KitchenAid KFDC558JMB - Installation Manual

KitchenAid KFDC558JMB

KitchenAid KFDC558JMB Range – Installation Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
Page: / 64

Table of Contents:

  • Page 2 – RANGE SAFETY; DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.
  • Page 3 – WARNING
  • Page 4 – INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools Needed
  • Page 5 – Location Requirements; Mobile Home - Additional Installation Requirements
  • Page 6 – Cabinet Requirements
  • Page 7 – Electrical Connection; Electrical Requirements:
  • Page 8 – Type of Gas; Gas Supply Line; Gas Pressure Regulator
  • Page 9 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Range; Remove Kick Plate; Remove Door; Door Removal
  • Page 10 – Replace the Door; Install Anti-Tip Bracket
  • Page 11 – Make Gas Connection
  • Page 13 – If you need Assistance or Service:
  • Page 14 – GAS CONVERSIONS; Propane Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator from Natural Gas
  • Page 15 – Propane Gas Orifice Spud/Hood Chart
  • Page 17 – Complete Installation; Natural Gas Conversion; To Convert Gas Pressure Regulator from Propane to
  • Page 18 – Natural Gas Orifice Spud/Hood Chart
  • Page 21 – SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
  • Page 23 – EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires
  • Page 24 – Exigences d’emplacement; Résidence mobile – Spécifications additionnelles
  • Page 26 – Spécifications électriques :; Raccordement électrique
  • Page 27 – Type de gaz
  • Page 28 – Canalisation d’alimentation en gaz; Détendeur
  • Page 29 – INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage de la cuisinière; Retirer la plinthe; Retirer la porte; Retrait des portes
  • Page 30 – Réinstallation de la porte; Installation de la bride
  • Page 31 – Raccordement au gaz
  • Page 33 – Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service :
  • Page 34 – CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ; Conversion pour l’alimentation; Conversion du détendeur du gaz naturel au
  • Page 35 – Tableau de sélection des gicleurs/injecteurs femelles
  • Page 37 – Terminer l’installation; Conversion au gaz naturel
  • Page 38 – Conversion des brûleurs de surface du gaz propane
  • Page 39 – Effectuer le réglage faible de mijotage du brûleur
  • Page 41 – SEGURIDAD DE LA ESTUFA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; departamento de bomberos.
  • Page 43 – REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias
  • Page 44 – Requisitos de ubicación; Requisitos de instalación adicionales para casas rodantes
  • Page 45 – Requisitos de gabinete
  • Page 46 – Conexión eléctrica; Requisitos eléctricos:
  • Page 47 – Requisitos del suministro de gas; Tipo de gas; Línea de suministro de gas
  • Page 49 – INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desembale la estufa; Retire la placa de protección; Quite la puerta; Remoción de la puerta
  • Page 50 – Para volver a colocar la puerta; Instalación del soporte antivuelco
  • Page 51 – Conexión del suministro de gas
  • Page 53 – Comprobación del funcionamiento del horno; Si necesita ayuda o servicio técnico:
  • Page 54 – CONVERSIONES DE GAS; Conversión a gas propano; Para convertir el regulador de presión de gas natural
  • Page 55 – Tabla de tornillos/campanas para orificios de gas propano
  • Page 57 – Finalización de la instalación; Conversión a gas natural; Para convertir el regulador de presión de gas de gas
  • Page 58 – Tabla de tornillos/campanas para orificios de gas natural
  • Page 61 – NOTAS
Loading the manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS

C

ommerCial

-S

tyle

D

ual

F

uel

r

angeS

30" (76.2 

Cm

), 36" (91.4 

Cm

), 

anD

 48" (121.9

Cm

)

For residential use only

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

C

uiSinière

à

Double

CombuStible

De

Style

CommerCial

De

30 

po

 (76,2 

Cm

), 36 

po

 (91,4 

Cm

)

et

 48 

po

(121,9 

Cm

)

Pour utilisation résidentielle uniquement

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

e

StuFaS

ComerCialeS

De

CombuStible

Dual

De

30" (76,2 

Cm

), 36" (91,4 

Cm

)

y

 48" (121,9

Cm

)

Solo para uso residencial

Table of Contents/Table des matières/Tabla de contenidos

W11508847A

RANGE SAFETY .........................................2

INSTALLATION REQUIREMENTS ............4

Tools and Parts .........................................4

Location Requirements ............................5

Electrical Requirements: U.S.A. Only ......7

Electrical Requirements: Canada Only ...7

Gas Supply Requirements .......................7

INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............9

Unpack the Range ...................................9

Remove Door ...........................................9

Install Anti-Tip Bracket .......................... 10

Make Gas Connection .......................... 11

Verify Anti-Tip Bracket Location ........... 12

Install Griddle Tray ................................. 12

Electronic Ignition System .................... 12

Level Range ........................................... 13

Install Kick Plate .................................... 13

Complete Installation ............................ 13

GAS CONVERSIONS............................... 14

Propane Gas Conversion...................... 14

Natural Gas Conversion ........................ 17

IMPORTANT:

Save for local electrical inspector’s use.

Installer:

Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Conserver ces instructions à l’usage de l’inspecteur des

installations électriques local.

Installateur :

Remettre les instructions d’installation au propriétaire.

Propriétaire :

Conserver les instructions d’installation pour

référence ultérieure.

IMPORTANTE:

Guarde para tener a disposición del inspector de electricidad

local.

Instalador:

Déjele las instrucciones de instalación al propietario.

Propietario:

Guarde las instrucciones de instalación para futuras

consultas.

www.kitchenaid.com (U.S.A.) www.kitchenaid.ca (Canada)

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ....................... 21

EXIGENCES D’INSTALLATION ........................ 23

Outils et pièces ................................................ 23

Exigences d’emplacement ............................. 24

Spécifications électriques :

É.-U. seulement ............................................... 26

Spécifications électriques :

Canada seulement .......................................... 27

Spécifications de l’alimentation en gaz ......... 27

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................. 29

Déballage de la cuisinière ............................... 29

Retirer la porte ................................................. 29

Installation de la bride antibasculement......... 30

Raccordement au gaz ..................................... 31

Vérification de l’emplacement

de la bride antibasculement ........................... 32

Installer le plateau d’égouttement .................. 32

Système d’allumage électronique .................. 32

Ajustement de l’aplomb de la cuisinière ........ 33

Installer la plinthe ............................................. 33

Terminer l’installation ....................................... 33

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT

DE GAZ ............................................................... 34

Conversion pour l’alimentation au propane ... 34

Conversion au gaz naturel .............................. 37

SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............... 41

REQUISITOS DE INSTALACIÓN ......... 43

Herramientas y piezas......................... 43

Requisitos de ubicación ..................... 44

Requisitos eléctricos:

En EE.UU. únicamente ....................... 46

Requisitos eléctricos:

Exclusivamente para Canadá ............. 46

Requisitos del suministro de gas ....... 47

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . 49

Desembale la estufa ............................ 49

Quite la puerta ..................................... 49

Instalación del soporte antivuelco ...... 50

Conexión del suministro de gas ......... 51

Verificación de la ubicación

del soporte antivuelco ......................... 52

Instale la bandeja de la plancha ......... 52

Sistema de encendido electrónico ..... 52

Nivelación de la estufa ........................ 53

Instale la placa de protección ............. 53

Finalización de la instalación .............. 53

CONVERSIONES DE GAS .................... 54

Conversión a gas propano ................. 54

Conversión a gas natural .................... 57

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for KitchenAid KFDC558JMB

Summary

Page 2 - RANGE SAFETY; DO NOT ATTEMPT TO EXTINGUISH AN OIL/GREASE FIRE WITH WATER.

2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO D...

Page 3 - WARNING

3 Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.Re-engage the anti-tip bracket if the range is moved.Do not operate range with...

Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools Needed

4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed For Propane/Natural Gas Conversions Large flat-blade screwdriver Adjustable wrench 7 mm Nut Driver Masking ...

Other KitchenAid Ranges Models