KINGSTON DT400 - Manual

KINGSTON DT400

KINGSTON DT400 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
Page: / 53

Table of Contents:

  • Page 2 – System Requirements; * Remote Systems require VPN connection; Creating Migo Profile(s) on Your Host Computer; START
  • Page 3 – to configure your; NEXT; an item will remove it from Synchronization.; given the option to “Exclude “My Music”, “My Videos”, “My Pictures” folders.”; NEXT; email items onto the Drive.; Login to your Migo Profile on a Guest Computer; Insert the DT400 - Migo into an available USB port.
  • Page 4 – Synchronize Your Data with your Host Computer; Insert the DT400 into an available USB port; SYNCHRONIZE NOW; to update your home computer with the changes
  • Page 5 – Inicio rápido; Requisitos del sistema; Navegador de internet:; Creación de perfiles Migo en su ordenador; Conecte el DT400 a un puerto USB del ordenador.; INICIAR; para iniciar el asistente para la creación de perfiles en; SIGUIENTE
  • Page 6 – Acceso a su perfil de Migo desde un ordenador como invitado
  • Page 7 – Sincronización de sus datos con su ordenador doméstico; Conecte el DT400 a un puerto USB disponible.; SINCRONIZAR AHORA; para actualizar su ordenador con los cambios
  • Page 8 – Schnellanleitung; Systemanforderungen; STARTEN
  • Page 9 – Klicken Sie auf; WEITER; E-Mails auf dem Laufwerk zu synchronisiere.; Anmeldung mit Ihrem Migo-Profil auf einem Gast-Computer; Verbinden Sie den DT400 mit einem freien USB-Anschluss.
  • Page 10 – Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer; Jetzt synchronisieren; Sobald die Synchronisierung abgeschlossen ist, wird eine Migo-
  • Page 11 – Guide de démarrage rapide; Configuration système; Système d’exploitation :; Créer un ou plusieurs profils Migo sur votre ordinateur hôte; Connectez le DT400 au port USB de l’ordinateur.; DÉMARRER; pour lancer l’assistant de profil MigoSync.; SUIVANT
  • Page 12 – Connexion à votre profil Migo sur un autre ordinateur
  • Page 13 – Déconnecter; Synchronisation de vos données sur votre propre ordinateur; Connectez le DT400 à un port USB disponible.; SYNCHRONISER MAINTENANT; pour mettre votre ordinateur à jour
  • Page 14 – Avvio rapido; unitamente con l’unità DT400.; Requisiti del sistema; Inserire l’unità DT400 nella porta USB del computer.; Per continuare, cliccare su; cliccare su; SUCCESSIVO
  • Page 15 – comparirà l’opzione “Escludi le cartelle Musica, Video e Immagini.”; elementi della posta elettronica, cliccare su; FINE; Accesso al proprio Profilo Migo da un altro computer; Inserire l’unità DT400 in una porta USB libera.
  • Page 16 – Sincronizzare i propri dati con il computer di casa; dall’applicazione Migo.
  • Page 17 – Início rápido; Requisitos do sistema; * Sistemas remotos precisam de conexão VPN.; Criação de perfis do Migo em seu computador host; Insira o DT400 na porta USB do computador.; para iniciar o Assistente de Perfil MigoSync.; “NEXT”
  • Page 18 – Clique em; “FINISH”; (Concluir) para sincronizar os arquivos e pastas, as configurações; Login do perfil Migo num computador visitante; Insira o DT400 numa porta USB disponível.
  • Page 19 – Sincronize os dados com o computador de sua casa; “SYNCHRONIZE NOW”; (Sincronizar agora) para atualizar o computador
  • Page 20 – Snelle Start; Systeemeisen
  • Page 21 – Toegang tot uw Migo-profiel via een gastcomputer
  • Page 22 – alsof u aan uw eigen computer zit.; Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren; Sluit de DT400 aan op een beschikbare USB-poort.; SYNCHRONISEER NU; om een update voor uw computer uit te voeren,
  • Page 23 – Podręcznik szybkiej obsługi; Wymagania systemowe; Przeglądarka internetowa:; Tworzenie profilu Migo na komputerze
  • Page 24 – Logowanie do profilu Migo Profile na innym komputerze
  • Page 25 – Synchronizacja danych z komputerem domowym; SYNCHRONIZUJ TERAZ
  • Page 26 – Краткое руководство; Требования к системе; Операционная система:; Создание нового профиля (ей) Migo на вашем компьютере Host
  • Page 27 – ДАЛЕЕ; в окне синхронизации.; ГОТОВО; Как открыть профиль Migo на чужом компьютере
  • Page 28 – Синхронизация данных с домашним компьютером; Подключите устройство DT400 к свободному порту USB.; Полные инструкции приведены в справке по приложению Migo.
  • Page 29 – Hızlı Başlangıç; Sistem Gereksinimleri; * Uzak Sistemler, VPN bağlantısı gerektirir; Ana Bilgisayarınızda Migo Profillerinin Oluşturulması; START’a
  • Page 30 – E-mail ayarlarınızı yapılandırmak için; Klasörlerini Hariç Tut) seçeneği sunulacaktır.”; NEXT’i; için; FINISH’i; Konuk Bilgisayarda Migo Profiliniz ile Oturum Açın; DT400’i uygun bir USB portuna takın.
  • Page 31 – Ana Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin; SYNCHRONIZE NOW’ı
  • Page 50 – DTII Plus - Migo Edition QuickStart v2.0; ˯ΪΒϟ΍; DataTraveler; ςϧϭήΘϜϟΣ΍ ΪϳήΒϟ΍; Migo; ΥϠϣ; Add New Profile
Loading the manual

DT400 - Migo QuickStart v1.3

Quick

Start Guide

DataTraveler 400 — Migo

Find the language and latest version of the Quick Start Guide
for your Kingston® DataTraveler® 400 — Migo® here.

DataTraveler 400

— Migo Quick Start Guide v1.3

Simplified Chinese . . . . .
Traditional Chinese . . . .
Hindi . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arabic . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . For instructions in English

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Para instrucciones en español

. . . . . . . . . Für Anleitungen in Deutsch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour des instructions en français

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni in italiano

. . . . . . . . . . . .Por as instruções em português

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Voor instructies in het Nederlands

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje w języku polskim

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Для инструкции на русском

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Turkce talimatlar icin

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Korean

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Japanese

. . . . . . . . . . . . . . . . . . Thai

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - System Requirements; * Remote Systems require VPN connection; Creating Migo Profile(s) on Your Host Computer; START

DT400 - Migo QuickStart v1.3 Quick Start DataTraveler® 400 - Migo (DT400) For hardware installation, please refer to the hardware installation instructions included with the DT400. System Requirements Operating System: Microsoft Windows Vista®, XP SP1 and SP2, and 2000 SP4 Email: Microsoft Outlook 2...

Page 3 - to configure your; NEXT; an item will remove it from Synchronization.; given the option to “Exclude “My Music”, “My Videos”, “My Pictures” folders.”; NEXT; email items onto the Drive.; Login to your Migo Profile on a Guest Computer; Insert the DT400 - Migo into an available USB port.

DT400 - Migo QuickStart v1.3 Next you will select e-mail client(s) for synchronization (Figure 5). Place a checkmark next 10. to the email programs you would like to synchronize (e.g. Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*). Click NEXT to configure your...

Page 4 - Synchronize Your Data with your Host Computer; Insert the DT400 into an available USB port; SYNCHRONIZE NOW; to update your home computer with the changes

DT400 - Migo QuickStart v1.3 The Migo Tab will appear at the top of the Desktop (Figure 8). Click on the Migo 4. Profile (Desktop) picture to login to your Migo Profile. Figure 8: Migo Tab Once the Migo Profile loads, you can work on your files and emails just as you 5. would on your host computer.C...

Other KINGSTON Models

All KINGSTON Other