzará a funcionar automáticamente en la velocidad 1, y se encenderá el número “1” en el control indicador de velocidad. 4 Cuando haya terminado el trabajo de mezclado, deslice el ...
Page 39 - de 7 velocidades
39 Español CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal guía par_a el contr_ol de velocidad - batidor_as manuales de 7 velocidades La batidora manual de 7 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más al...
Page 40 - velocidades; CUIdadO Y lIMPIEZa
40 CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal guía par_a el contr_ol de velocidad - batidor_as manuales de 9 velocidades La batidora manual de 9 velocidades comienza a funcionar siempre en la velocidad más baja (Velocidad 1). Según sea necesario, mueva hacia velocidades más altas; el control del indicador de ajus...
Page 41 - limpieza del cuer_po de la batidor_a manual
41 Español CÓMO USaR la baTIdORa MaNUal CUIdadO Y lIMPIEZa limpieza del cuer_po de la batidor_a manual limpieza de los accesor_ios limpieza de la bolsa de almacenaje 1 Siempre desenchufe la batidora manual antes de la limpieza. Limpie el cable eléctrico y la banda para el cable un paño húmedo. Seque...
Page 42 - Garantía de reemplazo sin dificultades - En los 50 estados de
42 gaRaNTÍa Y SERVICIO gaRaNTÍa Y SERVICIO Cómo obtener_ ser_vicio técnico después de que expir_e la gar_antía o cómo pedir_ accesor_ios y piezas de r_epuesto En los Estados Unidos y Puer_to Rico:Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame...
Page 43 - gar_antía de la batidor_a manual Kitchenaid; gaRaNTÍa Y SERVICIO
43 Español gaRaNTÍa Y SERVICIO gar_antía de la batidor_a manual Kitchenaid ® par_a los 50 estados de Estados Unidos, el distr_ito de Columbia, Puer_to Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para las batidoras manuales usadas en los 50 estados de E...